petergirl
Название: Жизнь в тонах Шерлока Холмса
Автор: AllesandraQ
Переводчик: petergirl
Оригинал: A Study In Living With Sherlock Holmes (неполная версия, но аккаунт посещаем автором) и полная версия на fanfiction.net
Рейтинг: R (авторский)
Жанр: джен, драма, занавесочная история, элементы детектива, дружба
Размер: Макси (40,6 тыс слов)
Герои: Шерлок|Джон, а так же инспектор Лестрейд, Салли Донован, миссис Хадсон, Молли Хупер, Майк Стамфорд
Описание: После событий "Этюда в розовых тонах" Джон Ватсон переезжает на Бейкер-Стрит. Он понятия не имеет, какой станет для него жизнь с эксцентричным гением Шерлоком Холмсом, но, если первые двадцать четыре часа хоть что-то отражают, он однозначно "в деле".
Комментарии переводчика: Фанфик написан в 2011 г и охватывает таймлайн между 1 и 2 сериями первого сезона.
Разрешение на перевод есть.
21 глава на фикбуке.
22 глава (Эпилог) на фикбуке (это уже на всякий случай).

1 глава
2 глава
3 глава
4 глава
5 глава
6 глава
7 глава
8 глава
9 глава
10 глава
11 глава
12 глава
13 глава
14 глава
15 глава
16 глава
17 глава
18 глава
19 глава
20 глава

21 глава
22 глава - Эпилог

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Гравитационный резонанс
Автор: ivywatcher
Переводчик: petergirl
Оригинал: Gravitational Resonance
Рейтинг: G
Жанр: джен, драма, внутренний мир персонажа, братские отношения
Размер: Мини (2 645 слов)
Герои: Майкрофт|Шерлок, Джон, Лестрейд
Описание: Пост 1.03, и АУ к 2.01. Майкрофт прибывает на место взорвавшегося бассейна.
Комментарии переводчика: Фанфик написан в 2011 г. Разрешение на перевод есть.
На фикбуке.

читать

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
список моих переводов (2014-2021) по "Шерлоку" BBC

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Павшие и раненые
Автор: ladygray99
Переводчик: petergirl
Оригинал: The Fallen and the Falling
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, эмоциональный hurt/comfort
Размер: Мини (958 слов)
Герои: Шерлок|Джон
Описание: Шерлоку не часто выпадает заботиться о Джоне.
Комментарии переводчика: Фанфик написан в 2012 г. Разрешение на перевод есть.
На фикбуке.

читать

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Оранжевое мне не идет
Автор: azzmilla
Переводчик: petergirl
Оригинал: Orange Doesn't Suit Me
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, драма
Размер: Мини (1 616 слов)
Герои: Джон, Шерлок
Описание: У Джона есть план, и он никогда не пойдет на риск, которой не может себе позволить.
Комментарии переводчика: Фанфик написан в 2011 г. Разрешение на перевод есть.
На фикбуке.

читать

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: К бою!
Автор: argyle4eva
Переводчик: petergirl
Оригинал: En Garde
Рейтинг: G
Жанр: джен, юмор
Размер: Мини (1 368 слов)
Герои: Джон, Майкрофт, Шерлок
Аннотация: Написано на заявку: Бой Джона и Майкрофта на трости и зонтике соответственно.
Комментарии переводчика: Фанфик написан в 2011 г. Разрешение на перевод есть.
На фикбуке.

читать

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Не прошло и полгода, как я все-таки написала фик, который мне "показали" после НГ.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Название: Выстрел из прошлого
Автор: petergirl
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, дружба, hurt/comfort, драма
Размер: Мини (7 059 слов)
Герои: Джон, Шерлок, Майкрофт
Аннотация: Афганское прошлое Джона дает неожиданный поворот в настоящем.
На фикбуке.

читать

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Чуть сильнее обычного
Автор: Bella_Luugosi
Переводчик: petergirl
Оригинал: A Little Heavier Than Usual
Рейтинг: G
Жанр: джен, дружба, hurt/comfort
Размер: Мини (928 слов)
Герои: Джон|Шерлок
Аннотация: Вымокший под дождем Шерлок возвращается домой и по пути получает таинственное смс от Гарри.
Комментарии переводчика: Фанфик написан в 2011 г. Разрешение на перевод есть.
На фикбуке.

читать

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Врач, исцели себя сам
Автор: Brate
Переводчик: petergirl
Оригинал: Physician Heal Thyself
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, дружба, hurt/comfort
Размер: Мини (434 слова)
Герои: Джон, Шерлок
Аннотация: Джон зашивает себе порез на щеке.
Комментарии переводчика: Разрешение на перевод есть.
На фикбуке.

читать

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Ну вот и финал. Несмотря на то, что сейчас уже нет такого ограничения по символам, я решила не поднимать предыдущий пост и выделить эту главу в отдельный.
=======================

Название: Между прошлым и будущим
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: In Between
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, дружба, hurt/comfort
Размер: Макси (~86 тыс слов), 15 глав
Герои: Джон, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Шерлок, миссис Хадсон, оригинальные персонажи, Себастьян Моран
Предупреждения: депрессия, суицидальность
Аннотация: После смерти Шерлока (и до его возвращения), жизнь Джона превращается в выживание. С помощью друзей — старых и новых — он учится хоть минимально справляться с потерей лучшего друга. Он заново учится жить и открывает, что есть вещи, которые могут удержать его на плаву, даже если ничто больше не будет таким, как прежде. Пострейхенбах.
Комментарии переводчика:
Разрешение на перевод есть.
Фанфик длинный, так что переводить буду долго. Технически это продолжение дилогии "Афганистан приходит домой" и "Возвращение домой", но по факту это самостоятельный пострейхенбах, который можно читать чисто в этом качестве, без первых двух. Там практически нет отсылок к предыдущему сюжету. Фик, так сказать, "после", не "вследствие". И написан до 3 сезона.
15 глава на фикбуке.

Глава 15

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Между прошлым и будущим
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: In Between
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, дружба, hurt/comfort
Размер: Макси (~86 тыс слов), 15 глав
Герои: Джон, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Шерлок, миссис Хадсон, оригинальные персонажи, Себастьян Моран
Предупреждения: депрессия, суицидальность
Аннотация: После смерти Шерлока (и до его возвращения), жизнь Джона превращается в выживание. С помощью друзей — старых и новых — он учится хоть минимально справляться с потерей лучшего друга. Он заново учится жить и открывает, что есть вещи, которые могут удержать его на плаву, даже если ничто больше не будет таким, как прежде. Пострейхенбах.
Комментарии переводчика:
Разрешение на перевод есть.
Фанфик длинный, так что переводить буду долго. Технически это продолжение дилогии "Афганистан приходит домой" и "Возвращение домой", но по факту это самостоятельный пострейхенбах, который можно читать чисто в этом качестве, без первых двух. Там практически нет отсылок к предыдущему сюжету. Фик, так сказать, "после", не "вследствие". И написан до 3 сезона.
14 глава на фикбуке.

Глава 13

Глава 14

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Еще один фик, который мне требовалось "извлечь" из головы. Тот, что "давний".
==================================================================
Название: Плечом к плечу
Автор: petergirl
Рейтинг: G
Жанр: джен, АУ, драма, психология, дружба, небольшой элемент непознанного
Размер: мини (5 172 слова)
Герои: Джон|Шерлок
Предупреждение: физическое насилие над ребенком (в прошлом, неграфично)
Аннотация: Тревога Шерлока за лучшего друга приводит их обоих к неожиданным открытиям.
Примечание: фик — полное ау, которое происходит после 4 сезона, но с его событиями почти не связано (есть только в паре мест упоминание Рози, и Джон живет с ней отдельно, а не на Бейкер-стрит).
На фикбуке.

Читать

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Между прошлым и будущим
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: In Between
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, дружба, hurt/comfort
Размер: Макси (~86 тыс слов), 15 глав
Герои: Джон, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Шерлок, миссис Хадсон, оригинальные персонажи, Себастьян Моран
Предупреждения: депрессия, суицидальность
Аннотация: После смерти Шерлока (и до его возвращения), жизнь Джона превращается в выживание. С помощью друзей — старых и новых — он учится хоть минимально справляться с потерей лучшего друга. Он заново учится жить и открывает, что есть вещи, которые могут удержать его на плаву, даже если ничто больше не будет таким, как прежде. Пострейхенбах.
Комментарии переводчика:
Разрешение на перевод есть.
Фанфик длинный, так что переводить буду долго. Технически это продолжение дилогии "Афганистан приходит домой" и "Возвращение домой", но по факту это самостоятельный пострейхенбах, который можно читать чисто в этом качестве, без первых двух. Там практически нет отсылок к предыдущему сюжету. Фик, так сказать, "после", не "вследствие". И написан до 3 сезона.
12 глава на фикбуке.

Глава 12

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Между прошлым и будущим
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: In Between
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, дружба, hurt/comfort
Размер: Макси (~86 тыс слов), 15 глав
Герои: Джон, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Шерлок, миссис Хадсон, оригинальные персонажи, Себастьян Моран
Предупреждения: депрессия, суицидальность
Аннотация: После смерти Шерлока (и до его возвращения), жизнь Джона превращается в выживание. С помощью друзей — старых и новых — он учится хоть минимально справляться с потерей лучшего друга. Он заново учится жить и открывает, что есть вещи, которые могут удержать его на плаву, даже если ничто больше не будет таким, как прежде. Пострейхенбах.
Комментарии переводчика:
Разрешение на перевод есть.
Фанфик длинный, так что переводить буду долго. Технически это продолжение дилогии "Афганистан приходит домой" и "Возвращение домой", но по факту это самостоятельный пострейхенбах, который можно читать чисто в этом качестве, без первых двух. Там практически нет отсылок к предыдущему сюжету. Фик, так сказать, "после", не "вследствие". И написан до 3 сезона.
11 глава на фикбуке.

Глава 11

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Между прошлым и будущим
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: In Between
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, дружба, hurt/comfort
Размер: Макси (~86 тыс слов), 15 глав
Герои: Джон, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Шерлок, миссис Хадсон, оригинальные персонажи, Себастьян Моран
Предупреждения: депрессия, суицидальность
Аннотация: После смерти Шерлока (и до его возвращения), жизнь Джона превращается в выживание. С помощью друзей — старых и новых — он учится хоть минимально справляться с потерей лучшего друга. Он заново учится жить и открывает, что есть вещи, которые могут удержать его на плаву, даже если ничто больше не будет таким, как прежде. Пострейхенбах.
Комментарии переводчика:
Разрешение на перевод есть.
Фанфик длинный, так что переводить буду долго. Технически это продолжение дилогии "Афганистан приходит домой" и "Возвращение домой", но по факту это самостоятельный пострейхенбах, который можно читать чисто в этом качестве, без первых двух. Там практически нет отсылок к предыдущему сюжету. Фик, так сказать, "после", не "вследствие". И написан до 3 сезона.
10 глава на фикбуке.

Глава 10

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Это тот фик, про который я раньше писала (что собираюсь его написать). Говорят, он заслуживает, чтобы его выложили:shy:.
==================================================================
Название: Заложник
Автор: petergirl
Рейтинг: G
Жанр: джен, АУ, психология, мистика, hurt/comfort,
Размер: мини (7 319 слов)
Герои: Джон, Майкрофт, Шерлок
Аннотация: Джон похищает Майкрофта Холмса.
Примечание: процессия Адъютантов, и все, что с ней связано, а так же флигель дома на Бейкер-стрит — продукт исключительно моего воображения.
На фикбуке.

читать

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Сила музыки
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: Power of Music
Рейтинг: G
Жанр: джен, АУ, ангст, hurt/comfort, пропущенная сцена
Размер: драббл (442 слова)
Герои: Джон, Шерлок
Аннотация: Пропущенная сцена из "Между прошлым и будущим", Джон упоминает о ней в конце 6 главы. Олли играет в метро на скрипке.
Комментарии переводчика: Разрешение на перевод есть.
На фикбуке.

читать

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Между прошлым и будущим
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: In Between
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, дружба, hurt/comfort
Размер: Макси (~86 тыс слов), 15 глав
Герои: Джон, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Шерлок, миссис Хадсон, оригинальные персонажи, Себастьян Моран
Предупреждения: депрессия, суицидальность
Аннотация: После смерти Шерлока (и до его возвращения), жизнь Джона превращается в выживание. С помощью друзей — старых и новых — он учится хоть минимально справляться с потерей лучшего друга. Он заново учится жить и открывает, что есть вещи, которые могут удержать его на плаву, даже если ничто больше не будет таким, как прежде. Пострейхенбах.
Комментарии переводчика:
Разрешение на перевод есть.
Фанфик длинный, так что переводить буду долго. Технически это продолжение дилогии "Афганистан приходит домой" и "Возвращение домой", но по факту это самостоятельный пострейхенбах, который можно читать чисто в этом качестве, без первых двух. Там практически нет отсылок к предыдущему сюжету. Фик, так сказать, "после", не "вследствие". И написан до 3 сезона.
9 глава на фикбуке.

Глава 9

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Недавно наткнулась на эту мелочь, когда шерстила сохраненные на компе фики. Я когда-то давно его перевела, но выкладывать не планировала. Уж больно он "детский". А сейчас перечитала и подумала, что может, все равно стоит.

Название: Все ради науки
Автор: Аноним
Переводчик: petergirl
Оригинал: All in the name of science
Рейтинг: G
Жанр: джен, юмор
Размер: Драббл, 117 слов
Герои: Джон, Шерлок
Аннотация: Шерлок опять... (см. название)
Комментарии переводчика: Этот драбблик был написан в сентябре 2010 года. Я отыскала автора и получила разрешение на перевод, но по желанию автора ставлю вместо ника "Аноним".
На фикбуке.

читать дальше

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Между прошлым и будущим
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: In Between
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, дружба, hurt/comfort
Размер: Макси (~86 тыс слов), 15 глав
Герои: Джон, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Шерлок, миссис Хадсон, оригинальные персонажи, Себастьян Моран
Предупреждения: депрессия, суицидальность
Аннотация: После смерти Шерлока (и до его возвращения), жизнь Джона превращается в выживание. С помощью друзей — старых и новых — он учится хоть минимально справляться с потерей лучшего друга. Он заново учится жить и открывает, что есть вещи, которые могут удержать его на плаву, даже если ничто больше не будет таким, как прежде. Пострейхенбах.
Комментарии переводчика:
Разрешение на перевод есть.
Фанфик длинный, так что переводить буду долго. Технически это продолжение дилогии "Афганистан приходит домой" и "Возвращение домой", но по факту это самостоятельный пострейхенбах, который можно читать чисто в этом качестве, без первых двух. Там практически нет отсылок к предыдущему сюжету. Фик, так сказать, "после", не "вследствие". И написан до 3 сезона.
8 глава на фикбуке.

Глава 7

Глава 8

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

Яндекс.Метрика