19:59

petergirl
Сражение с Мораном ужасно нервотрепительно переводить...

petergirl
Еще один фик, который мне требовалось "извлечь" из головы. Тот, что "давний".
==================================================================
Название: Плечом к плечу
Автор: petergirl
Рейтинг: G
Жанр: джен, АУ, драма, психология, дружба, небольшой элемент непознанного
Размер: мини (5 172 слова)
Герои: Джон|Шерлок
Предупреждение: физическое насилие над ребенком (в прошлом, неграфично)
Аннотация: Тревога Шерлока за лучшего друга приводит их обоих к неожиданным открытиям.
Примечание: фик — полное ау, которое происходит после 4 сезона, но с его событиями почти не связано (есть только в паре мест упоминание Рози, и Джон живет с ней отдельно, а не на Бейкер-стрит).
На фикбуке.

Читать

@темы: Sherlock, фики, мои переводы, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Между прошлым и будущим
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: In Between
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, дружба, hurt/comfort
Размер: Макси (~86 тыс слов), 15 глав
Герои: Джон, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Шерлок, миссис Хадсон, оригинальные персонажи, Себастьян Моран
Предупреждения: депрессия, суицидальность
Аннотация: После смерти Шерлока (и до его возвращения), жизнь Джона превращается в выживание. С помощью друзей — старых и новых — он учится хоть минимально справляться с потерей лучшего друга. Он заново учится жить и открывает, что есть вещи, которые могут удержать его на плаву, даже если ничто больше не будет таким, как прежде. Пострейхенбах.
Комментарии переводчика:
Разрешение на перевод есть.
Фанфик длинный, так что переводить буду долго. Технически это продолжение дилогии "Афганистан приходит домой" и "Возвращение домой", но по факту это самостоятельный пострейхенбах, который можно читать чисто в этом качестве, без первых двух. Там практически нет отсылок к предыдущему сюжету. Фик, так сказать, "после", не "вследствие". И написан до 3 сезона.
12 глава на фикбуке.

Глава 12

@темы: Sherlock, фики, мои переводы, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Между прошлым и будущим
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: In Between
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, дружба, hurt/comfort
Размер: Макси (~86 тыс слов), 15 глав
Герои: Джон, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Шерлок, миссис Хадсон, оригинальные персонажи, Себастьян Моран
Предупреждения: депрессия, суицидальность
Аннотация: После смерти Шерлока (и до его возвращения), жизнь Джона превращается в выживание. С помощью друзей — старых и новых — он учится хоть минимально справляться с потерей лучшего друга. Он заново учится жить и открывает, что есть вещи, которые могут удержать его на плаву, даже если ничто больше не будет таким, как прежде. Пострейхенбах.
Комментарии переводчика:
Разрешение на перевод есть.
Фанфик длинный, так что переводить буду долго. Технически это продолжение дилогии "Афганистан приходит домой" и "Возвращение домой", но по факту это самостоятельный пострейхенбах, который можно читать чисто в этом качестве, без первых двух. Там практически нет отсылок к предыдущему сюжету. Фик, так сказать, "после", не "вследствие". И написан до 3 сезона.
11 глава на фикбуке.

Глава 11

@темы: Sherlock, фики, мои переводы, фики: мои переводы по "Шерлоку"

20:49 

Доступ к записи ограничен

petergirl
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

petergirl
Ну, с праздником нас!!! Наконец-то:dm:!!!

изображение

Картинка чудесная открытка с новым годом

13:34

petergirl
Скоро новый год:walkman:!



petergirl
Название: Между прошлым и будущим
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: In Between
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, дружба, hurt/comfort
Размер: Макси (~86 тыс слов), 15 глав
Герои: Джон, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Шерлок, миссис Хадсон, оригинальные персонажи, Себастьян Моран
Предупреждения: депрессия, суицидальность
Аннотация: После смерти Шерлока (и до его возвращения), жизнь Джона превращается в выживание. С помощью друзей — старых и новых — он учится хоть минимально справляться с потерей лучшего друга. Он заново учится жить и открывает, что есть вещи, которые могут удержать его на плаву, даже если ничто больше не будет таким, как прежде. Пострейхенбах.
Комментарии переводчика:
Разрешение на перевод есть.
Фанфик длинный, так что переводить буду долго. Технически это продолжение дилогии "Афганистан приходит домой" и "Возвращение домой", но по факту это самостоятельный пострейхенбах, который можно читать чисто в этом качестве, без первых двух. Там практически нет отсылок к предыдущему сюжету. Фик, так сказать, "после", не "вследствие". И написан до 3 сезона.
10 глава на фикбуке.

Глава 10

@темы: Sherlock, фики, мои переводы, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Это тот фик, про который я раньше писала (что собираюсь его написать). Говорят, он заслуживает, чтобы его выложили:shy:.
==================================================================
Название: Заложник
Автор: petergirl
Рейтинг: G
Жанр: джен, АУ, психология, мистика, hurt/comfort,
Размер: мини (7 319 слов)
Герои: Джон, Майкрофт, Шерлок
Аннотация: Джон похищает Майкрофта Холмса.
Примечание: процессия Адъютантов, и все, что с ней связано, а так же флигель дома на Бейкер-стрит — продукт исключительно моего воображения.
На фикбуке.

читать

@темы: Sherlock, фики, мои переводы, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Сила музыки
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: Power of Music
Рейтинг: G
Жанр: джен, АУ, ангст, hurt/comfort, пропущенная сцена
Размер: драббл (442 слова)
Герои: Джон, Шерлок
Аннотация: Пропущенная сцена из "Между прошлым и будущим", Джон упоминает о ней в конце 6 главы. Олли играет в метро на скрипке.
Комментарии переводчика: Разрешение на перевод есть.
На фикбуке.

читать

@темы: Sherlock, фики, мои переводы, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Между прошлым и будущим
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: In Between
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, дружба, hurt/comfort
Размер: Макси (~86 тыс слов), 15 глав
Герои: Джон, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Шерлок, миссис Хадсон, оригинальные персонажи, Себастьян Моран
Предупреждения: депрессия, суицидальность
Аннотация: После смерти Шерлока (и до его возвращения), жизнь Джона превращается в выживание. С помощью друзей — старых и новых — он учится хоть минимально справляться с потерей лучшего друга. Он заново учится жить и открывает, что есть вещи, которые могут удержать его на плаву, даже если ничто больше не будет таким, как прежде. Пострейхенбах.
Комментарии переводчика:
Разрешение на перевод есть.
Фанфик длинный, так что переводить буду долго. Технически это продолжение дилогии "Афганистан приходит домой" и "Возвращение домой", но по факту это самостоятельный пострейхенбах, который можно читать чисто в этом качестве, без первых двух. Там практически нет отсылок к предыдущему сюжету. Фик, так сказать, "после", не "вследствие". И написан до 3 сезона.
9 глава на фикбуке.

Глава 9

@темы: Sherlock, фики, мои переводы, фики: мои переводы по "Шерлоку"

00:57

petergirl
Закончила 9-ю главу, она длинная. И трогательная. А 10-я еще более длинная и еще более трогательная:heart:.
Вы-ы-чи-и-тка-а... вздох. Не люблю. Но куда от нее деваться.

petergirl
Недавно наткнулась на эту мелочь, когда шерстила сохраненные на компе фики. Я когда-то давно его перевела, но выкладывать не планировала. Уж больно он "детский". А сейчас перечитала и подумала, что может, все равно стоит.

Название: Все ради науки
Автор: Аноним
Переводчик: petergirl
Оригинал: All in the name of science
Рейтинг: G
Жанр: джен, юмор
Размер: Драббл, 117 слов
Герои: Джон, Шерлок
Аннотация: Шерлок опять... (см. название)
Комментарии переводчика: Этот драбблик был написан в сентябре 2010 года. Я отыскала автора и получила разрешение на перевод, но по желанию автора ставлю вместо ника "Аноним".
На фикбуке.

читать дальше

@темы: Sherlock, фики, мои переводы, фики: мои переводы по "Шерлоку"

petergirl
Название: Между прошлым и будущим
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: In Between
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, дружба, hurt/comfort
Размер: Макси (~86 тыс слов), 15 глав
Герои: Джон, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Шерлок, миссис Хадсон, оригинальные персонажи, Себастьян Моран
Предупреждения: депрессия, суицидальность
Аннотация: После смерти Шерлока (и до его возвращения), жизнь Джона превращается в выживание. С помощью друзей — старых и новых — он учится хоть минимально справляться с потерей лучшего друга. Он заново учится жить и открывает, что есть вещи, которые могут удержать его на плаву, даже если ничто больше не будет таким, как прежде. Пострейхенбах.
Комментарии переводчика:
Разрешение на перевод есть.
Фанфик длинный, так что переводить буду долго. Технически это продолжение дилогии "Афганистан приходит домой" и "Возвращение домой", но по факту это самостоятельный пострейхенбах, который можно читать чисто в этом качестве, без первых двух. Там практически нет отсылок к предыдущему сюжету. Фик, так сказать, "после", не "вследствие". И написан до 3 сезона.
8 глава на фикбуке.

Глава 7

Глава 8

@темы: Sherlock, фики, мои переводы, фики: мои переводы по "Шерлоку"

18:38

petergirl
Думаю над написанием еще одного фика... сюжетом формально схожего с "Обещанием" - тоже "Джон спасает Майкрофта", но не от болезни; тоже участвуют "сверъестественные способности", но совсем не целительство...
Даже эпиграф придумался - точнее, вспомнился из прочитанного:
читать дальше
Думаю - потому что, как и в прошлый раз, история крутится в голове и не дает покоя. Боюсь, что единственным способом ее заткнуть окажется перевод в буквенную форму.

21:59

petergirl
Доперевела 7 главу. Тяжело, блин. И реалистично. Вот это вот "мне предстоит жить вот так еще 30-40 лет"... я на себе испытываю после смерти матери.
Ну, вычитаю и оставлю наконец позади.

@темы: переводческое

petergirl
Название: Между прошлым и будущим
Автор: hjohn302
Переводчик: petergirl
Оригинал: In Between
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, АУ, ангст, драма, дружба, hurt/comfort
Размер: Макси (~86 тыс слов), 15 глав
Герои: Джон, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Шерлок, миссис Хадсон, оригинальные персонажи, Себастьян Моран
Предупреждения: депрессия, суицидальность
Аннотация: После смерти Шерлока (и до его возвращения), жизнь Джона превращается в выживание. С помощью друзей — старых и новых — он учится хоть минимально справляться с потерей лучшего друга. Он заново учится жить и открывает, что есть вещи, которые могут удержать его на плаву, даже если ничто больше не будет таким, как прежде. Пострейхенбах.
Комментарии переводчика:
Разрешение на перевод есть.
Фанфик длинный, так что переводить буду долго. Технически это продолжение дилогии "Афганистан приходит домой" и "Возвращение домой", но по факту это самостоятельный пострейхенбах, который можно читать чисто в этом качестве, без первых двух. Там практически нет отсылок к предыдущему сюжету. Фик, так сказать, "после", не "вследствие". И написан до 3 сезона.
6 глава на фикбуке.

Глава 5

Глава 6

@темы: Sherlock, фики, мои переводы, фики: мои переводы по "Шерлоку"

23:44

petergirl
Закончила 6 главу. спойлер К ней будет крошечный вбоквел (эпизод со скрипкой), но в силу обстоятельств сюжета я буду переводить его чуть позже.

7-я будет тяжелая. Самая тяжелая на весь фанфик. А в финале 8-ой спойлер

@темы: переводческое

11:15

petergirl
Наткнулась на картинку в fb. И внезапно она мне очень понравилась:-)))



x

@темы: Шерлок Холмс, Sherlock, Шерлок АКД

12:13

petergirl
Крапивин...:(:(:(

Знаю, что долго болел, но...:small:

Яндекс.Метрика