19:30

petergirl
Выложила новую главу "Вы видите поле боя":heart:
https://ficbook.net/readfic/2425440/18042994#part_content

@темы: переводческое

petergirl
Не удержалась:heart:




“You really are one of loveliest, most talented, funniest and most expensive actors I’ve ever had the pleasure of working so closely with, our Sherlock and to me, always, in life and in art, my little brother.”
x

@темы: Sherlock, Benedict Cumberbatch

20:40

petergirl
Новая глава "Вы видите поле боя"! Наконец-то comfort после столькмх глав hurt=а. Клиффангер в конце, конечно, но уже не жуткий.

PS. Автор, похоже, перешла на режим по 1 главе в полгода. Ма-ало... но хоть не бросила, и то хлеб.

@темы: фики, переводческое

01:58

petergirl
Посмотрела где-то половину "Собаки" 1939 года и ответственно заявляю, что я от нее просто тащусь. Блин, это такой классный фанфик!

@темы: Другие фильмы о Шерлоке Холмсе

petergirl

Бенедикт Камбербэтч с ведущими Чарли Стейтом и Кэт Силвертон в утренней программе "Завтрак"


Эфир: 22 июля 2010 (BBC1) (за 4 вечера до премьеры первого сезона "Шерлока"),
Длительность: 8 мин.
Перевод субтитров: мой (petergirl) (вставки из "Этюда" частично оставлены в переводе Первого, частично я сама перевела - там, где рука не поднялась оставить отсебятину).

ссылки для скачивания


@темы: видео, Sherlock, субтитры, Benedict Cumberbatch, мои переводы, интервью 2010 года

petergirl
Понемногу делаю субтитры к первому промо-интервью 2010 года (с Бенедиктом). Терзают сомнения насчет качества на выходе:-( - ведущая очень быстро тараторит, боюсь субтитры читать будет сложно).

И еще. Поскольку в я английском реальная самоучка (училась сама, без репетиторов и с крошечной основой из нескольких классов "советского английского"), то с аудированием (пониманием на слух) у меня достаточно паршиво. И решила я, что хочу потренироваться - хочу смотреть что-нибудь в оригинале с английскими сабами (Да, я знаю, что для аудирования надо смотреть без них, с повторами, но тогда получается не просмотр фильма, а уроки английского со всеми вытекающими. Не хочу).
В общем, в результате я выбрала для себя черно-белые фильмы про Шерлока Холмса с Бэзилом Рэтбоуном и Найджелом Брюсом (1939-1946). Эти фильмы - единственное, что меня заинтересовало из всей холмсианы (я все-таки не поклонница доиловского Холмса). Сейчас смотрю первый фильм про собаку Баскервилей... Думала, что в качестве отзыва просто напишу коротенько свое впечатление, но как-то так опять получилось, что "коротенько" и "просто впечатление" у меня не вышло. Опять какой-то трактат получается. Чувствую себя при этом по-идиотски:-(...

17:52

petergirl
Опять у меня проблемы с названием... The Kill в данном случае, это an act or instance of killing т.е. акт лишения жизни/убивания, но в общем, очень широком смысле. А по-русски "убийство" - это очень конкретно (не говоря уже о множественном числе, которое подразумевается). "Насилие" - слишком широко... Пока остановилась на "кровопролитие", но мне все равно как-то не очень нравится.
Проблема еще и в том, что суть названия становится более понятной только в самом конце фика, в предпоследней главе - там есть разговор, где в определенном смысле разъясняется, что такое the kill по отношению к сюжету... Оно как бы деловое такое... обезличенное.

petergirl
Дальше буду переводить "The Kill" (макси, 47,5 тыс. слов)
Тот фик с Шерлоком и Ирен, который мне сразу очень понравился.
Кто-то объявил Ярду войну, и Шерлок с Джоном оказываются под перекрестном огнем. Похоже, что Джон — единственная константа во всех атаках. Кто хочет до него добраться и почему? Шерлок должен это выяснить, пока не стало слишком поздно.
Сюжет довольно длинный и запутанный, так что не хочу пересказывать.

@темы: переводческое

petergirl
Название: Окровавленные руки доктора
Автор: Amaya Ramiel
Переводчик: petergirl
Оригинал: A Doctor's BloodStained Hands
Рейтинг: PG-13
Жанр: Джен, Драма, Дружба, Hurt/comfort
Размер: Мини (3,2 тыс слов)
Герои: Шерлок|Джон
Аннотация: Оказавшись не в силах спасти маленького ребенка — последнюю жертву террориста, Джон переживает нервный срыв. Шерлок помогает ему справиться.
Предупреждения: последствия взрыва нательной взрывчатки и безуспешная реанимация.
Комментарии переводчика: Разрешение на перевод есть. Фанфик написан в 2012 году.



@темы: Sherlock, фики, мои переводы, фики: мои переводы по "Шерлоку"

21:57

petergirl
Очередная стрижка носа и очередной голосящий рыжий "червяк на ниточке". Три года собаке, а воз и ныне там... Не, конечно, в сравнении с глубоким щенячеством сейчас лучше, но все равно. Каждый раз нереально выматывает:apstenu:...

petergirl
Первая глава "Руки" на вычитке... Это небольшой миди, так что пост - о дальнейшем.

Во-первых, я точно буду переводить еще 3 фика MaryLouLeach (разрешения получены).
"Swallowed in the sea" (14,5 тыс слов) - Поглоченный морем
Обратный Пострейхенбах. Джон считается погибшим, но на самом деле он жив, только потерял память.
"The dying doctor" (20,9 тыс слов) - Умирающий доктор
Нет, это не по рассказу - от него одно название. На Джона нападает серийный маньяк и тяжело ранит. Шерлок расследует, переживая чувство вины: ему предлагали ранее расследовать эти убийства, но он отказался за неинтересностью.
"The Kill" (47,5 тыс. слов) - Кровопролитие
Тот фик с Шерлоком и Ирен, который мне сразу очень понравился. Кто-то объявил Ярду войну, и Шерлок с Джоном оказываются под перекрестном огнем. Похоже, что Джон — единственная константа во всех атаках. Кто хочет до него добраться и почему? Шерлок должен это выяснить, пока не стало слишком поздно. Сюжет довольно длинный и запутанный, так что не хочу пересказывать.

Кроме этого, есть еще несколько штук, которые я отобрала для перевода, но пока не приняла полного решения переводить, поэтому разрешения пока не запрашивала. Они все небольшие. Если у кого есть по ним пожелания, озвучьте, плиз.

"Cumulonimbus Calvus" автор: Idlewild (5,7 слов) - Кучево-дождевая облачность
У Шерлока фобия грозы. Это, собственно, и все описание. Hurt/Comfort
"The Sound of Silence" автор: Dubbers (3,5 тыс. слов) - Звуки молчания
Пострейхенбах. После смерти Шерлока, Джон на нервной почве теряет способность к речи. Шерлок возвращается, но этого мало, чтобы Джон снова заговорил.
"A Dangerous Mix" автор: thebakerstreetgirl (написавшая "Храброго воина") (8 тыс слов) (запрос автору отослан)
Вернувшись вслед за Джоном в 221Б после очередного дела, Шерлок и Лестрейд обнаруживают его без сознания с передозировкой, хотя Джон получил от преступника лишь небольшое сотрясение. Все думают, что Джон пытался совершить самоубийство, но Шерлоку удается найти разгадку.
"Man Down" автор: 221b_hound (2,3 тыс. слов) - Кошмар из прошлого
Лестрейд решает устроить шмон в 221Б, чтобы найти улики, припрятанные Шерлоком. Его сотрудник принимает Джона за Шерлока и будит его. Джон входит во флэшбэк
"A Doctor's BloodStained Hands" автор: Amaya Ramiel (4,3 тыс слов) - Окровавленные руки доктора
На руках Джона умирает ребенок, он возвращается домой и пытается смыть кровь вместе с кожей. Появляется Шерлок и вытягивает его из этого состояния. Hurt/Comfort
"Lashkar Gah" автор: Susan (4,4 тыс слов) (запрос автору отослан)
После бассейна Джон снова видит кошмары. Через какое-то время он выясняет, что Шерлок все время за ним приглядывал. Он рассказывает Шерлоку, что с ним произошло в Афганистане. Шерлоку удается облегчить его "ношу".

Кроме того, я разобралась с пострейхенбахом In between, который уже упоминала. Как выяснилось, это часть серии из 6 фиков - еще один из которых я уже тоже присматривала для перевода.
В итоге, я видимо, возьму в перевод 4 из 6, хотя разрешения еще тоже не запрашивала, поскольку эти фики не стоит разбивать другими (ну, или по-крайней мере, первые 2 из упомянутых), а значит, я оставлю их на последнюю очередь.
(Разрешение на перевод получено)
Сама серия автора hjohn302 состоит из:
1) John Watson, Doctor and Soldier - приквел к сериалу, Джон ссорится с Гарри и уходит на войну. Не вижу в этом ничего интересного, поэтому переводить не буду.
2) Missing Piece - имхо, совершенно неинтересный фик по "Банкиру".
3) Afghanistan Comes Home (20,4 тыс слов) - Афганистан приходит домой
Этот фик я рассматривала для перевода без связки с In between. В какой-то степени он местами смахивает на "Храброго воина", но в сцепке со следующим уже не очень. После баскервильского эксперимента Джон не может спать. спойлерное описание
4) Returning Home (34 тыс слов) - Возвращение домой
Необычный фик. Джон - военный в реальном времени! спойлерное описание
5) In Between (86 тыс слов) - Между прошлым и будущим - пространный Рейхенбах со сложным сюжетом, необычным появлением Шерлока, активным участием бездомных в судьбе Джона, а Джона в их судьбах. В конце есть неприятный для меня момент с мерзким поведением Шерлока по отношению к Джону, но он все-таки потом извинился, так что я, в итоге, смирилась. Лестрейд там за время хиатуса женился на Молли:buh:.
6) Power of Music (548 слов) - Сила музыки
Просто маленький вбоквел к предыдущему фику.

@темы: переводческое

petergirl
Название: Поглоченный морем
Автор: MaryLouLeach
Переводчик: petergirl
Оригинал: Swallowed In The Sea
Рейтинг: PG-13
Жанр: Джен, AU, Драма, Hurt/comfort
Размер: Миди (14,5 тыс слов в оригинале), 10 глав
Герои: Джон, Шерлок, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Диммок
Аннотация: Шерлок решил, что если он пойдет на похороны, это будет означать, что Джона действительно больше нет. У него было ощущение, что он может убить Джона одним своим присутствием на церемонии. А если он на нее не пойдет, то можно притвориться, что друг просто уехал в отпуск, ушел на работу или отправился к своей сестре-пьянице. Но в итоге Шерлок все же пришел.
Комментарии переводчика: Разрешение на перевод есть.
Фанфик написан до 3-го сезона, но события происходят уже через какое-то время после возвращения Шерлока.

7-10 главы

@темы: Sherlock, фики, мои переводы, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Давно в курсе про этот фильм и совершенно не собиралась смотреть, но сегодня зацепилась за отзыв и внезапно решила глянуть. Нашла, скачала оригинал с английскими сабами
Посмотрела пока около получаса... драма, затягивает... и совсем я совсем не так представляла себе сюжет.
Половина. Черт, не оторваться...
Досмотрела. Последние минут 15 едва сдерживала слезы (и не всегда удавалось)...
Это фильм не о монстрах. Это фильм о том, как люди до конца остаются ЛЮДЬМИ.
Энди надо памятник поставить за мужество...
_____________________

Вконтакте появился с русской озвучкой


@темы: видео, Martin Freeman, фильмы

18:00

petergirl
Сегодня чуть позже будет 6-я глава "Поглоченного морем".

@темы: переводческое

petergirl
Отгремел и у нас салют.



Ракурс, конечно, дурацкий, и впечатление странное из-за того, что светло слишком (белые ночи на подходе).

----------------------
Как это было раньше.... (все записи мои - с телевизора)

читать дальше

petergirl
Вот уже месяц я "топлю улицу" по офигительным ценам. Окно почти все время приотрыто, потому что иначе душно. Скорей бы переключили бы на периодическое протапливание (в конце концов, оно же тем и отличается, что при похолодании его можно включить заново). Р-р-р...
Хотя плюс тоже нашелся: с открытым окном слышно приятный колокольный перезвон из ближайшей церквушки:-). Я не верующая, но перезвон этот очень люблю:heart:.
И еще грозу хочу... дождь я тоже люблю, но его мне мало:shy:.
----------------------------
upd: Ну наконец-то!

Смольный переходит на периодическое протапливание в городе с полуночи

Со 00:00 часов 4 мая в Петербурге начинается периодическое протапливание зданий. Детсады и школы будут греть в полноценном режиме.

О соответствующем распоряжении комитета по энергетике 3 мая сообщает сайт ведомства. «Во время периодического протапливания на источниках теплоснабжения осуществляется максимально возможное сокращение циркуляции теплоносителя, – говорится в сообщении. – При этом теплоснабжение дошкольных и средних образовательных учреждений, учреждений здравоохранения и социальной защиты обеспечивается в полном объеме до окончания отопительного периода».

Напомним, в прошлом году Смольный включил режим периодического протапливания с 17 мая, в 2016-м — 2 мая.
x

petergirl
"Рейхенбахский водопад" - 4 часть


Таблица

@темы: Sherlock, транскриптопереводы 2.0, серия 2.03 (Шерлок)

petergirl
"Рейхенбахский водопад" - 3 часть


Таблица

@темы: Sherlock, транскриптопереводы 2.0, серия 2.03 (Шерлок)

petergirl
"Рейхенбахский водопад" - 2 часть


Таблица

@темы: Sherlock, транскриптопереводы 2.0, серия 2.03 (Шерлок)

petergirl
"Рейхенбахский водопад" - 1 часть


Таблица

@темы: Sherlock, транскриптопереводы 2.0, серия 2.03 (Шерлок)

Яндекс.Метрика