petergirl
Вампир из Суссекса
Раньше не читала.
Рассказ простенький, даже я сразу сообразила, в чем разгадка.
Не люблю, когда таким образом выводят детей или подростков. Вообще не люблю, не только здесь. И год морского путешествия, хоть и стандартное решение того времени, но Джекки бы только озлобил, имхо.
Организация, переславшая дело Холмсу, улыбнула:-)
«Олд-Джюри,46
19 ноября
Касательно вампиров.
Сэр!
Наш клиент мистер Роберт Фергюсон, компаньон торгового дома «Фергюсон и Мюирхед, поставщики чая» на Минсинг-лейн, запросил нас касательно вампиров. Поскольку наша фирма занимается исключительно оценкой и налогообложением машинного оборудования, вопрос этот едва ли относится к нашей компетенции, и мы рекомендовали мистеру Фергюсону обратиться к Вам. У нас свежо в памяти Ваше успешное расследование дела Матильды Бригс.
С почтением, сэр,
Моррисон, Моррисон и Додд».
А вот и "гигантская крыса Суматры"
— Матильда Бригс, друг мой Уотсон, отнюдь не имя молоденькой девушки, — проговорил Холмс задумчиво. — Так назывался корабль. В истории с ним немалую роль сыграла гигантская крыса, обитающая на Суматре. Но еще не пришло время поведать миру те события… Так что же нам известно о вампирах? Или и к нашей компетенции это не относится? Конечно, все лучше скуки и безделья, но, право, нас, кажется, приглашают в сказку Гримма. Протяните-ка руку, Уотсон, посмотрим, что мы найдем под буквой «В».
Шесть Наполеонов
Известный рассказ, который я хорошо помню.
Неожиданно оказался довольно длинным - мне казалось, он был более сжатый. Разгадку помнила, но было интересно наблюдать за самим расследованием Холмса. Как он исключает версию ненависти к Наполеону из-за того, что разбиты были три копии одного и того же бюста, какое значение придает тому, что бюсты разбивались под фонарем и т.д. Метод сужения и исключения во всей красе
.
Еще, зная, что Моффисы взяли образ Лестрейда именно из этого рассказа, внимательно приглядывалась к инспектору. Оказалось довольно любопытно
. На мой взгляд Лестрейд здесь - и только здесь - имеет много общего с Лестрейдом из сериального "Этюда" (но тоже, только из него). В нем такая же смесь мольбы о помощи и неверия в "чудеса" Холмса. Лестрейд в других рассказах еще более скептичен, а в сериале напротив - практически безоговорочно верит Шерлоку. При этом у АКД это третий по счету сборник (про возвращение Холмса) из четырех - то есть Лестрейд у АКД смягчился до вот такого отношения, это как конечная точка. А в сериале она наоборот отправная
Раньше не читала.
Рассказ простенький, даже я сразу сообразила, в чем разгадка.
Не люблю, когда таким образом выводят детей или подростков. Вообще не люблю, не только здесь. И год морского путешествия, хоть и стандартное решение того времени, но Джекки бы только озлобил, имхо.
Организация, переславшая дело Холмсу, улыбнула:-)
«Олд-Джюри,46
19 ноября
Касательно вампиров.
Сэр!
Наш клиент мистер Роберт Фергюсон, компаньон торгового дома «Фергюсон и Мюирхед, поставщики чая» на Минсинг-лейн, запросил нас касательно вампиров. Поскольку наша фирма занимается исключительно оценкой и налогообложением машинного оборудования, вопрос этот едва ли относится к нашей компетенции, и мы рекомендовали мистеру Фергюсону обратиться к Вам. У нас свежо в памяти Ваше успешное расследование дела Матильды Бригс.
С почтением, сэр,
Моррисон, Моррисон и Додд».
А вот и "гигантская крыса Суматры"

— Матильда Бригс, друг мой Уотсон, отнюдь не имя молоденькой девушки, — проговорил Холмс задумчиво. — Так назывался корабль. В истории с ним немалую роль сыграла гигантская крыса, обитающая на Суматре. Но еще не пришло время поведать миру те события… Так что же нам известно о вампирах? Или и к нашей компетенции это не относится? Конечно, все лучше скуки и безделья, но, право, нас, кажется, приглашают в сказку Гримма. Протяните-ка руку, Уотсон, посмотрим, что мы найдем под буквой «В».
Шесть Наполеонов
Известный рассказ, который я хорошо помню.
Неожиданно оказался довольно длинным - мне казалось, он был более сжатый. Разгадку помнила, но было интересно наблюдать за самим расследованием Холмса. Как он исключает версию ненависти к Наполеону из-за того, что разбиты были три копии одного и того же бюста, какое значение придает тому, что бюсты разбивались под фонарем и т.д. Метод сужения и исключения во всей красе

Еще, зная, что Моффисы взяли образ Лестрейда именно из этого рассказа, внимательно приглядывалась к инспектору. Оказалось довольно любопытно


Такая маленькая деталь. В Этюде, когда Джон и Шерлок встречаются у двери дома они обмениваются рукопожатием. Шерлок в перчатках, Джон - нет. Но Шерлок перчатку не снимает. А вот в конце при их прощании на аэродроме Шерлок стягивает с одной руки перчатку, перед тем как протянуть руку Джону. Интересно, это что то значит? Может есть какой то ритуал прощания, когда невежливо протягивать руку другому человеку, если ты в перчатках, а он нет?
Может есть какой то ритуал прощания, когда невежливо протягивать руку другому человеку, если ты в перчатках, а он нет?
да, он нарушил этикет, хотя и незначительно (именно в данном случае, поскольку дело было на улице, с мужчиной и при незначительной разнице в возрасте). Вообще же подавать руку в перчатке невежливо, если другой без перчаток. Кстати, это еще с древности идет, когда открытая ладонь подразумевала то, что человек пришел без оружия. подробнее с этикетом при рукопожатии можно, например, здесь ознакомиться: www.etiket.ru/contact/handshake.html (там есть про перчатки и рукопожатие на улице).
petergirl,
в "Обете" мне всегда казалось, что это жест, подчеркивающий близкие отношения.
Вы абсолютно правы.
Извините, что так влезаю в диалог) И спасибо за посты-впечатления от рассказов. Я случайно набрела на ваш блог, а сейчас как раз тоже перечитываю все истории АКД про ШХ (спустя много лет), поэтому интересно сравнить впечатления.
О, про это я когда-то читала, помню
Извините, что так влезаю в диалог) И спасибо за посты-впечатления от рассказов. Я случайно набрела на ваш блог, а сейчас как раз тоже перечитываю все истории АКД про ШХ (спустя много лет), поэтому интересно сравнить впечатления.
Пожалуйста
И как? Сильно ваши впечатления различаются с моими? В целом, я имею в виду.
Вот только не очень поняла, почему Шерлок "да, он нарушил этикет, хотя и незначительно" ведь "Мужчины, здороваясь между собой, могут оставаться в перчатках. Но если один из них снял свою, ничего не поделаешь - другой должен последовать его примеру (цитата со ссылки)"
Как раз наоборот? Подать руку в перчатке Джону (который без перчаток) со стороны Шерлока было бы невежливо. И поэтому он стянул ее со своей руки.
В общем (если кому интересно конечно)) я по размышлению пришла к выводу, что...
В Этюде они были едва знакомы и там рукопожатие было просто вежливой формой приветствия. В Обете рукопожатие было нечто большим. По сути там могло бы быть и объятие (ведь они расстаются навсегда и им обоим больно от этого), но в силу разных причин они ограничились рукопожатием и тут было бы действительно невежливо со стороны Шерлока протягивать руку в перчатке...
И как? Сильно ваши впечатления различаются с моими? В целом, я имею в виду.
нет, все примерно так, как и у вас) какие-то нюансы были, но сходу не вспомню, а в целом похоже.
но есть различия с моим собственным давним восприятием, когда впервые читала (в детстве), хотя это естественно.
Вот только не очень поняла, почему Шерлок "да, он нарушил этикет, хотя и незначительно"
нет, имелся в виду первый случай (в Этюде). во втором случае, когда прощались, все было правильно, а в первом - не идеально с точки зрения этикета, но допустимо (и по той ссылке подобный случай тоже ведь рассматривается, как раз с послаблениями в этикете).
В Этюде они были едва знакомы и там рукопожатие было просто вежливой формой приветствия. В Обете рукопожатие было нечто большим.
согласна с этим выводом)
По сути там могло бы быть и объятие (ведь они расстаются навсегда и им обоим больно от этого), но в силу разных причин они ограничились рукопожатием
да. там явно могло быть объятие, но, возможно, именно чтобы не усугублять друг для друга тяжесть прощания (которое - оба явно понимали - навсегда), ограничились рукопожатием. и, конечно, смысл у него был уже совершенно иной, чем в первой серии, когда они едва познакомились.
но есть различия с моим собственным давним восприятием, когда впервые читала (в детстве), хотя это естественно.
Понятно
В Этюде они были едва знакомы и там рукопожатие было просто вежливой формой приветствия. В Обете рукопожатие было нечто большим.
Тоже соглашусь
да. там явно могло быть объятие, но, возможно, именно чтобы не усугублять друг для друга тяжесть прощания (которое - оба явно понимали - навсегда), ограничились рукопожатием. и, конечно, смысл у него был уже совершенно иной, чем в первой серии, когда они едва познакомились.
Да, в "Этюде" будущие здоровались будущие соседи, в крайнем случае, приятели, а в "Обете" прощались близкие друзья.
И я тоже считаю, что они не обнимались, чтобы не срываться. Шерлок мог, Мэри же он обнял и даже напутственные слова сказал. Но с Джоном это, видимо, было слишком тяжело. Обоим.
Да
И в тоже время столько перекличек с Рейхенбахом. Шерлок летит на практически самоубийственную миссию. Они снова разговаривают и прощаются перед тем как Шерлок отправится умирать. Для Джона так по крайней мере. Только вот тут разница. В Рейхенбахе Шерлок наверняка знал, что не погибнет, хотя в силу определенных причин надо было, чтобы Джон поверил в его смерть. А тут он действительно отправляется на смерть, но не говорит об этом Джону, оставляя тому (и может быть себе) маленькую надежду. Кто знает?
И в любом случае (что для меня важно) Шерлок признает важность Джона для себя. И хотя на свадьбе он тоже говорил важные слова об их отношениях, но там все-таки я вижу много игры так или иначе. А тут он действительно абсолютно искренен и очень открыт. Он позволяет Джону увидеть свою печаль. Шерлок руку протягивает и фразу произносит как будто бы он тост говорит или предлагает поднять бокал, или помянуть что-то. За лучшие времена, Джон. Там и печаль, и немножко иронии, чтобы держать себя в руках, чтобы не делать Джону еще больнее. Вернее не иронии, а попытки улыбнуться там, где, на самом деле, хочется плакать. И еще признание Шерлоком ценности тех отношений, которые у него были с Джоном. И ценности Джона для него. И это то, что остается только между ними двумя.
А Джон вообще там в шоке и непонятках. Он ведь даже руку не хотел пожимать. Мне кажется, что он не до конца понимает, что происходит.
не идеально с точки зрения этикета, но допустимо (и по той ссылке подобный случай тоже ведь рассматривается, как раз с послаблениями в этикете).
А, поняла, про нарушение этикета. Ну, да. В случае с Шерлоком, каким мы его видим в 1 сезоне, для меня это даже не чувствуется как нарушение (тем более что допустимое)...Он там все время слегка над всеми. Этакая аристократичность в нем присутствует и отстраненность...А кто Джон? Обычный отставной военный врач, который, в общем, Шерлоку явно понравился как кандидатура на роль соседа.
О, точно! Мэри же он обнял! Хотя кажется она первая к нему ломанулась обниматься.
А вот их объятие с Джоном в той ситуации я не могу себе представить. Хотя надеюсь я его все таки увижу в 4 или 5 сезонах.