petergirl
Название: Возвращение домой
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: Returning Home
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, action, дружба
Размер: Миди (28,7 тыс слов), 4 главы + эпилог
Герои: Шерлок, Джон, Майкрофт
Аннотация: Фанфик начинается непосредственно с того места, где заканчивается "Афганистан приходит домой": Шерлок с Джоном приезжают на похороны капитана Эванса. Но события резко набирают темп, и вот уже Джон — за тысячи километров от Шерлока. В Афганистане. Там, где однажды чуть не потерял жизнь. soldier!Джон.
Комментарии переводчика: Разрешение на перевод есть.
Фанфик написан в 2013 году. Вторая часть из трех, является прямым продолжение первой части "Афганистан приходит домой". Третьим фиком будет Пострейхенбах.
Поскольку главы очень длинные, я делю их и выкладываю по частям. Соответственно Глава 3.3 = 3 глава 3 часть.
Глава 5.2 на фикбуке.
Глава 5.1. Эпилог
Через две недели нога Джона зажила настолько, что он уже почти не хромал. Правда, плечо и ребра еще оставались чувствительны, и приходилось беречь левую руку, движения которой были пока ограничены. Но, тем не менее, он вполне способен был бегать и мог справиться с пистолетом, поскольку стрелял всегда с правой. И это было хорошо, поскольку несколько дней назад ему уже выдалось бежать вслед за Шерлоком за каким-то преступником.
Кошмары стали слабее и реже. Шерлок был невероятно внимателен и пробовал разные способы будить Джона, либо уводить его в более нормальный сон.
После первого "сонного" марафона почти пятнадцати часов кряду, Джону едва удалось прободрствовать четыре часа, и он задремал в своем кресле. Шерлок отправил его в кровать, но после двух экстремально ярких и реалистичных кошмаров, в одном из которых он начал швырять предметами через всю комнату, Джон уже кротко позволил Шерлоку твердой рукой отвести его вниз по лестнице. Как только Джону удалось успокоиться, Шерлок удостоверился, что тот принял еще обезболивающего, и провел его через кухню к себе в комнату.
Джон сначала пытался уклониться, но Шерлок настаивал, что другое помещение с иной обстановкой и запахами могут восприниматься иначе. Он решительно расположился в кресле у изголовья кровати, указал Джону на последнюю и сказал ложиться. Джон лег, неохотно откинулся на подушки, натянул до подбородка теплое одеяло Шерлока и сам удивился, как быстро провалился в сон. Удивительно, но это работало, и Джон проспал почти десять часов безо всяких сновидений или воспоминаний.
В следующий раз почувствовав наваливающуюся усталость, Джон настоял, что будет спать у себя. Шерлок вздохнул и через пару минут отправился наверх следом, неся с собой плед со спинки дивана. Шерлок накинул его поверх теплого одеяла Джона, подтянул вверх и укутал друга по самые плечи. И когда Джон в следующий раз рывком сел на постели посреди кошмара, ощущение грубой шерсти и знакомые запахи помогли ему несколько быстрее вернуться в реальность.
И каждый раз, когда он вот так просыпался, Шерлок маячил где-то поблизости, ожидая, пока Джон не выдохнет его имя. После этого он обычно садился на кровать, предлагая Джону свое уверенное присутствие или неловкое объятие, пока не ослабевал мчащийся по венам ужас.
Джон испытывал бы за это стыд, но только Шерлок утром никогда не упоминал, что было ночью, и его отношение к Джону ничуть не переменилось. И Джон, в конце концов, успокоился и просыпаясь от кошмара, теперь чувствовал себя в большей безопасности, поскольку точно знал, что Шерлок где-то здесь рядом.
А в последнее время, когда сны Джона начинали заполнять кровь и вода, повстанцы с ножами и туннели, в них медленно начинала вплетаться прекрасная музыка и вытягивать Джона из кошмаров в спокойный сон.
Шерлок без лишних слов заботился о Джоне и делал так, чтобы тот получал все, что нужно, без лишней требовательности или властности со своей стороны. И при этом еще ухитрялся оставаться привычно-раздражающим самим собой. Джон не представлял, как Шерлоку это удавалось, или что внезапно сделало его таким эмоционально-проницательным (по крайней мере, в отношении Джона... с Лестрейдом и его командой детектив вел себя как всегда), но в любом случае, он испытывал благодарность.
Стоя в аэропорту Хитроу, Джон с нетерпением ждал, когда самолет подрулит к посадочным воротам.
Левой рукой он успокаивающе обнимал миниатюрную брюнетку, а на правой — низко, на бедре — держал маленькую темно-русую девочку. Малышка сжимала в руках мягкого мишку, положив голову на плечо Джона. Рядом с брюнеткой стоял темноволосый подросток — вид у него был подчеркнуто безразличный, но его выдавали сведенные брови и опущенные по бокам, сжатые в кулаки руки.
Наконец самолет подкатил к воротам, открыл двери и начал выпускать пассажиров. Сначала показалась пожилая пара с тростью и ходунками, и когда они прошли дальше, Джон увидел, как кто-то толкает к выходу инвалидную коляску.
Вот оно.
Наконец-то.
Плечи Джона облегчено расслабились — он увидел знакомое лицо друга, и его черные, обыскивающие толпу глаза.
Услышав рядом задушенный всхлип, Джон успокаивающе сжал плечо женщины:
— Иди к нему, Вики. Иди.
Предлагать дважды не пришлось, женщина практически побежала и упала на колени около инвалидной коляски. Потом нежно и осторожно обвила руками раненое тело мужа и спрятала свои слезы в его форменной военной рубашке.
Подросток сделал движение подойти следом, но Джон положил ладонь ему на руку.
— Дай им минутку, Уилл, ладно?
Уилл кивнул и напряженно застыл на месте, ожидая своей очереди. Джон посмотрел на него, едва веря, насколько тот вымахал. Он положил руку Уиллу на плечо и был вознагражден: подросток судорожно выдохнул и чуть прислонился к его руке.
— Я не ожидал увидеть столько... повязок — сказал он.
Джон понимал, что Уилл хочет правды и в ней нуждается, несмотря на то, что речь идет о его отце.
— У него множественные переломы руки, потребовалась операция. В ноге тоже сломаны кости — пришлось поставить пластину, чтобы зафиксировать один из переломов, и нужно будет поставить еще, как минимум, одну, чтобы точно срослось правильно. Кроме того, у него сломаны ребра. Это основное, но очевидно, что не все, и мы позже об этом поговорим, — Джон глянул на младшую сестру Уилла у себя на руках, и Уилл понимающе кивнул.
На глазах Джона, парнишка сделал глубокий вздох, собираясь с духом.
— Уилл, я знаю, что тяжело видеть своего отца таким. Но он выжил. Мы смогли определить его местонахождение и спасти. Он перенес множество операций. А теперь он дома и в безопасности, и он поправится. Особенно теперь, когда с ним его близкие.
Уилл кивнул и двинулся вперед, поскольку мать наконец выпустила из рук отца, поднялась на ноги и пошла рядом с инвалидной коляской, которую покатили к встречающим.
Уилл неловко остановился перед коляской и запереминался с ноги на ногу. Отец сказал ему что-то — Джон не расслышал, что — но потом Уилл опустился на колени, и Джон услышал сдавленное "пап", когда тот опустил голову на плечо отца и позволил себе слезы.
Тепло улыбаясь, Джон стоял, держа на руках малышку, но когда Уилл поднялся на ноги, он спустил девочку с рук:
— Беги к своему папуле, Мари.
Мари посмотрела на Джона снизу вверх широко раскрытыми глазами, и когда он улыбнулся ей, с легким кивком ответила:
— Холосо, дядя Джон.
Она побежала вперед, и отец, несмотря на мокрое от слез лицо, расплылся в широкой улыбке. Мари встала к нему вплотную, насколько позволяла инвалидная коляска, и он погладил ее забинтованной рукой по волосам и лицу. Она что-то ему сказала, и он, сдерживая слезы, улыбнулся, принимая из протянутых к нему ручек мягкого мишку и надежно засовывая его за пазуху.
После чего его взгляд перешел от лиц близких к поискам друга.
Глядя на объединившуюся семью, Джон ощутил в горле ком. Он слишком хорошо помнил, как близки они были к тому, чтобы встречать гроб, а не инвалидное кресло.
Вики сменила стюарда в управлении коляской и подвезла мужа к Джону.
Солдат стер улыбку с лица вместе со слезами, насколько мог, выпрямился в коляске и по-военному отдал честь.
— Капитан Ватсон.
Отдав честь в ответ, Джон позволил себе расплыться в улыбке, которую друг тут же вернул.
— Капитан Мюррей.
— Джон, — улыбка Билла стала шире, и Джон приблизился.
Билл потянулся к нему, и Джон осторожно обнял его одной рукой, хорошо зная об обширных ранениях друга.
— Господи, Билл, ты все-таки выбрался, — выдохнул он. — В кой-то веки я очень рад, что ты, болван, настолько упрямый. — Несмотря на то, что они виделись, Джон не смел поверить, что друг — в безопасности, пока тот не вернулся в Лондон.
Они оба засмеялись, разнимая объятия и не стыдясь слез.
— Рад тебя снова видеть, Джон, — сказал Билл и коротко глянул на большой и многолюдный зал аэропорта. — Но с какой стати здесь вокруг сплошняком агенты в гражданском?
— Серьезно, что ли? — Джон замер, его глаза сузились.
"Опа. Кто бы за этим ни стоял, у него будут большие неприятности. Я уже видел этот взгляд", — ухмыльнулся себе Билл, поскольку Джон вытер лицо, резко развернулся и зашагал к ближайшей камере видеонаблюдения.
Джон встал перед ней и многозначительно-сердито в нее уставился. И буквально через пару минут Билл заметил, что агенты начали медленно расходиться в стороны, покидая ближний радиус. Он потряс головой, глядя, как Джон идет следом за ними, и агенты начинают отступать к выходу из аэропорта.
— Зачем это было? Кто они?
— Старший брат моего соседа по квартире слегка перебарщивает с гиперопекой. И она, похоже, распространяется и на меня, — фыркнул Джон.
— Твоего соседа по квартире... Шерлока Холмса?
— Единственного и неповторимого, — Джон улыбнулся.
— И где он? — поинтересовался Билл. Он думал, что Холмс появился рядом с Джоном, как только он встретится со своими родными.
— Я заключил с ним что-то вроде сделки. Он практически закатил истерику, что хочет прийти. Я напомнил ему, что здесь ожидается значительное количество сантиментов, и это почти убедило его отказаться, но потом он все равно попытался заявить, что это не станет проблемой, — Джон вздохнул. — Единственная причина, почему его здесь нет, в том, что я пообещал ему, что он сможет встретиться с тобой, как только ты немного подлечишься. И... может, даже пригрозил смертью, если он все-таки сейчас встрянет.
— Ему это не понравилось, да? — засмеялся Билл.
— Совершенно, — улыбнулся в ответ Джон. — Настолько, что я сейчас очень, очень удивлен его сдержанностью.
— А почему он так жаждет со мной встретиться? Я вроде не делал ничего особенного, — Билл с явным замешательством посмотрел на Джона.
— О, не начинай, или я начну перечислять, что именно ты делал, — пригрозил Джон.
Вики захихикала, увидев, что муж закатил глаза.
— Как я уже говорил, в последний месяц Шерлок, кажется, очень заинтересовался моим прошлым, — Джон подавил дрожь, вспоминая обо всем, что за это время произошло. — А поскольку ты — его часть, поэтому Шерлок заинтересовался и тобой тоже, — сообщил он, словно поставив точку.
Билл знал этот тон. Но так же знал, как через него пробиться. Как только он осядет дома и чуть отдохнет, они с Джоном сядут и как следует поговорят.
Когда они наконец добрались до выхода из аэропорта, Джон испытал прилив благодарности. Но, выйдя на улицу, он на секунду закрыл глаза, и помотав головой, испустил вздох. Он мог бы догадаться.
У Билла тоже на секунду отвалилась челюсть при виде длинной, глянцево-черной машины, которая на холостом ходу их ожидала у тротуара. И рядом с ней, облокотившись о дверцу, стоял ни кто иной, как единственный в мире консультирующий детектив.
— Шерлок, мне казалось, я тебе говорил, что... — с заметным раздражением начал Джон.
Шерлок просканировал взглядом компанию, впитывая заметные только ему детали.
— Шерлок, — предупредил Джон. — Нет. Просто нет. Держи свои наблюдения при себе.
Уголки губ детектива приподнялись в небольшой улыбке, он повернулся и распахнул дверцу. Джон увидел, что салон настолько просторен, что внутри для всех хватит места.
Шерлок жестом пригласил в машину Вики, Уилла и Мари. Все трое вопросительно посмотрели на Джона, но когда он кивнул, без слов скользнули в машину.
Озадаченный такой нетипичной для детектива сдержанностью, Джон перевел на него взгляд, а Шерлок, обогнув его, подошел к инвалидной коляске Билла и очень осторожно подкатил ее ближе, чтобы Джону было легче помогать ему перебираться в салон.
Поймал глазами взгляд Шерлока, Джон без слов передал "спасибо" и сосредоточил свое внимание на человеке в инвалидной коляске.
— Давай, Билл. Пересадим тебя. — Билл заерзал в коляске, пытаясь помочь Джону, но тот отстранился и сердито на него посмотрел. — Держи руку прижатой к телу, и бога ради, позволь уже мне сделать самое сложное. Тебе и без того будет достаточно больно. Не упрямься, этим ты только хуже делаешь!
Джон услышал за спиной сдавленное фырканье Шерлока, но решил его проигнорировать. Он изо всех сил старался сделать перемещение друга в машину как можно более безболезненным, но совсем не бередить раны было никакой возможности. Даже несмотря на дополнительную помощь Вики, до сидения Билл добрался с посеревшим лицом и едва дыша, а его лоб и волосы промокли насквозь от холодного пота.
У него частил пульс, и Джону не нужно было спрашивать, чтобы понять, какую боль тот испытывает. Шерлок исчез куда-то вбок с инвалидной коляской, но моментально вернулся с медицинской сумкой Джона в руках.
— Спасибо, Шерлок. Я так торопился, что даже не подумал, что она может понадобиться, — Джон знал, что Шерлок услышит в его голосе облегчение.
— Увидимся в квартире, когда почувствуешь, что готов вернуться. Если что, в багажнике лежит сумка с вещами на одну смену, — мягко произнес Шерлок. И потом, наклонившись к дверце, привлек внимание сидевших рядом Билла и Вики. — Рад был возможности с вами увидеться, пусть и кратко. Капитан Мюррей, не стоит слишком упираться, когда за вами приглядывает Джон Ватсон. Как я выучил на собственном горьком опыте, он собаку съел на перековывании всех протестов в нечто противоположное,— и улыбнувшись слабо, но искренне, он добавил: — Хорошего дня.
С этими словами Шерлок выпрямился и кивнул Джону.
— Шерлок...
— Машина с водителем будет в твоем распоряжении, пока ты не решишь вернуться на Бейкер-стрит.
— Но Шерлок... — бормотнул Джон. Он шагнул и поймал детектива за рукав пальто. — Почему... что это все значит? — наконец выговорил он. — Это необычно даже для тебя. Только не говори, что ты сделал это просто, чтобы несмотря на все мои протесты, встретиться с Биллом.
Шерлок обернулся. Его глаза излучали неожиданно незнакомый накал... и эмоции.
— Это было, чтобы несмотря на все твои протесты, встретиться с Биллом, — чуть ухмыльнулся Шерлок и потом отвел взгляд на снующую вокруг толпу. — Не могу представить, чтобы поездка на такси очень благотворно сказалась на его здоровье.
Когда он вновь повернул голову к Джону, его глаза были закрыты, и Джон не смог ничего в них прочесть.
— Поезжай, позаботься о своем друге и его семье. Увидимся, когда ты вернешься.
Наверное, Джону показалось, что слово "друг" Шерлок произнес с некоторым напряжением в голосе. "Не может же он беспокоиться, что теперь Билл вернулся и... Не после того разговора несколько недель назад", — Джон покачал головой, отбрасывая эту мысль.
Шерлок пронзил Джона очередным проницательным взглядом, несомненно, читая, о чем он думает, и резко развернувшись, стремительно растворился на уличной толчее.
Изумленно качая головой, Джон забрался в машину и захлопнул дверцу. Предусмотрительная забота Шерлока согрела его теплом. И немного обеспокоила. Да, все уже возвращалось к норме, и Шерлок давал Джону необходимое пространство, когда оно требовалось, но тут... тут он определенно прыгнул выше головы.
Назвав шоферу адрес Мюрреев, Джон посмотрел на друга, с закрытыми глазами безвольно сгорбившегося на сидении. В нем мгновенно включился доктор, и он сразу отметил явную боль на лице Билла, и волнение Вики, которая наблюдала за своим мужем.
Джон открыл сумку и вытащил шприц.
— Нет, Джон. Я не...
Но Джон оборвал его, не дав закончить:
— Билл, ты же слышал, что сказал Шерлок. Дай мне разок о тебе позаботится. Этого укола хватит только на то, чтобы довезти тебя до дома и устроить с удобствами. "Тяжелая артиллерия" пойдет в ход позже.
Билл только вздохнул и смирился с мыслью, что некоторое время над ним будут хлопотать — хотя не то, чтобы он был против после всего пережитого.
Джон смотрел, как лицо друга расслабляется — начал действовать морфий. Улыбнувшись Вики, Джон убрал шприц в медсумку и откинулся на сидении, устраиваясь поудобнее на время поездки.
Потом он вытащил телефон и набрал смс:
Шерлок, спасибо, что ты все это организовал. Д
...
Скольких дел Майкрофта нам это будет стоить? Д
Трех. Ш
...
Четырех. Ш
Есть еще что-нибудь, что мне следует знать? Мы еще что-то ему должны? Д
Не хочу об этом говорить. Ш
Серьезно? Д
...
Шерлок? Д
Не сейчас. Ш
...
Всегда пожалуйста, Джон. Ш
Вздыхая и улыбаясь, Джон убрал телефон. Его затопили эмоции, когда он посмотрел через салон на Билла. Просто не верилось, что им так удивительно повезло.
Джон отвернулся и слепо уставился в окно, за которым Лондон постепенно начали сменять пригороды.
Глава 5.2
Шерлок? Ты не спишь? Д
...
...
А почему ты бодрствуешь так поздно? Ш
Я не в состоянии спать. Д
...
Кроме того, я хотел дать отдохнуть Вики. Следующей ночью ей придется самой заботиться о Билле. Днем я вернусь домой. Д
Точно? Ты ведь только вторую ночь там проводишь. Ш
Билл очень неплохо держится. Ему нужно было выговориться, а мне — удержать его боль на приемлемом уровне. Сейчас и то, и другое сделано, и я могу ехать домой. Д
...
В понедельник им займется уже его собственный врач. А Вики — бывшая медсестра, она справится с уходом в остающиеся полсуток. Д
Не думал, что ты можешь так быстро вернуться. Ш
Не хочешь, чтобы я возвращался? Д
Нет! То есть, я... хочу, чтобы ты снова был здесь... я про это. Ш
Джон улыбнулся. Он обожал, когда Шерлок начинал путаться в словах, даже по смс.
Так почему ты на самом деле не спишь? Ш
...
Снова кошмары? Ш
...
Джон? Это одна из тех вещей, о которых мне не следует спрашивать? Ш
Нет, все нормально. Я... после того, как я послушал Билла, это немного усилило мои собственные кошмары. Д
Прошлой ночью я даже от них проснулся и решил, что не стоит больше ложиться, если я не хочу перебудить весь дом. Д
А. Что ж. Вероятно, вполне разумное решение. Ш
А как ты сегодня продержался? Ш
Вздремнул пару-тройку часов. Удалось обойтись без особых снов до самого вечера. Д
Возможно, дело в шуме, который производят передвигающиеся по дому люди. Может быть, они дают тебе хорошую привязку к реальности, даже когда ты спишь. Ш
Возможно, в чем-то ты прав. Д
Джон положил мобильник на подлокотник кресла и попытался вернуться к чтению. Но в конце концов сдался, опустил книгу на колени, и откинув голову на подголовник, устремил взгляд в окно. Он вспомнил, как Билл рассказывал о том, что ему пришлось пережить, подумал о тех неделях, что прошли с Баскервиля, и решил, что действительно очень хочет домой.
Он слегка улыбнулся при этой мысли. Дом. Его новая нормальность. Жить с единственным в мире консультирующим детективом, раскрывать вместе преступления. Он не променял бы это ни на что в мире.
После пары часов передышки телефон Джона звякнул новой смс.
Джон? Ш
Да? Д
Я тебя разбудил? Ш
Нет. Д
Чем ты занимаешься? Ш
Читаю и каждые пару часов проверяю Билла. Д
О. Ш
Тебе что-то нужно? Д
...
Шерлок? Д
Я в порядке. Ш
Что случилось? Д
...
Говори, или я сейчас тебе позвоню. Д
Я в порядке. Все в порядке. Ш
Я сейчас пошлю к тебе Грега или позвоню миссис Хадсон... Д
...
Я не шучу. Если я позвоню, и ты не ответишь... Д
НЕ НАДО! Я же сказал тебе: я в порядке. Ш
..
Ладно. Здесь слишком тихо. Ш
Скучно или одиноко? Д
...
Шерлок? Д
...и то, и другое... Ш
Это ничего. Мне тоже. Д
...
...
Даже с Биллом и его семьей? Ш
Да. Я ведь говорил тебе: дом — это Бейкер-Стрит с моим безумным соседом и другом. Д
О. Ш
...
Спасибо. Ш
Джон поднял брови. Шерлок Холмс только что сказал "спасибо"?
Шерлок, если у тебя нет дела, попытайся немного поспать. Д
Наверное, стоит. Но только, если завтра к вечеру ты будешь дома. Ш
Буду. Я обещаю. Д
Джон снова улыбнулся себе, представляя, как Шерлок, накручивая себя, беспокойно бродит по гостиной. Иногда тот был словно ребенок, которому требуются постоянные заверения, что все в порядке. И Джон понял, что совсем не против их обеспечивать.
Позже, следующим днем, Шерлок сидел в кресле напротив Джона и пытался изучать старое нераскрытое дело. Но обнаружил, что не может сосредоточиться. Глаза так и норовили отвлечься на изучение лица и позы друга, который читал какую-то книгу.
Шерлок испытывал облегчение от того, что Джон снова дома. Он видел воссоединение Джона с Мюрреем и его родными и даже упростил другу возможность поехать с ними домой, но когда те покатили прочь от аэропорта, Шерлок ощутил, что внутри развергается пропасть. Разумом и логикой он понимал, что Мюррею требуется присутствие Джона, но испытал огромное облегчение, когда Джон написал ему, что к вечеру воскресенья вернется домой.
У Шерлока скопилось к Джону столько вопросов. Он хотел знать все, о чем Джон говорил с Мюрреем, но пока не поделился с самим Шерлоком. Он хотел знать, прав ли он насчет того... что в период шестимесячного пробела в военном досье Джона, его, как и Мюррея, захватили в плен и... пытали. Кошмары после возвращения из миссии вкупе с тем, что желал — или не желал — говорить друг — все указывало в этом направлении.
Джон поднял глаза от книги, на его лице была понимающая улыбка. Шерлок сразу опустил взгляд к папке с делом, что не одурачило Джона ни на йоту.
— Пока никаких вопросов, ладно? — попросил Джон, отлично читая друга.
Шерлок прикусил расстроенный вздох, хотя, судя по фырканью Джона, это тоже у него не особенно получилось. Он закатил глаза, по-прежнему притворяясь, что смотрит в папку у себя на коленях, а когда он опустил взгляд, Джон уже снова вернулся к чтению. Его поза была расслабленной, а лицо в свете каминного пламени — открытым и спокойным.
Шерлок изучал его еще пару минут. И не обнаружил ни малейших намеков на притворство. Джон был доволен. Он смог отключится от всего, что произошло. И Шерлок заставил себя изгнать остатки своего напряжения. Оно его отвлекало.
Кроме того, у него в руках было нераскрытое дело, которое следовало изучить. Со свежей энергией залистав документы и фотографии, Шерлок внезапно увидел то, что не мог уловить раньше. С триумфальным воплем он вскочил на ноги, швырнул на пол папку, предварительно выдернув из нее фотографии, и раскинул их на столе.
— Шерлок! — Джон вцепился в него. — Прекрати скакать по гостиной как гепард! И бросаться этими фотографиями. Я не хочу это все убирать, когда ты закончишь.
Шерлок махнул от него рукой, другой набирая смс Лестрейду. И когда тот сразу не ответил, с ворчанием ему позвонил.
— Лестрейд! Кошка! Что? Нет... нет! Нераскрытое дело Портера. У служанки была кошка. Конечно, важно. Все место преступления усыпано кошечьей шерстью. Нет. Ладно! Я принесу его утром.
С отвращением уронив мобильник на стол, Шерлок плюхнулся назад в свое кресло.
— Грег не счел, что в десять часов вечера ему требуется эта информация? — спросил Джон.
— Нет, сказал, что она может подождать до утра, раз уж ждала почти восемь лет.
Джон засмеялся, и Шерлок наградил его сердитым взглядом.
— Я только что решил ему дело и теперь должен ждать до завтра!
Джон со смешком вернулся к своей книге, и в гостиной упала тишина. Ее нарушало лишь потрескивание огня в камине, звуки перелистываемых страниц да приглушенный шум уличного трафика. Шерлок растянулся в кресле, полуприкрыв глаза, и сознательно отложил в сторону все тревоги. Завтра он сможет снова в них погрузиться.
А пока он решил позволить себе тихий момент мира и спокойствия и желал как следует им насладиться.
Он не знал, что чуть больше, чем через неделю Мориарти сомкнет вокруг него свою сеть
Он не знал, что в итоге окажется на крыше Бартса и будет вынужден прощаться со своим первым и единственным лучшим другом.
Он не знал, что ему предстоит вынести три года ада, прежде чем он наконец обнаружит, что сам возвращается домой.
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: Returning Home
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, action, дружба
Размер: Миди (28,7 тыс слов), 4 главы + эпилог
Герои: Шерлок, Джон, Майкрофт
Аннотация: Фанфик начинается непосредственно с того места, где заканчивается "Афганистан приходит домой": Шерлок с Джоном приезжают на похороны капитана Эванса. Но события резко набирают темп, и вот уже Джон — за тысячи километров от Шерлока. В Афганистане. Там, где однажды чуть не потерял жизнь. soldier!Джон.
Комментарии переводчика: Разрешение на перевод есть.
Фанфик написан в 2013 году. Вторая часть из трех, является прямым продолжение первой части "Афганистан приходит домой". Третьим фиком будет Пострейхенбах.
Поскольку главы очень длинные, я делю их и выкладываю по частям. Соответственно Глава 3.3 = 3 глава 3 часть.
Глава 5.2 на фикбуке.
Глава 5.1. Эпилог
Эпилог
Через две недели нога Джона зажила настолько, что он уже почти не хромал. Правда, плечо и ребра еще оставались чувствительны, и приходилось беречь левую руку, движения которой были пока ограничены. Но, тем не менее, он вполне способен был бегать и мог справиться с пистолетом, поскольку стрелял всегда с правой. И это было хорошо, поскольку несколько дней назад ему уже выдалось бежать вслед за Шерлоком за каким-то преступником.
Кошмары стали слабее и реже. Шерлок был невероятно внимателен и пробовал разные способы будить Джона, либо уводить его в более нормальный сон.
После первого "сонного" марафона почти пятнадцати часов кряду, Джону едва удалось прободрствовать четыре часа, и он задремал в своем кресле. Шерлок отправил его в кровать, но после двух экстремально ярких и реалистичных кошмаров, в одном из которых он начал швырять предметами через всю комнату, Джон уже кротко позволил Шерлоку твердой рукой отвести его вниз по лестнице. Как только Джону удалось успокоиться, Шерлок удостоверился, что тот принял еще обезболивающего, и провел его через кухню к себе в комнату.
Джон сначала пытался уклониться, но Шерлок настаивал, что другое помещение с иной обстановкой и запахами могут восприниматься иначе. Он решительно расположился в кресле у изголовья кровати, указал Джону на последнюю и сказал ложиться. Джон лег, неохотно откинулся на подушки, натянул до подбородка теплое одеяло Шерлока и сам удивился, как быстро провалился в сон. Удивительно, но это работало, и Джон проспал почти десять часов безо всяких сновидений или воспоминаний.
В следующий раз почувствовав наваливающуюся усталость, Джон настоял, что будет спать у себя. Шерлок вздохнул и через пару минут отправился наверх следом, неся с собой плед со спинки дивана. Шерлок накинул его поверх теплого одеяла Джона, подтянул вверх и укутал друга по самые плечи. И когда Джон в следующий раз рывком сел на постели посреди кошмара, ощущение грубой шерсти и знакомые запахи помогли ему несколько быстрее вернуться в реальность.
И каждый раз, когда он вот так просыпался, Шерлок маячил где-то поблизости, ожидая, пока Джон не выдохнет его имя. После этого он обычно садился на кровать, предлагая Джону свое уверенное присутствие или неловкое объятие, пока не ослабевал мчащийся по венам ужас.
Джон испытывал бы за это стыд, но только Шерлок утром никогда не упоминал, что было ночью, и его отношение к Джону ничуть не переменилось. И Джон, в конце концов, успокоился и просыпаясь от кошмара, теперь чувствовал себя в большей безопасности, поскольку точно знал, что Шерлок где-то здесь рядом.
А в последнее время, когда сны Джона начинали заполнять кровь и вода, повстанцы с ножами и туннели, в них медленно начинала вплетаться прекрасная музыка и вытягивать Джона из кошмаров в спокойный сон.
Шерлок без лишних слов заботился о Джоне и делал так, чтобы тот получал все, что нужно, без лишней требовательности или властности со своей стороны. И при этом еще ухитрялся оставаться привычно-раздражающим самим собой. Джон не представлял, как Шерлоку это удавалось, или что внезапно сделало его таким эмоционально-проницательным (по крайней мере, в отношении Джона... с Лестрейдом и его командой детектив вел себя как всегда), но в любом случае, он испытывал благодарность.
* * *
Стоя в аэропорту Хитроу, Джон с нетерпением ждал, когда самолет подрулит к посадочным воротам.
Левой рукой он успокаивающе обнимал миниатюрную брюнетку, а на правой — низко, на бедре — держал маленькую темно-русую девочку. Малышка сжимала в руках мягкого мишку, положив голову на плечо Джона. Рядом с брюнеткой стоял темноволосый подросток — вид у него был подчеркнуто безразличный, но его выдавали сведенные брови и опущенные по бокам, сжатые в кулаки руки.
Наконец самолет подкатил к воротам, открыл двери и начал выпускать пассажиров. Сначала показалась пожилая пара с тростью и ходунками, и когда они прошли дальше, Джон увидел, как кто-то толкает к выходу инвалидную коляску.
Вот оно.
Наконец-то.
Плечи Джона облегчено расслабились — он увидел знакомое лицо друга, и его черные, обыскивающие толпу глаза.
Услышав рядом задушенный всхлип, Джон успокаивающе сжал плечо женщины:
— Иди к нему, Вики. Иди.
Предлагать дважды не пришлось, женщина практически побежала и упала на колени около инвалидной коляски. Потом нежно и осторожно обвила руками раненое тело мужа и спрятала свои слезы в его форменной военной рубашке.
Подросток сделал движение подойти следом, но Джон положил ладонь ему на руку.
— Дай им минутку, Уилл, ладно?
Уилл кивнул и напряженно застыл на месте, ожидая своей очереди. Джон посмотрел на него, едва веря, насколько тот вымахал. Он положил руку Уиллу на плечо и был вознагражден: подросток судорожно выдохнул и чуть прислонился к его руке.
— Я не ожидал увидеть столько... повязок — сказал он.
Джон понимал, что Уилл хочет правды и в ней нуждается, несмотря на то, что речь идет о его отце.
— У него множественные переломы руки, потребовалась операция. В ноге тоже сломаны кости — пришлось поставить пластину, чтобы зафиксировать один из переломов, и нужно будет поставить еще, как минимум, одну, чтобы точно срослось правильно. Кроме того, у него сломаны ребра. Это основное, но очевидно, что не все, и мы позже об этом поговорим, — Джон глянул на младшую сестру Уилла у себя на руках, и Уилл понимающе кивнул.
На глазах Джона, парнишка сделал глубокий вздох, собираясь с духом.
— Уилл, я знаю, что тяжело видеть своего отца таким. Но он выжил. Мы смогли определить его местонахождение и спасти. Он перенес множество операций. А теперь он дома и в безопасности, и он поправится. Особенно теперь, когда с ним его близкие.
Уилл кивнул и двинулся вперед, поскольку мать наконец выпустила из рук отца, поднялась на ноги и пошла рядом с инвалидной коляской, которую покатили к встречающим.
Уилл неловко остановился перед коляской и запереминался с ноги на ногу. Отец сказал ему что-то — Джон не расслышал, что — но потом Уилл опустился на колени, и Джон услышал сдавленное "пап", когда тот опустил голову на плечо отца и позволил себе слезы.
Тепло улыбаясь, Джон стоял, держа на руках малышку, но когда Уилл поднялся на ноги, он спустил девочку с рук:
— Беги к своему папуле, Мари.
Мари посмотрела на Джона снизу вверх широко раскрытыми глазами, и когда он улыбнулся ей, с легким кивком ответила:
— Холосо, дядя Джон.
Она побежала вперед, и отец, несмотря на мокрое от слез лицо, расплылся в широкой улыбке. Мари встала к нему вплотную, насколько позволяла инвалидная коляска, и он погладил ее забинтованной рукой по волосам и лицу. Она что-то ему сказала, и он, сдерживая слезы, улыбнулся, принимая из протянутых к нему ручек мягкого мишку и надежно засовывая его за пазуху.
После чего его взгляд перешел от лиц близких к поискам друга.
Глядя на объединившуюся семью, Джон ощутил в горле ком. Он слишком хорошо помнил, как близки они были к тому, чтобы встречать гроб, а не инвалидное кресло.
Вики сменила стюарда в управлении коляской и подвезла мужа к Джону.
Солдат стер улыбку с лица вместе со слезами, насколько мог, выпрямился в коляске и по-военному отдал честь.
— Капитан Ватсон.
Отдав честь в ответ, Джон позволил себе расплыться в улыбке, которую друг тут же вернул.
— Капитан Мюррей.
— Джон, — улыбка Билла стала шире, и Джон приблизился.
Билл потянулся к нему, и Джон осторожно обнял его одной рукой, хорошо зная об обширных ранениях друга.
— Господи, Билл, ты все-таки выбрался, — выдохнул он. — В кой-то веки я очень рад, что ты, болван, настолько упрямый. — Несмотря на то, что они виделись, Джон не смел поверить, что друг — в безопасности, пока тот не вернулся в Лондон.
Они оба засмеялись, разнимая объятия и не стыдясь слез.
— Рад тебя снова видеть, Джон, — сказал Билл и коротко глянул на большой и многолюдный зал аэропорта. — Но с какой стати здесь вокруг сплошняком агенты в гражданском?
— Серьезно, что ли? — Джон замер, его глаза сузились.
"Опа. Кто бы за этим ни стоял, у него будут большие неприятности. Я уже видел этот взгляд", — ухмыльнулся себе Билл, поскольку Джон вытер лицо, резко развернулся и зашагал к ближайшей камере видеонаблюдения.
Джон встал перед ней и многозначительно-сердито в нее уставился. И буквально через пару минут Билл заметил, что агенты начали медленно расходиться в стороны, покидая ближний радиус. Он потряс головой, глядя, как Джон идет следом за ними, и агенты начинают отступать к выходу из аэропорта.
— Зачем это было? Кто они?
— Старший брат моего соседа по квартире слегка перебарщивает с гиперопекой. И она, похоже, распространяется и на меня, — фыркнул Джон.
— Твоего соседа по квартире... Шерлока Холмса?
— Единственного и неповторимого, — Джон улыбнулся.
— И где он? — поинтересовался Билл. Он думал, что Холмс появился рядом с Джоном, как только он встретится со своими родными.
— Я заключил с ним что-то вроде сделки. Он практически закатил истерику, что хочет прийти. Я напомнил ему, что здесь ожидается значительное количество сантиментов, и это почти убедило его отказаться, но потом он все равно попытался заявить, что это не станет проблемой, — Джон вздохнул. — Единственная причина, почему его здесь нет, в том, что я пообещал ему, что он сможет встретиться с тобой, как только ты немного подлечишься. И... может, даже пригрозил смертью, если он все-таки сейчас встрянет.
— Ему это не понравилось, да? — засмеялся Билл.
— Совершенно, — улыбнулся в ответ Джон. — Настолько, что я сейчас очень, очень удивлен его сдержанностью.
— А почему он так жаждет со мной встретиться? Я вроде не делал ничего особенного, — Билл с явным замешательством посмотрел на Джона.
— О, не начинай, или я начну перечислять, что именно ты делал, — пригрозил Джон.
Вики захихикала, увидев, что муж закатил глаза.
— Как я уже говорил, в последний месяц Шерлок, кажется, очень заинтересовался моим прошлым, — Джон подавил дрожь, вспоминая обо всем, что за это время произошло. — А поскольку ты — его часть, поэтому Шерлок заинтересовался и тобой тоже, — сообщил он, словно поставив точку.
Билл знал этот тон. Но так же знал, как через него пробиться. Как только он осядет дома и чуть отдохнет, они с Джоном сядут и как следует поговорят.
Когда они наконец добрались до выхода из аэропорта, Джон испытал прилив благодарности. Но, выйдя на улицу, он на секунду закрыл глаза, и помотав головой, испустил вздох. Он мог бы догадаться.
У Билла тоже на секунду отвалилась челюсть при виде длинной, глянцево-черной машины, которая на холостом ходу их ожидала у тротуара. И рядом с ней, облокотившись о дверцу, стоял ни кто иной, как единственный в мире консультирующий детектив.
— Шерлок, мне казалось, я тебе говорил, что... — с заметным раздражением начал Джон.
Шерлок просканировал взглядом компанию, впитывая заметные только ему детали.
— Шерлок, — предупредил Джон. — Нет. Просто нет. Держи свои наблюдения при себе.
Уголки губ детектива приподнялись в небольшой улыбке, он повернулся и распахнул дверцу. Джон увидел, что салон настолько просторен, что внутри для всех хватит места.
Шерлок жестом пригласил в машину Вики, Уилла и Мари. Все трое вопросительно посмотрели на Джона, но когда он кивнул, без слов скользнули в машину.
Озадаченный такой нетипичной для детектива сдержанностью, Джон перевел на него взгляд, а Шерлок, обогнув его, подошел к инвалидной коляске Билла и очень осторожно подкатил ее ближе, чтобы Джону было легче помогать ему перебираться в салон.
Поймал глазами взгляд Шерлока, Джон без слов передал "спасибо" и сосредоточил свое внимание на человеке в инвалидной коляске.
— Давай, Билл. Пересадим тебя. — Билл заерзал в коляске, пытаясь помочь Джону, но тот отстранился и сердито на него посмотрел. — Держи руку прижатой к телу, и бога ради, позволь уже мне сделать самое сложное. Тебе и без того будет достаточно больно. Не упрямься, этим ты только хуже делаешь!
Джон услышал за спиной сдавленное фырканье Шерлока, но решил его проигнорировать. Он изо всех сил старался сделать перемещение друга в машину как можно более безболезненным, но совсем не бередить раны было никакой возможности. Даже несмотря на дополнительную помощь Вики, до сидения Билл добрался с посеревшим лицом и едва дыша, а его лоб и волосы промокли насквозь от холодного пота.
У него частил пульс, и Джону не нужно было спрашивать, чтобы понять, какую боль тот испытывает. Шерлок исчез куда-то вбок с инвалидной коляской, но моментально вернулся с медицинской сумкой Джона в руках.
— Спасибо, Шерлок. Я так торопился, что даже не подумал, что она может понадобиться, — Джон знал, что Шерлок услышит в его голосе облегчение.
— Увидимся в квартире, когда почувствуешь, что готов вернуться. Если что, в багажнике лежит сумка с вещами на одну смену, — мягко произнес Шерлок. И потом, наклонившись к дверце, привлек внимание сидевших рядом Билла и Вики. — Рад был возможности с вами увидеться, пусть и кратко. Капитан Мюррей, не стоит слишком упираться, когда за вами приглядывает Джон Ватсон. Как я выучил на собственном горьком опыте, он собаку съел на перековывании всех протестов в нечто противоположное,— и улыбнувшись слабо, но искренне, он добавил: — Хорошего дня.
С этими словами Шерлок выпрямился и кивнул Джону.
— Шерлок...
— Машина с водителем будет в твоем распоряжении, пока ты не решишь вернуться на Бейкер-стрит.
— Но Шерлок... — бормотнул Джон. Он шагнул и поймал детектива за рукав пальто. — Почему... что это все значит? — наконец выговорил он. — Это необычно даже для тебя. Только не говори, что ты сделал это просто, чтобы несмотря на все мои протесты, встретиться с Биллом.
Шерлок обернулся. Его глаза излучали неожиданно незнакомый накал... и эмоции.
— Это было, чтобы несмотря на все твои протесты, встретиться с Биллом, — чуть ухмыльнулся Шерлок и потом отвел взгляд на снующую вокруг толпу. — Не могу представить, чтобы поездка на такси очень благотворно сказалась на его здоровье.
Когда он вновь повернул голову к Джону, его глаза были закрыты, и Джон не смог ничего в них прочесть.
— Поезжай, позаботься о своем друге и его семье. Увидимся, когда ты вернешься.
Наверное, Джону показалось, что слово "друг" Шерлок произнес с некоторым напряжением в голосе. "Не может же он беспокоиться, что теперь Билл вернулся и... Не после того разговора несколько недель назад", — Джон покачал головой, отбрасывая эту мысль.
Шерлок пронзил Джона очередным проницательным взглядом, несомненно, читая, о чем он думает, и резко развернувшись, стремительно растворился на уличной толчее.
Изумленно качая головой, Джон забрался в машину и захлопнул дверцу. Предусмотрительная забота Шерлока согрела его теплом. И немного обеспокоила. Да, все уже возвращалось к норме, и Шерлок давал Джону необходимое пространство, когда оно требовалось, но тут... тут он определенно прыгнул выше головы.
Назвав шоферу адрес Мюрреев, Джон посмотрел на друга, с закрытыми глазами безвольно сгорбившегося на сидении. В нем мгновенно включился доктор, и он сразу отметил явную боль на лице Билла, и волнение Вики, которая наблюдала за своим мужем.
Джон открыл сумку и вытащил шприц.
— Нет, Джон. Я не...
Но Джон оборвал его, не дав закончить:
— Билл, ты же слышал, что сказал Шерлок. Дай мне разок о тебе позаботится. Этого укола хватит только на то, чтобы довезти тебя до дома и устроить с удобствами. "Тяжелая артиллерия" пойдет в ход позже.
Билл только вздохнул и смирился с мыслью, что некоторое время над ним будут хлопотать — хотя не то, чтобы он был против после всего пережитого.
Джон смотрел, как лицо друга расслабляется — начал действовать морфий. Улыбнувшись Вики, Джон убрал шприц в медсумку и откинулся на сидении, устраиваясь поудобнее на время поездки.
Потом он вытащил телефон и набрал смс:
Шерлок, спасибо, что ты все это организовал. Д
...
Скольких дел Майкрофта нам это будет стоить? Д
Трех. Ш
...
Четырех. Ш
Есть еще что-нибудь, что мне следует знать? Мы еще что-то ему должны? Д
Не хочу об этом говорить. Ш
Серьезно? Д
...
Шерлок? Д
Не сейчас. Ш
...
Всегда пожалуйста, Джон. Ш
Вздыхая и улыбаясь, Джон убрал телефон. Его затопили эмоции, когда он посмотрел через салон на Билла. Просто не верилось, что им так удивительно повезло.
Джон отвернулся и слепо уставился в окно, за которым Лондон постепенно начали сменять пригороды.
Глава 5.2
* * *
Шерлок? Ты не спишь? Д
...
...
А почему ты бодрствуешь так поздно? Ш
Я не в состоянии спать. Д
...
Кроме того, я хотел дать отдохнуть Вики. Следующей ночью ей придется самой заботиться о Билле. Днем я вернусь домой. Д
Точно? Ты ведь только вторую ночь там проводишь. Ш
Билл очень неплохо держится. Ему нужно было выговориться, а мне — удержать его боль на приемлемом уровне. Сейчас и то, и другое сделано, и я могу ехать домой. Д
...
В понедельник им займется уже его собственный врач. А Вики — бывшая медсестра, она справится с уходом в остающиеся полсуток. Д
Не думал, что ты можешь так быстро вернуться. Ш
Не хочешь, чтобы я возвращался? Д
Нет! То есть, я... хочу, чтобы ты снова был здесь... я про это. Ш
Джон улыбнулся. Он обожал, когда Шерлок начинал путаться в словах, даже по смс.
Так почему ты на самом деле не спишь? Ш
...
Снова кошмары? Ш
...
Джон? Это одна из тех вещей, о которых мне не следует спрашивать? Ш
Нет, все нормально. Я... после того, как я послушал Билла, это немного усилило мои собственные кошмары. Д
Прошлой ночью я даже от них проснулся и решил, что не стоит больше ложиться, если я не хочу перебудить весь дом. Д
А. Что ж. Вероятно, вполне разумное решение. Ш
А как ты сегодня продержался? Ш
Вздремнул пару-тройку часов. Удалось обойтись без особых снов до самого вечера. Д
Возможно, дело в шуме, который производят передвигающиеся по дому люди. Может быть, они дают тебе хорошую привязку к реальности, даже когда ты спишь. Ш
Возможно, в чем-то ты прав. Д
Джон положил мобильник на подлокотник кресла и попытался вернуться к чтению. Но в конце концов сдался, опустил книгу на колени, и откинув голову на подголовник, устремил взгляд в окно. Он вспомнил, как Билл рассказывал о том, что ему пришлось пережить, подумал о тех неделях, что прошли с Баскервиля, и решил, что действительно очень хочет домой.
Он слегка улыбнулся при этой мысли. Дом. Его новая нормальность. Жить с единственным в мире консультирующим детективом, раскрывать вместе преступления. Он не променял бы это ни на что в мире.
После пары часов передышки телефон Джона звякнул новой смс.
Джон? Ш
Да? Д
Я тебя разбудил? Ш
Нет. Д
Чем ты занимаешься? Ш
Читаю и каждые пару часов проверяю Билла. Д
О. Ш
Тебе что-то нужно? Д
...
Шерлок? Д
Я в порядке. Ш
Что случилось? Д
...
Говори, или я сейчас тебе позвоню. Д
Я в порядке. Все в порядке. Ш
Я сейчас пошлю к тебе Грега или позвоню миссис Хадсон... Д
...
Я не шучу. Если я позвоню, и ты не ответишь... Д
НЕ НАДО! Я же сказал тебе: я в порядке. Ш
..
Ладно. Здесь слишком тихо. Ш
Скучно или одиноко? Д
...
Шерлок? Д
...и то, и другое... Ш
Это ничего. Мне тоже. Д
...
...
Даже с Биллом и его семьей? Ш
Да. Я ведь говорил тебе: дом — это Бейкер-Стрит с моим безумным соседом и другом. Д
О. Ш
...
Спасибо. Ш
Джон поднял брови. Шерлок Холмс только что сказал "спасибо"?
Шерлок, если у тебя нет дела, попытайся немного поспать. Д
Наверное, стоит. Но только, если завтра к вечеру ты будешь дома. Ш
Буду. Я обещаю. Д
Джон снова улыбнулся себе, представляя, как Шерлок, накручивая себя, беспокойно бродит по гостиной. Иногда тот был словно ребенок, которому требуются постоянные заверения, что все в порядке. И Джон понял, что совсем не против их обеспечивать.
* * *
Позже, следующим днем, Шерлок сидел в кресле напротив Джона и пытался изучать старое нераскрытое дело. Но обнаружил, что не может сосредоточиться. Глаза так и норовили отвлечься на изучение лица и позы друга, который читал какую-то книгу.
Шерлок испытывал облегчение от того, что Джон снова дома. Он видел воссоединение Джона с Мюрреем и его родными и даже упростил другу возможность поехать с ними домой, но когда те покатили прочь от аэропорта, Шерлок ощутил, что внутри развергается пропасть. Разумом и логикой он понимал, что Мюррею требуется присутствие Джона, но испытал огромное облегчение, когда Джон написал ему, что к вечеру воскресенья вернется домой.
У Шерлока скопилось к Джону столько вопросов. Он хотел знать все, о чем Джон говорил с Мюрреем, но пока не поделился с самим Шерлоком. Он хотел знать, прав ли он насчет того... что в период шестимесячного пробела в военном досье Джона, его, как и Мюррея, захватили в плен и... пытали. Кошмары после возвращения из миссии вкупе с тем, что желал — или не желал — говорить друг — все указывало в этом направлении.
Джон поднял глаза от книги, на его лице была понимающая улыбка. Шерлок сразу опустил взгляд к папке с делом, что не одурачило Джона ни на йоту.
— Пока никаких вопросов, ладно? — попросил Джон, отлично читая друга.
Шерлок прикусил расстроенный вздох, хотя, судя по фырканью Джона, это тоже у него не особенно получилось. Он закатил глаза, по-прежнему притворяясь, что смотрит в папку у себя на коленях, а когда он опустил взгляд, Джон уже снова вернулся к чтению. Его поза была расслабленной, а лицо в свете каминного пламени — открытым и спокойным.
Шерлок изучал его еще пару минут. И не обнаружил ни малейших намеков на притворство. Джон был доволен. Он смог отключится от всего, что произошло. И Шерлок заставил себя изгнать остатки своего напряжения. Оно его отвлекало.
Кроме того, у него в руках было нераскрытое дело, которое следовало изучить. Со свежей энергией залистав документы и фотографии, Шерлок внезапно увидел то, что не мог уловить раньше. С триумфальным воплем он вскочил на ноги, швырнул на пол папку, предварительно выдернув из нее фотографии, и раскинул их на столе.
— Шерлок! — Джон вцепился в него. — Прекрати скакать по гостиной как гепард! И бросаться этими фотографиями. Я не хочу это все убирать, когда ты закончишь.
Шерлок махнул от него рукой, другой набирая смс Лестрейду. И когда тот сразу не ответил, с ворчанием ему позвонил.
— Лестрейд! Кошка! Что? Нет... нет! Нераскрытое дело Портера. У служанки была кошка. Конечно, важно. Все место преступления усыпано кошечьей шерстью. Нет. Ладно! Я принесу его утром.
С отвращением уронив мобильник на стол, Шерлок плюхнулся назад в свое кресло.
— Грег не счел, что в десять часов вечера ему требуется эта информация? — спросил Джон.
— Нет, сказал, что она может подождать до утра, раз уж ждала почти восемь лет.
Джон засмеялся, и Шерлок наградил его сердитым взглядом.
— Я только что решил ему дело и теперь должен ждать до завтра!
Джон со смешком вернулся к своей книге, и в гостиной упала тишина. Ее нарушало лишь потрескивание огня в камине, звуки перелистываемых страниц да приглушенный шум уличного трафика. Шерлок растянулся в кресле, полуприкрыв глаза, и сознательно отложил в сторону все тревоги. Завтра он сможет снова в них погрузиться.
А пока он решил позволить себе тихий момент мира и спокойствия и желал как следует им насладиться.
* * *
Он не знал, что чуть больше, чем через неделю Мориарти сомкнет вокруг него свою сеть
Он не знал, что в итоге окажется на крыше Бартса и будет вынужден прощаться со своим первым и единственным лучшим другом.
Он не знал, что ему предстоит вынести три года ада, прежде чем он наконец обнаружит, что сам возвращается домой.
Конец
@темы: Sherlock, фики, мои переводы, фики: мои переводы по "Шерлоку"
Ну, просто они мне самой нравятся