ЭТЮД В РОЗОВЫХ ТОНАХ | A STUDY IN PINK |
Джон: Извините, миссис Хадсон, чай откладывается. Я ухожу. | John: Sorry, Mrs Hudson, I’ll skip the tea. Off out. |
Шерлок: У вас вопросы есть? | Sherlock: Okay, you’ve got questions. |
Лористон-Гарденз |
|
Сержант Донован: Здорово, чудик! | Donovan: Hello, freak. |
Шерлок (Джону): Надевайте вот это. | Sherlock: You need to wear one of these. |
На лестнице |
|
У тела погибшей женщины |
|
Шерлок: Итак? | Sherlock: Well? |
Лестрейд: Две минуты прошли. Мне нужно все, что вы узнали. | Lestrade: Sherlock – two minutes, I said. I need anything you’ve got. |
Джон в одиночестве выходит на улицу. |
|
Джон пытается поймать такси |
|
Джон садится в черную машину. |
|
Джон и Майкрофт на заброшенном складе. |
|
Антея: Я отвезу вас. | Anthea: I’m to take you home. |
Перевод Первого канала | Использован транскрипт Ariene DeVere: |