00:15

petergirl
Вычитываю и наткнулась на оригинальную проблему. Кабо-Верде - это он, оно или они?
Официально это топоним среднего рода. И понятно, что склонять не надо. Но каким существительным обозначить, если надо описать как единое целое? По идее "...Кабо-Верде. Оно..." Но звучит странно. И к тому же, это острова т.е. они. Но это еще более идиотски звучит. Нормально звучит только "он", но это совершенно неправильно грамматически... Дурдом.

@темы: переводческое

Комментарии
09.04.2022 в 12:01

Гриффиндорский идеалист
petergirl,
эм... тут надо смотреть на то, что имеется в виду. По контексту, причем прописанному. Если острова - то они, если один остров или архипелаг - то он.

читать дальше
09.04.2022 в 12:05

petergirl
tiger_black, так там собирательный образ. Кабо-Верде (общее олицетворение для Нила) vs Нью-Йорк.

Ну, викисловарь говорит, что средний род https://ru.wiktionary.org/wiki/Кабо-Верде

Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка). Имя собственное, топоним.
09.04.2022 в 12:20

Гриффиндорский идеалист
petergirl,
Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка). Имя собственное, топоним.
Интересно, а "Палермо" у них в таком случае какого рода?

Кабо-Верде (общее олицетворение для Нила) vs Нью-Йорк.
Я вот о чем сейчас подумала: Кабо-Верде - острова, да. Но ведь у каждого отдельного острова в составе архипелага должно быть свое название. Так Кабо-Верде - это именно острова или также и название главного острова? Или одного из? Если там есть один остров, который так называется (я этого не помню, увы), то проблемы нет.
09.04.2022 в 12:30

petergirl
Интересно, а "Палермо" у них в таком случае какого рода?
Мужского.
Существительное, неодушевлённое, мужской род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).
Имя собственное, топоним.

Увы. Сама сейчас уточнила, нет острова с таким названием (или города на острове). Бывшая испанская колония.

Чувствую, придется как-то перефразировать в стиле гаишника из анекдота, который не знает, как пишется слово "шоссе":eyebrow:.
09.04.2022 в 13:39

Гриффиндорский идеалист
petergirl,
Существительное, неодушевлённое, мужской род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).
Имя собственное, топоним.

угу, все как и о КВ, только род другой. А обоснования нет.

Палермо - м.р, потому что город. Определенно. А КВ - так же определенно острова. Средний род там может возникнуть, если только подразумевается государство. Тогда ср. р. оправдан. Вопрос в том, что именно имеет в виду Нил: именно острова или государство?

А вообще я посмотрела викисловарь. Не впечатлил. Там даже примеры привести не соизволили.
09.04.2022 в 13:40

Гриффиндорский идеалист
Чувствую, придется как-то перефразировать
Для этого надо понять, что именно имеет в виду Нил. Если именно государство, то, может, ничего перефразировать и не надо.
09.04.2022 в 14:41

petergirl
tiger_black, скорее как острова. Но вроде я обошлась, терпимо получилось. Надеюсь. К вечеру, я думаю, выложу.
Яндекс.Метрика