petergirl
Мои фики по "Шерлоку"

@темы: фики, Sherlock

petergirl
Название: Жизнь в тонах Шерлока Холмса
Автор: AllesandraQ
Переводчик: petergirl
Оригинал: A Study In Living With Sherlock Holmes (неполная версия, но аккаунт посещаем автором) и полная версия на fanfiction.net
Рейтинг: R (авторский)
Жанр: джен, драма, занавесочная история, элементы детектива, дружба
Размер: Макси (40,6 тыс слов)
Герои: Шерлок|Джон, а так же инспектор Лестрейд, Салли Донован, миссис Хадсон, Молли Хупер, Майк Стамфорд
Описание: После событий "Этюда в розовых тонах" Джон Ватсон переезжает на Бейкер-Стрит. Он понятия не имеет, какой станет для него жизнь с эксцентричным гением Шерлоком Холмсом, но, если первые двадцать четыре часа хоть что-то отражают, он однозначно "в деле".
Комментарии переводчика: Фанфик написан в 2011 г и охватывает таймлайн между 1 и 2 сериями первого сезона.
Разрешение на перевод есть.
21 глава на фикбуке.
22 глава (Эпилог) на фикбуке (это уже на всякий случай).

1 глава
2 глава
3 глава
4 глава
5 глава
6 глава
7 глава
8 глава
9 глава
10 глава
11 глава
12 глава
13 глава
14 глава
15 глава
16 глава
17 глава
18 глава
19 глава
20 глава

21 глава
22 глава - Эпилог

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

13:57

petergirl
Вспоминаю, как начинала в прошлом году смотреть "Воротничок" и изумляюсь, чего я так боялась поверить, что это хороший сериал:buh:.
Ну вот реально мне было страшно это зафиксировать.
Посмотрела Пилот - понравился, - "но это обособленная история, да еще история знакомства. Не представляю, как будут выглядеть отдельные серии".
Посмотрела еще 5 серий - приятно (очень приятно) провела время - "буду дальше смотреть, но без ожиданий".
Посмотрела 7-ю - новый уровень "понравилось", захватило - "надо посмотреть дальше, а вдруг это единичный случай".
Посмотрела 8-ю - все, меня прихлопнули в ловушке:heart:, сериал меня покорил - "посмотрю еще следующую и только тогда окончательно поставлю точку в решении".
Посмотрела 9-ю - :heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart: - "но" кончились, можно расслабиться и признать себя фанатом:shy:.

Вот что это такое было? Причем я не боялась чего-то конкретного, к 7 серии я уже поняла, что это не "Охотники за шедеврами", а нечто совсем иное. Только были раздраженные претензии к Питеру. Мол, ты взял Нила экспертом по предметам искусства, так чего ты его каждый раз на передовую-то суешь, прямо в пекло:fire:? А он еще и отказаться не может, будучи CI. Ну, потом я, конечно, поняла, что у Нила-то глаза сияют "на передовой". Но тогда еще были какие-то остатки старых ожиданий.

В "Шерлоке" я зафанатствовала тоже не сразу - в середине последней серии 1 сезона, но там были совершенно иные ощущения. Там сквозь мой изначальный скепсис постепенно начало что-то прорываться - прорывалось, прорывалось и прорвалось. И мне осталось только беспомощно моргать, понимая, что это мощная волна эмоций, и она намного сильнее разума. Ну я и перестала с ней бороться нафиг:chups:, и оседлала ее:cool:.
Я до сих пор даже сцену помню, где это произошло. Джон в свитере, стоящий с опущенной головой во второй половине "Большой игры".
Шерлок: Ты во мне разочарован.
Джон: Хорошая дедукция, да.
Шерлок: Не превращай людей в героев, Джон. Героев нет, а будь они, я из другой оперы.
==============
А с Кетчем вообще был третий вариант. Досмотрела 13.18 - поняла, что понравилось, что буду пересматривать. Что впечатлений слишком много, надо переварить. И как-то это "переваривание" через буквально часы превратилось в восторг:heart: и накрыло с головой:heart:, как цунами. Это было словно с задержкой (как боль, бывает, не сразу появляется после травмы, а у меня вот так - восторг). И одновременно плавно, незаметно, по нарастающей.

@темы: сверхъестественное, White Collar, Sherlock, Arthur Ketch

petergirl
Интересно, что читать дальше

Дополнение про Питера и переживание горя

@темы: White Collar, Sherlock, финал и постфинал "Воротничка", серия 3.01 (Шерлок)

11:12

Рост

petergirl
Блин, меня так веселит, когда я в фиках встречаю, что Нил - "невысокий" :laugh:! Ну правда:eyebrow:!
Да, он ниже Питера, но рост Мэтта - 180 см. Это Тим высоченный - 187. А "коротышка" Моззи у них 173.


Для сравнения: рост Бенедикта - 183, а Мартина - 169/170:chups:. Все познается в сравнении:cool:.





@темы: White Collar, Sherlock

petergirl
Название: Гравитационный резонанс
Автор: ivywatcher
Переводчик: petergirl
Оригинал: Gravitational Resonance
Рейтинг: G
Жанр: джен, драма, внутренний мир персонажа, братские отношения
Размер: Мини (2 645 слов)
Герои: Майкрофт|Шерлок, Джон, Лестрейд
Описание: Пост 1.03, и АУ к 2.01. Майкрофт прибывает на место взорвавшегося бассейна.
Комментарии переводчика: Фанфик написан в 2011 г. Разрешение на перевод есть.
На фикбуке.

читать

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
список моих переводов (2014-2021) по "Шерлоку" BBC

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Павшие и раненые
Автор: ladygray99
Переводчик: petergirl
Оригинал: The Fallen and the Falling
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, эмоциональный hurt/comfort
Размер: Мини (958 слов)
Герои: Шерлок|Джон
Описание: Шерлоку не часто выпадает заботиться о Джоне.
Комментарии переводчика: Фанфик написан в 2012 г. Разрешение на перевод есть.
На фикбуке.

читать

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Оранжевое мне не идет
Автор: azzmilla
Переводчик: petergirl
Оригинал: Orange Doesn't Suit Me
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, драма
Размер: Мини (1 616 слов)
Герои: Джон, Шерлок
Описание: У Джона есть план, и он никогда не пойдет на риск, которой не может себе позволить.
Комментарии переводчика: Фанфик написан в 2011 г. Разрешение на перевод есть.
На фикбуке.

читать

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: К бою!
Автор: argyle4eva
Переводчик: petergirl
Оригинал: En Garde
Рейтинг: G
Жанр: джен, юмор
Размер: Мини (1 368 слов)
Герои: Джон, Майкрофт, Шерлок
Аннотация: Написано на заявку: Бой Джона и Майкрофта на трости и зонтике соответственно.
Комментарии переводчика: Фанфик написан в 2011 г. Разрешение на перевод есть.
На фикбуке.

читать

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Не прошло и полгода, как я все-таки написала фик, который мне "показали" после НГ.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Название: Выстрел из прошлого
Автор: petergirl
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, дружба, hurt/comfort, драма
Размер: Мини (7 059 слов)
Герои: Джон, Шерлок, Майкрофт
Аннотация: Афганское прошлое Джона дает неожиданный поворот в настоящем.
На фикбуке.

читать

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Чуть сильнее обычного
Автор: Bella_Luugosi
Переводчик: petergirl
Оригинал: A Little Heavier Than Usual
Рейтинг: G
Жанр: джен, дружба, hurt/comfort
Размер: Мини (928 слов)
Герои: Джон|Шерлок
Аннотация: Вымокший под дождем Шерлок возвращается домой и по пути получает таинственное смс от Гарри.
Комментарии переводчика: Фанфик написан в 2011 г. Разрешение на перевод есть.
На фикбуке.

читать

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Врач, исцели себя сам
Автор: Brate
Переводчик: petergirl
Оригинал: Physician Heal Thyself
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, дружба, hurt/comfort
Размер: Мини (434 слова)
Герои: Джон, Шерлок
Аннотация: Джон зашивает себе порез на щеке.
Комментарии переводчика: Разрешение на перевод есть.
На фикбуке.

читать

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Ну вот и финал. Несмотря на то, что сейчас уже нет такого ограничения по символам, я решила не поднимать предыдущий пост и выделить эту главу в отдельный.
=======================

Название: Между прошлым и будущим
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: In Between
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, дружба, hurt/comfort
Размер: Макси (~86 тыс слов), 15 глав
Герои: Джон, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Шерлок, миссис Хадсон, оригинальные персонажи, Себастьян Моран
Предупреждения: депрессия, суицидальность
Аннотация: После смерти Шерлока (и до его возвращения), жизнь Джона превращается в выживание. С помощью друзей — старых и новых — он учится хоть минимально справляться с потерей лучшего друга. Он заново учится жить и открывает, что есть вещи, которые могут удержать его на плаву, даже если ничто больше не будет таким, как прежде. Пострейхенбах.
Комментарии переводчика:
Разрешение на перевод есть.
Фанфик длинный, так что переводить буду долго. Технически это продолжение дилогии "Афганистан приходит домой" и "Возвращение домой", но по факту это самостоятельный пострейхенбах, который можно читать чисто в этом качестве, без первых двух. Там практически нет отсылок к предыдущему сюжету. Фик, так сказать, "после", не "вследствие". И написан до 3 сезона.
15 глава на фикбуке.

Глава 15

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

23:13

petergirl
На всякий случай. Зарегилась там с тем же ником.

06.04.2021 в 21:45
Пишет priest_sat:

dybr.ru/blog/sherlock_bbc

не знаю, как и что там будет - пока что для того, чтобы не потеряться.
для вступления нужно быть зарегистированным на дыбре и нажать сердечко)
заявки на вступление принимаются ПОКА ЧТО автоматически.

URL записи

@темы: Sherlock

petergirl
Название: Между прошлым и будущим
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: In Between
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, дружба, hurt/comfort
Размер: Макси (~86 тыс слов), 15 глав
Герои: Джон, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Шерлок, миссис Хадсон, оригинальные персонажи, Себастьян Моран
Предупреждения: депрессия, суицидальность
Аннотация: После смерти Шерлока (и до его возвращения), жизнь Джона превращается в выживание. С помощью друзей — старых и новых — он учится хоть минимально справляться с потерей лучшего друга. Он заново учится жить и открывает, что есть вещи, которые могут удержать его на плаву, даже если ничто больше не будет таким, как прежде. Пострейхенбах.
Комментарии переводчика:
Разрешение на перевод есть.
Фанфик длинный, так что переводить буду долго. Технически это продолжение дилогии "Афганистан приходит домой" и "Возвращение домой", но по факту это самостоятельный пострейхенбах, который можно читать чисто в этом качестве, без первых двух. Там практически нет отсылок к предыдущему сюжету. Фик, так сказать, "после", не "вследствие". И написан до 3 сезона.
14 глава на фикбуке.

Глава 13

Глава 14

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Еще один фик, который мне требовалось "извлечь" из головы. Тот, что "давний".
==================================================================
Название: Плечом к плечу
Автор: petergirl
Рейтинг: G
Жанр: джен, АУ, драма, психология, дружба, небольшой элемент непознанного
Размер: мини (5 172 слова)
Герои: Джон|Шерлок
Предупреждение: физическое насилие над ребенком (в прошлом, неграфично)
Аннотация: Тревога Шерлока за лучшего друга приводит их обоих к неожиданным открытиям.
Примечание: фик — полное ау, которое происходит после 4 сезона, но с его событиями почти не связано (есть только в паре мест упоминание Рози, и Джон живет с ней отдельно, а не на Бейкер-стрит).
На фикбуке.

Читать

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Между прошлым и будущим
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: In Between
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, дружба, hurt/comfort
Размер: Макси (~86 тыс слов), 15 глав
Герои: Джон, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Шерлок, миссис Хадсон, оригинальные персонажи, Себастьян Моран
Предупреждения: депрессия, суицидальность
Аннотация: После смерти Шерлока (и до его возвращения), жизнь Джона превращается в выживание. С помощью друзей — старых и новых — он учится хоть минимально справляться с потерей лучшего друга. Он заново учится жить и открывает, что есть вещи, которые могут удержать его на плаву, даже если ничто больше не будет таким, как прежде. Пострейхенбах.
Комментарии переводчика:
Разрешение на перевод есть.
Фанфик длинный, так что переводить буду долго. Технически это продолжение дилогии "Афганистан приходит домой" и "Возвращение домой", но по факту это самостоятельный пострейхенбах, который можно читать чисто в этом качестве, без первых двух. Там практически нет отсылок к предыдущему сюжету. Фик, так сказать, "после", не "вследствие". И написан до 3 сезона.
12 глава на фикбуке.

Глава 12

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Между прошлым и будущим
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: In Between
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, дружба, hurt/comfort
Размер: Макси (~86 тыс слов), 15 глав
Герои: Джон, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Шерлок, миссис Хадсон, оригинальные персонажи, Себастьян Моран
Предупреждения: депрессия, суицидальность
Аннотация: После смерти Шерлока (и до его возвращения), жизнь Джона превращается в выживание. С помощью друзей — старых и новых — он учится хоть минимально справляться с потерей лучшего друга. Он заново учится жить и открывает, что есть вещи, которые могут удержать его на плаву, даже если ничто больше не будет таким, как прежде. Пострейхенбах.
Комментарии переводчика:
Разрешение на перевод есть.
Фанфик длинный, так что переводить буду долго. Технически это продолжение дилогии "Афганистан приходит домой" и "Возвращение домой", но по факту это самостоятельный пострейхенбах, который можно читать чисто в этом качестве, без первых двух. Там практически нет отсылок к предыдущему сюжету. Фик, так сказать, "после", не "вследствие". И написан до 3 сезона.
11 глава на фикбуке.

Глава 11

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Между прошлым и будущим
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: In Between
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, дружба, hurt/comfort
Размер: Макси (~86 тыс слов), 15 глав
Герои: Джон, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Шерлок, миссис Хадсон, оригинальные персонажи, Себастьян Моран
Предупреждения: депрессия, суицидальность
Аннотация: После смерти Шерлока (и до его возвращения), жизнь Джона превращается в выживание. С помощью друзей — старых и новых — он учится хоть минимально справляться с потерей лучшего друга. Он заново учится жить и открывает, что есть вещи, которые могут удержать его на плаву, даже если ничто больше не будет таким, как прежде. Пострейхенбах.
Комментарии переводчика:
Разрешение на перевод есть.
Фанфик длинный, так что переводить буду долго. Технически это продолжение дилогии "Афганистан приходит домой" и "Возвращение домой", но по факту это самостоятельный пострейхенбах, который можно читать чисто в этом качестве, без первых двух. Там практически нет отсылок к предыдущему сюжету. Фик, так сказать, "после", не "вследствие". И написан до 3 сезона.
10 глава на фикбуке.

Глава 10

@темы: фики, мои переводы, Sherlock, фики: мои переводы по "Шерлоку"

Яндекс.Метрика