11:33

petergirl
upd: Дочитала. Действительно неплохой фик. Автор несколько раз подходила к черте моей непереносимости, но все же ее не переходила. То, чего я опасалась - не было. В финале Питер с Нилом еще до конца не оправились, но перспективы неплохие. спойлер
Там даже есть перевоспитавшийся перешедший на сторону добра подручный главного злодея. Хотя мое отношение к нему смягчилось максимум до нейтрального. Не могу простить ему покалеченную психику Нила. И пусть он спас жизнь Питеру (вернее, поддерживал в нем жизнь, когда Нилу пришлось одному уходить за подмогой. Питер был физически в таком плохом состоянии, что если бы остался один, то точно бы умер от переохлаждения, не дождавшись помощи. А тут его согревали теплом чужого тела. Да.), все равно не могу. Сексуального насилия - ноль. Поначалу можно опасаться этого вместе с Нилом и Питером, но быстро понимаешь, что врагам интереснее физическое уничтожение или сломать психологически. Психологическое насилие - ужасное. Один из самых жутких для меня моментов - когда Джейк уводит Нила с собой, а потом прямо говорит, что насиловать его не собирается, но вот Питер-то Нилу не поверит, когда тот вернется и будет все отрицать. Питер поверил, но мне было очень страшно. По нерву попало:-(.
Обстановка в первой половине фика в целом ангстовая. В Лабиринте чувствуется дыхание смерти в прямом и переносном смысле, там психологическое и физическое насилие и постоянное достигание грани выживания... А "наверху" - опустошающее бессилие родных и коллег, которые постепенно теряют надежду. Ужасный психологический поворот с Уолкером и его "Light for Lost". Страшное осознание Хьюза, что он должен назначить кого-то на место Питера не только потому, что спустя два месяца надежда на возвращение Питера невелика, но и потому что, если его найдут, то он будет не в состоянии выполнять свои обязанности. Продирает до мурашек, как Эл смотрит на Моззи, сообщающего, что Нил жив, и думает, что насчет смерти Питера, как минимум, нет никакой информации, иначе Хьюз бы уже стоял у нее на пороге со свернутым флагом и скорбным сообщением...
Из минусов фика: насилие и излишне, на мой взгляд, детализированый уход в прошлое второстепенных персонажей. Я пропускала - ну неинтересен был мне background агента, который вел дело Уолкера, например. И даже прошлое Джейка.
Пару раз хотелось обвинить автора в дурновкусии, но оба раза оказывалось, что это лишь игра со стороны героев, и на самом деле они так не думают.
Бои, конечно... в центре сюжета, пока он проходит в Лабиринте. Жестокие, бесчеловечные... хотя они тоже больше повод, чем суть. Со стороны злодея, это бизнес и заодно способ сломать Питера - превратить его в хладнокровного убийцу, который убивает не в случае смертельной опасности, а может нажать на курок и просто так. Последнее - из мести, хотя и опосредованной. Не удалось:).
Нил и Питер друг друга бесшовно поддерживают, хотя порой это обоим очень тяжело. Питер вынужден учить Нила драться, чтобы тот хоть сколько-то мог продержаться на ринге. Хотя, в основном, он больше старается подменить его собой. И даже заключает со злодеем сделку на "договорняки" в обмен на медицинскую помощь Нилу.
Основное психологическое давление было в том, какова цена выживания. На что можно пойти ради того, чтобы выжить, а с чем ты потом не сможешь жить.
В целом, Питер больше пострадал физически, а Нил - психологически. И после спасения им обоим еще долго было плохо. Дело пошло на лад только после того, как они перестали расходиться в стороны. Помощи Эл и Моззи оказалось недостаточно, они не смогли в полной мере понять происходящее. Лучше сцены на крыше только сцена под дождем:heart:.
А за решение Питера подарить Нилу Танго хотелось его расцеловать - оно было настолько психологически точно, аж до мурашек!

=========
Я совершенно утонула в "White Collar. The Labyrinth", который мне посоветовала Argo (автор "Иди меня искать").
Изначально я отнеслась с большим скепсисом - полистала, поняла, что там насилие и бои без правил... Но все же решила дать шанс.
Начало шло с большим скрипом, насилия было действительно много + безысходная ситуация (Нил и Питер похищены, они заперты в подземном лабиринте, откуда нет выхода, их мучают, заставляют драться на ринге на потеху толпе, и им никак оттуда не вырваться). Я даже кое-где пропускала кусками. Но чем дальше я продвигалась, тем больше понимала, что это не садистский фик, какие мне периодически попадаются, а hurt/comfort. Конечно, я с нетерпением ожидала момента спасения (и это был кайф - очень классно прописано!) - я, естественно, посмотрела, что это примерно половина фика (если бы их спасли только в конце такого огроменного макси, я бы, вероятно, просто не рискнула начинать читать т.к. подобное слишком много говорит о сюжете). Сейчас я уже заметно на второй половине, и мне по-прежнему нравится:chups:.

@темы: читаю фики, White Collar

petergirl
Этот вопрос обсуждается, по сути, весь сериал. Сбежит Нил или не сбежит, срывая сделку с Питером?

в тексте есть спойлеры

в дополнение

@темы: White Collar

00:35

petergirl
С наступившим 2022!
:xmas::sneg1::new5::dm::new4:



Понимаю, что надежды мало, но как же хочется, чтобы эта проклятая эпидемия осталась позади!!!!!!!!!

petergirl
Из ранее незамеченного (лично мной) и просто мысли.

Серия 2.12 про Бирму.
Как-то резко бросились в глаза слова Нила, сказанные Питеру:
Neal: If this were your son (пауза) or my son, (пауза) I know what you would do.
Я помню эти слова в переводе, во время просмотра серии. Вроде как смысл на поверхности, но меня вдруг запнуло... Нил не сказал "ты или я/мы оба бы сделали". Он сказал "ты бы сделал". То есть, это звучит... как будто Нил подразумевает, что Питер сделал бы что угодно ради своего сына - и ради сына Нила.
Я не знаю... это вроде как странно... но с другой стороны, он в самом конце этой серии прямо Питеру говорит, что он со своим отцом-грязным копом - одной крови. Неужели здесь может быть именно такой смысл? Что он себя исключает из этого уравнения?
Причем, он еще сначала говорит "твой сын", и только во вторую очередь "мой сын"... Н-не знаю. Может, я все-таки загоняюсь. Но построение really странное.

ранее

@темы: White Collar

petergirl
Название: Гравитационный резонанс
Автор: ivywatcher
Переводчик: petergirl
Оригинал: Gravitational Resonance
Рейтинг: G
Жанр: джен, драма, внутренний мир персонажа, братские отношения
Размер: Мини (2 645 слов)
Герои: Майкрофт|Шерлок, Джон, Лестрейд
Описание: Пост 1.03, и АУ к 2.01. Майкрофт прибывает на место взорвавшегося бассейна.
Комментарии переводчика: Фанфик написан в 2011 г. Разрешение на перевод есть.
На фикбуке.

читать

@темы: Sherlock, фики, мои переводы, фики: мои переводы по "Шерлоку"

11:37

petergirl
Upd2. Короче, либо в эпиграфе все же есть ограничение по количеству знаков, то ли его редактор не справляется... Пришлось выделить список старых переводов в отдельный пост. И эпиграф стал более или менее редактироваться...

Upd. Дело оказалось не в тэгах. Вернее, их адреса в очередной раз поменяли, да:apstenu:, но не сохранялось из-за того, что редактор эпиграфа отказывался принимать им же навязанный < br /> вместо нормального перевода строки.
Про то, какой код выдает теперь кнопка вставки url-а я уже молчу :hang:. Это нечто...
И все равно глючит...

Дайри отказывается сохранять ссылки в эпиграфе. Даже пустые тэги. Зависает на сохранении изменений и все:apstenu:.

@темы: diary

petergirl
список моих переводов (2014-2021) по "Шерлоку" BBC

@темы: Sherlock, фики, мои переводы, фики: мои переводы по "Шерлоку"

11:22

petergirl
Ну, вроде я как-то совладала со стихами в "Резонансе". Не скажу, что очень довольна, но лучше мне все равно не сделать.
Еще раз вычитаю и выложу.
Разрешение автора уже получила (тоже быстро вышло).

@темы: переводческое

11:19

petergirl
Внезапно обратила внимание, что когда Питер звонит Нилу на Кабо-Верде, он кривит рот на одну сторону, что, насколько я понимаю, еще с незапамятных времен означает режим "охота на Кэффри".


А вот в финале однозначно ничего такого нет:shy:. Он просто счастлив, что Нил жив:heart:.

@темы: White Collar

11:12

petergirl
Upd: Запросила все-таки разрешение у автора на перевод And So It Began. И мгновенно получила, суток не прошло. Даже удивительно, что автор, оказывается, на связи. И даже на ff.net.

Я в результате перевожу сразу 3 фика:eyebrow:. Причем только с "Жизнью с Шерлоком" мне все понятно, а про "Резонанс" с Майкрофтом и "Как все начиналось" по БВ я пока настолько не уверена, что даже не запрашивала пока разрешение на перевод. Но перевожу:laugh:.



@темы: переводческое

petergirl
Название: Au Revoir
Автор: SandraS
Переводчик: petergirl
Оригинал: Au Revoir
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, драма, пропущенная сцена, дружба
Размер: драббл (379 слов)
Герои: Моззи, Нил
Описание: Заставить своих друзей поверить, что ты мертв — это в любом случае ужасный поступок, и я просто отказываюсь думать, что Нил мог оказаться настолько жесток, что позволял им верить в это целый год (Автор).
Драббл из сборника пропущенных сцен — по одному на каждую серию.
Примечание переводчика: запрос автору отправлен
На фикбуке.

читать

@темы: White Collar, фики, мои переводы, финал и постфинал "Воротничка"

petergirl
"Чуть [подробнее]" - у меня, как всегда не получилось:eyebrow:. А получилась опять "простынка".

Я люблю опираться на факты (да и не умею, по большому счету, на них не опираться), так что сначала будут они, а потом уже мои выводы и интерпретация.

Факты

Интерпретация

Выводы

@темы: White Collar, финал и постфинал "Воротничка"

petergirl
Дополнила про браслет под катом.
----------
Насколько реально, чтобы он покончил с преступной жизнью?..
Ответ для меня неоднозначен, и к тому же зависит от того, что считать "преступным".
читать дальше
Он как птица, которая не может жить в неволе. И попытки просто засадить его в клетку, не предоставив возможности отводить душу, приведут только к тому, что он будет готов вырваться оттуда любой ценой...

@темы: White Collar, финал и постфинал "Воротничка"

10:55

petergirl
Ешкин кот, я все не могла понять, откуда у меня в голове крутится обращение "Нил" и "Нилище" - русское, аля детское. А сейчас вспомнила!
Это же "Синий город на Садовой" Крапивина:friend:.

"Феде стало весело.
– Это – Оля, – сказал он, слегка дурачась. – Очень хороший человек. А я – Федя… А ты? Как звать-то?
И вдруг понял наконец, кого ему напоминает Березкин. Года два назад в вечерней передаче для младших школьников появилась большая кукла – забавный такой пацан Кирюша. Совсем как живой. И Березкин лицом был похож на этого Кирюшу. И показалось Феде, что имя у Березкина должно быть таким же – ласковым и не совсем обычным. И кажется, не ошибся.
– Данилка? – обрадованно переспросила Оля, когда Березкин ответил смущенно и неразборчиво.
– Да нет же! – сказал тот с неожиданной звонкой досадой. – Просто Нилка! – И объяснил доверчиво и сокрушенно: – Каждый раз, когда знакомлюсь, сплошное с'страдание. Папа с мамой придумали такое имя старорежимное – Нил! В честь прадедушки, он был знаменитый фотограф Нил Березкин!.. Он-то знаменитый, а я мучиться должен… Паспорт буду получать – переделаюсь в Данилу…"

Хотя они звали его, в основном, Нилка, но так тоже к нему иногда обращались. Вот выверты памяти...

petergirl
Ну, в общем, да, налажали они с бутылкой в пилоте.

1) Бордо

2) Бургунское

=========
Отсюда x

Бутылка в расширенном пилоте. Бутылка очевидно бургунская, наклейка правильная.

Бутылка в 1.01. Тоже бургунская, и наклейка какая-то старинная, левая


И наконец бутылка в 6.06. Насчет наклейки не знаю, но по форме, во всяком случае, Бордо


@темы: White Collar

petergirl
Сейчас досматривала пилот в оригинале (расширенный, но в данном случае, это неважно) и вдруг поняла, что тема бесполезных выпускников Гарварда - это не единичная фраза, а то, что красной нитью тянется через весь пилот.

Сначала сцена после взрыва в банке:
Jones: Apparently knew we were coming. (Он знал, что мы придем - здесь и далее перевод Первого)
Peter: You think so, Copernicus? Somebody wanna- wanna tell me what this is? [pulls a red fiber of his jacket] Huh? Anybody? Nobody knows what it is. Great. (Ты так думаешь, Коперник? Кто-нибудь скажет мне, что это? Хоть кто-нибудь? Никто не знает, что это. Отлично).
Peter: Look at you. How many of you went to Harvard? ((Посмотрите на себя) Кто из вас учился в Гарварде?)
Peter: Don't- don't raise your hands. Don't. Не поднимайте руки. Не надо.

Потом разговор с Эл:
Peter: Neal's smart. You know how much I like smart. (Нил умен. Ты знаешь, я люблю умных)
Elizabeth: Is he as smart as those Ivy League Co-eds they throw at you? (Он умен, как гарвардцы, которых на тебя натравили?)
Peter: He's almost as brilliant as the woman I married. (Он почти так же умен, как моя жена)

И в самом конце, когда врывается на склад арестовывать Хэгена:
Peter: This is what the law calls an exigent circumstance. Any of you Harvard grads know what that is, huh? No hands? Diana? (В законе это называется "крайние обстоятельства". Кто-нибудь, из вас, гарвардцев, знает, что это? Рук нет? Диана?)

@темы: White Collar

22:03

petergirl
Я перевела тот драбблик по 6.06, он всего на страничку. Жду ответа автора на ff.net .

@темы: White Collar, переводческое

18:42

petergirl
Добавила в эпиграф секцию по "Воротничку".

15:31

petergirl
2.14 Payback
А Хьюз, оказывается, тоже внес свою лепту в построении "камеры Питера" в офисе ФБР:chups:. Банку с чем-то (пиво?) принес:cool:.


(увеличение по клику)

@темы: White Collar

22:43

petergirl
Вот вечно, как нацелишься спокойно попереводить, так обязательно влезет что-то реаловое:-(.
А еще я хочу параллельно попереводить че нибудь по "Воротничку", и пофиг мне, что читать особо некому.
А еще все-таки хочется тот фик про Майкрофта и стихи попробовать перевести, хотя вообще не понимаю, с какой стороны к этому подойти.
Как бы объять необьятное:shy:...

@темы: переводческое

Яндекс.Метрика