1.12 Revelations I
WATSON: Does no one else see the madness in all this? (Никто не видит во всем этом безумия?)
MAGNUS: You don't believe I can accomplish Nikola's task. (Ты не веришь, что я выполню задачу Николы).
WATSON: One, he had the powers of an ancient vampire. Two, he fell asleep in Edison's electric chair at full current. I don't see your skill sets overlapping. (У него была сила древних вампиров, и он спал на электрическом стуле Эдисона. Не знаю, что ты предложишь взамен).
Вчера пересматривала 1.12 и чет вдруг подумала, а не в прямом ли смысле говорит Уотсон про "спал на электрическом стуле Эдисона на полном токе". Я всегда думала, что это метафора, но ведь в последующем сюжете Тесле действительно были непочём тыщи вольт. И в этом испытании, и потом тоже.