Вот вечно, как нацелишься спокойно попереводить, так обязательно влезет что-то реаловое.
А еще я хочу параллельно попереводить че нибудь по "Воротничку", и пофиг мне, что читать особо некому.
А еще все-таки хочется тот фик про Майкрофта и стихи попробовать перевести, хотя вообще не понимаю, с какой стороны к этому подойти.
Как бы объять необьятное...