petergirl
Пока успела перечитать первые 3 рассказа.

"Глория Скотт"
Безусловно читала раньше, но в памяти почти ничего не осталось, кроме смутных воспоминаний о каком-то кораблекрушении.
Сейчас перечитала с каким-то изумлением. Да, первое дело Холмса, но он же ничего там не расследовал. Вычислил кое-что по отцу своего друга (и то, далеко не все оказалось верным), а разгадку они с Виктором узнали уже из письма его отца. Ума не приложу, почему Холмс счел, что этот случай может заинтересовать Уостона. Разве что как "первое применение его метода", а не как первое полноценное расследование...
Зато мне кажется, этот рассказик имеет потенциал для сериала. Друг из прошлого...
Другой вопрос, что дочитав до конца, я подумала, что почти любой бы на месте Виктора постарался после этого от Холмса дистанцирироваться. Ведь Шерлок невольно узнал грязную семейную тайну Треворов, о которой сам Виктор даже не подозревал. Для Виктора это вообще должно было быть крушением всего - вся жизнь его отца (а значит, и его собственная) оказалась ложью. Недаром он, по словам Шерлока, покинул Англию в пользу чайных плантаций.
Не знаю, мне почему-то кажется, что произойди подобное в современности, Виктор мог бы обратить весь свой гнев и горе против Шерлока - как невольного свидетеля и участника своего позора. И в этом смысле, то, что Виктор уехал - благо. ИМХО.

Обряд дома Месгрейвов
Вот это уже нормальное полноценное расследование. Тоже безусловно читала раньше, но в результате большая часть воспоминаний оказалась "ложной". Только про корону в пруду я сразу вспомнила. Удивило упоминание "дела Риколетти" - что оно было еще до знакомства с Уотсоном. Что-то нам готовит "спешел"...
Сам рассказ, кстати, понравился. Добротно написан и придраться не к чему.

Пестрая лента
Достаточно хорошо ее помню. Эпизод из нашего фильма реально пугал в детстве.
Понравилось, но жутковато. Если Моффисы попытаются экранизировать, боюсь, буду орать от ужаса...

@темы: Шерлок АКД, спешел / special ep (Шерлок)

petergirl
Решила для интереса перечитать канонные рассказы Конан Дойла. Последний раз читала их довольно давно, да и не все, мне кажется, вообще. Сейчас интересно взглянуть на оригиналы из-под угла сериала.
Читаю в хронологическом порядке шерлоковского таймлайна, взятого отсюда. Собственно, я пользовалась этим списком, когда недавно покупала толстенный том с полным набором рассказов. Ну почти полным. Там не хватает "Долины ужаса", но зато почти 100% переводов советского времени. А "Долину" я купила отдельно, это ерунда.
Итак, список рассказов в хронологическом порядке.

1880
3 July, Saturday — "The Gloria Scott" "Глория Скотт"

1881
23 June, Thursday — "The Musgrave Ritual" Обряд дома Месгрейвов
16 July, Saturday — Holmes meets Watson in Chapter One of A Study in Scarlet

1883
1 Apri, Sunday — "The Speckled Band" Пестрая лента

1884
4 March, Tuesday — The investigation of A Study in Scarlet Этюд в багровых тонах
29 March, Saturday — "The Yellow Face" Желтое лицо

1885
6 January, Tuesday — "The Red Circle" Алое кольцо

1886
26 February, Friday — "The Beryl Coronet" Берилловая диадема
2 October, Saturday — "The Resident Patient" Постоянный пациент

1887
26 April, Tuesday — "The Reigate Squires" Рейгетские сквайры
19 July, Tuesday — "The Second Stain" Второе пятно
29 July, Friday — "The Naval Treaty" Морской договор
30 August, Tuesday — "The Crooked Man" Горбун
16 September, Friday — "The Five Orange Pips" 5 апельсиновых зернышек
6 October, Thursday — "The Noble Bachelor" Знатный холостяк

1888
7 January, Saturday — The Valley of Fear Долина ужаса
20 March, Tuesday — "A Scandal in Bohemia" Скандал в Богемии
16 April, Monday — "A Case of Identity" Установление личности
20 June, Wednesday — "The Greek Interpreter" Случай с переводчиком
4 September, Tuesday — The Sign of the Four Знак четырех
25 October, Thursday — "Silver Blaze" Серебряный

1889
1 June, Saturday — "The Stock-broker’s Clerk" Приключения клерка
8 June, Saturday — "The Boscombe Valley Mystery" Тайна Боскомской долины
21 June, Friday — "The Man with the Twisted Lip" Человек с рассеченной губой
30 June, Sunday — "The Engineer’s Thumb" Палец инженера
30 August, Friday — "The Cardboard Box" Картонная коробка
1 October, Tuesday — The Hound of the Baskervilles Собака Баскервилей
27 December, Friday — "The Blue Carbuncle" Голубой карбункул

1890
18 March, Tuesday — "The Copper Beeches" Медные буки
11 October, Saturday — "The Red-Headed League" Союз рыжих

1891
12 January, Monday — "Charles Augustus Milverton" Конец Чарльза Огастеса Милвертона
23 April, Friday — "The Final Problem" Последнее дело Холмса

1892
24 March, Thursday — "Wisteria Lodge" В Сиреневой сторожке / Происшествие в Вистерия-Лодж

1893
15 March, Wednesday — "Three Gables" Происшествие на вилле «Три конька»

1894
3 April, Tuesday — "The Empty House" Пустой дом
1 June, Friday — "The Mazarin Stone" Камень мазарини
1 August, Wednesday — "The Norwood Builder" Подрядчик из Норвуда
23 November, Friday — "The Gold Pince-nez" Пенсне в золотой оправе

1895
20 April, Saturday — "The Solitary Cyclist" Одинокая велосипедистка
6 May, Monday — "The Three Students" Три студента
10 July, Wednesday — "Black Peter" Черный Питер
21 November, Thursday — "The Bruce-Partington Plans" Чертежи Брюса-Партингтона

1896
22 September, Tuesday — "The Veiled Lodger" Дело необычной квартирантки

1897
6 February, Saturday — "The Missing Three-Quarter" Пропавший регбист
15 February, Monday — "Abbey Grange" Убийство в Эбби-Грейндж / Красный шнур
16 March, Tuesday — "The Devil’s Foot" Дьяволова нога

1898
25 July, Monday — "The Dancing Men" Пляшущие человечки
20 August, Saturday — "The Retired Colourman"Москательщик на покое

1900
4 October, Thursday — "Thor Bridge" Загадка Торского моста

1901
16 May, Thursday — "Priory School" Случай в интернате
19 November, Tuesday — "The Sussex Vampire" Вампир из Суссекса

1902
4 June, Wednesday — "The Six Napoleons" Шесть Наполеонов
19 June, Thursday — "The Three Garridebs" Три Гарридеба
26 July, Saturday — "The Disappearance of Lady Francis Carfax" Исчезновение леди Френсис Карфэкс
3 September, Wednesday — "The Illustrious Client" Знаменитый клиент

1903
21 January, Wednesday — "The Blanched Soldier" Побелевший воин / Человек с белым лицом
26 May, Tuesday — "Shoscombe Old Place" Происшествие в усадьбе Шоском
6 September, Sunday — "The Creeping Man" Человек на четвереньках
8 November, Sunday — "The Dying Detective" Шерлок Холмс при смерти

1907
30 July, Tuesday — "The Lion’s Mane" Львиная грива

1914
2 August, Sunday — "His Last Bow" Его прощальный поклон

@темы: Шерлок АКД

19:25

petergirl
Марьяшка, 53 дня.


А вирус злобный попался, так пока и не выздоровела.

19:56

petergirl
Захватила по HD Life хвост:hah: "Собак" и от скуки пощелкала кадры. Кстати, показ идет в нормальном дубляже, а не в той ужасной закадровой озвучке, что была раньше.













Полноразмерные убрала под кат.
смотреть

@темы: Sherlock, скрины, серия 2.02 (Шерлок)

petergirl
"Собаки Баскервиля" - 3 часть

читать дальше


@темы: Sherlock, транскриптопереводы, серия 2.02 (Шерлок)

petergirl
"Собаки Баскервиля" - 2 часть

читать дальше


@темы: Sherlock, транскриптопереводы, серия 2.02 (Шерлок)

petergirl
"Собаки Баскервиля" - 1 часть

читать дальше


@темы: Sherlock, транскриптопереводы, серия 2.02 (Шерлок)

petergirl
"Скандал в Белгравии" - 4 часть

читать дальше


@темы: Sherlock, транскриптопереводы, серия 2.01 (Шерлок)

petergirl
"Скандал в Белгравии" - 3 часть

читать дальше


@темы: Sherlock, транскриптопереводы, серия 2.01 (Шерлок)

petergirl
"Скандал в Белгравии" - 2 часть

читать дальше


@темы: Sherlock, транскриптопереводы, серия 2.01 (Шерлок)

petergirl
"Скандал в Белгравии" - 1 часть

читать дальше


@темы: Sherlock, транскриптопереводы, серия 2.01 (Шерлок)

petergirl
3.03 "His Last Vow" Его последний обет


читать дальше

@темы: Sherlock, мои посерийные заметки, серия 3.03 (Шерлок)

petergirl
3.02 "The Sign of Three" Знак трех


читать дальше

@темы: Sherlock, мои посерийные заметки, серия 3.02 (Шерлок)

petergirl
Сезон 3

Итак, мой любимый — сейчас уже совершенно однозначно — третий сезон.

"Many Happy Returns" Многих лет жизни

Ну, честно говоря, я не воспринимаю "это" как часть сериала. Скорее, как красочный анонс.

3.01 "The Empty Hearse" Пустой катафалк


читать дальше

@темы: Sherlock, мои посерийные заметки, серия 3.01 (Шерлок)

petergirl
2.03 "The Reichenbach Fall" Рейхенбахский водопад


читать дальше

@темы: Sherlock, мои посерийные заметки, серия 2.03 (Шерлок)

petergirl
2.02 "The Hounds of Baskerville" Собаки Баскервилля


читать дальше

@темы: Sherlock, мои посерийные заметки, серия 2.02 (Шерлок)

petergirl
Сезон 2
2.01 "A Scandal in Belgravia" Скандал в Белгравии


читать дальше

@темы: Sherlock, мои посерийные заметки, серия 2.01 (Шерлок)

petergirl
1.03 The Great Game" Большая игра


читать дальше

@темы: Sherlock, мои посерийные заметки, серия 1.03 (Шерлок)

petergirl
Я очень пыталась смягчить впечатление пересказа сюжета, но вышло все равно не очень хорошо. Эта серия имеет нижайний рейтинг по моей личной шкале.


1.02 "The Blind Banker" Слепой банкир


читать дальше



@темы: Sherlock, мои посерийные заметки, серия 1.02 (Шерлок)

petergirl
Вступление
или с чего все начиналось


Мое первое — и неудачное — знакомство с "Шерлоком" состоялось еще в его первую премьеру на "Первом канале". Тогда меня совершенно не вдохновила идея осовременивания Шерлока Холмса, и еще более дикой мне казалась мысль, что на таком сюжете можно показать тесную дружбу. Я поглядела тогда отрывки (до сих пор в памяти болтаются сцены из первых двух серий со впечатлениями того времени), пожала плечами и забыла.
Второй звоночек случился уже перед премьерой 3-го сезона, когда Kil_Rain рассказала мне, что смотрит этот сериал и ждет новых серий. Я честно вспомнила, что уже видела отрывки и не испытала особой приязни, снова посмотрела на главных актеров — Бенедикт произвел неприятное впечатление, улыбка показалась инопланетной и злой, холодной, хищнической. Причем фото из жизни показались еще хуже, чем из сериала. Пожалуй, тогда меня остановило именно это — не будь этой неприязни, я бы все-таки наверное попробовала посмотреть. Но я не стала.
Бог любит Троицу. Третье и уже прорывное знакомство состоялось, как ни странно, из-за сбитого на Донбассе "Боинга". В первые дни в интернете ходила совершенно дебильная версия про то, что в самолете были мертвецы из пропавшего в марте самолета. Бред сивой кобылы, конечно. Но я читала форумы, и эта версия мне постоянно попадалась. И вот в какой-то момент я прочитала фразу, что, мол "мне это напомнило серию из "Шерлока", где Майкрофт привел Шерлока в самолет, полный трупов". Я заинтересовалась:). Правда, я была уверена, что суть в том, что "Майкрофт привел Шерлока в самолет, полный трупов — и попросил заняться расследованием" — что меня, собственно, и привлекло (что Майкрофт привлек Шерлока к расследованию).
В общем, решила попробовать глянуть — уже не могла больше читать новости, поняла, что надо как-то отвлечься. Стала искать, в какой же серии вышеупомянутый сюжет, и не нашла (что предсказуемо;-)), но пока искала, осознала, что чисто внешне Бенедикт уже не вызывает былого отторжения;-). Скачала, стала смотреть и пропала:heart::heart::heart:.
Далее. Эти заметки изначально я писала для Kil_Rain — и заняло это почти год. Я, конечно, не думала, что получится так долго. Но мне хотелось посмотреть повнимательней, сопоставляя с оригиналом, и с каждой серией это занимало все больше времени. Плюс мое отношение с каждой серией все усложнялось, в конце уже чуть ли не каждая сцена вызывала сложные эмоции. В результате первые серии расписаны более восторженно, а в последних получился сплошной анализ. Я постаралась отредактировать, насколько могла, но прущие эмоции обухом не перешибешь, так что, что есть, то есть.
Дисклеймер. Я не претендую ни на какую истину и, тем более, в последней инстанции. Заметки — мои личные впечатления, и анализирую я во многом больше собственные эмоции от просмотра, нежели самих героев. Вы предупреждены:).
В тексте достаточно английского оригинала с переводом Первого и часто с моим собственным переводом, который я даю в скобках и снабжаю в конце словом "мое". Я не ставлю своей целью вытащить на свет все ошибки перевода (тем более, что я далеко не на все указываю), просто оригинал довольно сильно влияет на мое впечатление, и потому в случаях расхождения мне приходится приводить его, а не только перевод. Перевод Первого я, кстати, очень люблю — как и вообще художественный перевод.
Курсивом выделены мои впечатления посреди разговора от конкретных фраз.
Также в тексте хоть и не сразу, но будет встречаться моя личная терминология: "Первый слой Шерлока", "Второй слой Шерлока", "Третий слой Шерлока". Первый слой — это когда смотришь взахлеб, ни на что не обращая внимания, просто, так сказать, "ешь что дают", и в голове создается определенная картинка, задуманная авторами сериала. Второй слой — когда смотришь внимательней и часто обнаруживаешь какие-то детали, а часто и противоречия в том, что видишь. Картинка иногда меняется, иногда становится объемнее. Третий слой — когда совершенно осознанно и намеренно отрываешься от того "что тебе дают" и стараешься посмотреть в отрыве от навязываемого впечатления. Картинка может полностью измениться или сдвинуться целым пластом, под которым обнаруживается еще один, новый.
При написании отзывов я смотрела серии либо в переводе Первого с английскими субтитрами, либо в оригинале с ними же. Довольно часто я указываю, где и как именно я смотрела.
И напоследок. У меня есть личная градация "Ватсон" — "Уотсон". Так уж повелось, что Уотсон для меня — серьезный биограф из книг АКД, а Ватсон — смешной доктор с усами из нашего фильма с Ливановым. Ну и в Шерлоке BBC — Watson соответственно всегда тоже Ватсон.

Сезон 1
1.01 "A Study in Pink" Этюд в розовых тонах


читать дальше

@темы: Sherlock, мои посерийные заметки, серия 1.01 (Шерлок)

Яндекс.Метрика