Бр-р. После просмотра первая мысль: на такое надо вешать табличку "Не влезай - убьет". Ну, правда, меня бы это не остановило, у меня любопытство все рано бы пересилило.
спойлерно Опять Шерлоку по физиономии прилетает от Джона. Оправдывать не хочу (и не буду). В "Катафалке" мне это тоже не нравилось. Без контекста трудно понять, что произошло. Однако я могу, наверное, представить из-за чего Джон смог сорваться. Если лучший друг уже дважды на твоих глазах чуть не умер, а потом начинает травить себя наркотой (и не исключено, что чуть не умер уже в третий раз от передоза), то ярость Джона понятна. Не оправдывает его, но она понятна. И основа ее - бессилие. Кстати, и Фриман в том спойлерном интервью назвал случившиеся с Джоном перемены его слабостями. "У него есть свои слабости, он бывает виноват".
Watson, played by Martin Freeman, also shows a different, flawed, side of his personality in this new season. “It is always interesting to play shades of people,” Freeman said. “There’s a lot of talk, and understandable talk, that John is this reliable, very steadfast character, which he is, generally speaking, but he is someone who has weaknesses and is at fault at times.”
Собственно, помню я в "Невесте" радовалась, что Джон не отвернулся от Шерлока, поняв, что тот чем-то закинулся в самолете... Что ж, вероятно, это последствия того решения.
Остальное в трейлере сплошные спецэффекты и Mind Palace...
Ладно, эмоции сбросила, пойду вычитывать "Два слова". На контрасте с трейлером они там все такие... не знаю, невинные, что ли... Горя не видавшие (, учитывая сюжет. Но таймлайн между "Скандалом" и "Собаками". И написано до 3-го сезона).
Мне понра-а-авилось!! В первом была очень милая перекидка, а во втором даже еще лучше. Не вижу, чтобы Джон обижался, а у Шерлока так глаза сияют! И они такие легкие... свободные, без неловкости и недомолвок.
Просто пришло в голову. Без контекста это совершенная ерунда, но промо - последнее, с Джоном, ребенком и Мэри - наводит меня на мысль, что они хотя показать картину "Джон и его ребенок", а отнюдь не "Джон и его счастливая семья".
Upd. Дописываю впечатления. читать дальшеЖуть, конечно, но очень завлекательная жуть. У меня прямо слюнки текут. Я вообще ужастики люблю (Кинга почти всего прочитала). И трейлер мне в этом смысле очень понравился. Хотя я не думаю, что в серии будет именно ужастик. Просто здесь очень концентрированно нарезано. С другой стороны, мое основное впечатление, что там, по крайней мере, половина внутренних демонов, а не внешних. Т.е. не кто-то кого-то заставляет убить, а Шерлок пытается вытащить что-то из своей психики. Какие-то забытые/блокированные/не пережитые воспоминания... И I love you он говорит кому-то из далекого прошлого, когда с этим прошлым прощается. Ну вот у меня так сассоциировалось. А Джон с Майкрофтом стоят за его спиной, как два стража... К счастью, убедилась, что горящий дом - совершенно не дом старших Холмсов. Внешний фасад сложнее и труб на крыше слишком много. Не говоря уже о полном отсутствии палисадника и ободранности стен. Мне даже кажется, что это вообще не жилое здание, а какой-то бывший завод или что-то в этом роде. Причем, стоящий посреди пустоши. PS. Личное. Очень. читать дальшеМеня от этого I love you дрожь пробирает. Особенно от тона. Я сама несколько раз в жизни произносила подобное и вот таким же тоном. Однажды - в последние секунды жизни моей любимой собаки, которая умирала от рака у меня на руках. Это не признание для себя или кого-то еще - это желание успеть сказать перед тем, как кто-то дорогой тебе исчезнет навсегда. И еще такое было со мной во сне. Мне снились давно умершие бабушка и дедушка - живые, реальные, настоящие. Я помнила, что их уже нет и воспринимала сон, как чудесную возможность еще раз с ними повидаться. И когда стала чувствовать, что просыпаюсь, то вот так с ними прощалась...
Ну, что ж. Я удовлетворена. Я по большей части получила ответы на свои воспросы о различиях между пилотом и первой серией. И даже теперь понимаю, почему я не могла получить их из каких-то интервью или книг. Все просто. Изначально "Этюд" не так уж сильно отличался от пилота. Если их сравнивать, то в сценарии большая часть различий относится именно к пилоту (т.е. описано, как было снято там, а не как в итоге вошло в серию). С другой стороны, разница с окончательным вариантом тоже очень разительная. Не только прилично вырезано, но многие сцены сняты совсем иначе (по сравнению со сценарием). То есть они меняли все на ходу, видимо, разглядывали, как лучше смотрится и снимали во всякому. Изменения в характерах героев, в основном, касаются Джона. И вообще, имхо, заметок о нем больше, чем о Шерлоке. Не видя сценария пилота, мне трудно сказать, это "нормально" или заслуга внесенных изменений. Но с Джоном перемены в концепции очевидны. Из, в общем-то, вполне адаптированного, но видевшего войну Джона, в исходном варианте он стал сломанной, трагической личностью. Его воля постоянно подавлена. Даже за Шерлоком он идет или выполняет его приказы "потому что ноги сами идут". И бесконечное повторяемое "а куда ему деваться". Он нигде не протестует, даже руку дает Майкрофту безропотно... То есть они сначала сняли в пилоте Джона, у которого практически нет психологических проблем, а потом перегнули в другую сторону. Но, к счастью, начав снимать, они довольно много где "отогнули" обратно. И мы получили резковатого, бесстрашного, уравновешенного Джона со стальным стержнем внутри. Касаемо Шерлока я только обратила внимание, что в сценах с таксистом он много где оказывается... в растерянности, что ли. По серии этого не скажешь. В общем, у меня сложилось мнение, что отличия пилота от серии 1.1 - это работа " на живую нитку" плюс здоровая доля везения. Естественно, что при такой постановке вопроса они не могли этого озвучивать в прессе. Выглядело бы очень по-дилетантски. Но для рождения шедевра как раз нормально.
Не собиралась, в общем-то, писать по нему отзыв, но поскольку стала из-за сценария пересматривать, то решила до кучи и про него накропать.
читать дальшеОригинал с английскими сабами Вместо воспоминаний и кошмара Джон... вроде как просыпающийся, но не очевидно. Зато очевидны мокрые от слез щеки и обреченный взгляд на трость. Вытаскивает из ящика ноут, видит пистолет и сразу задвигает ящик обратно. Я бы сказала, это Джон, привыкший к кошмарам. Это для него не нечто неожиданное, а так... рутина. Редактор блога почему-то похож на обычный Word. Джон и Элла. Их общение выглядит нормальным визитом у врача. Джон улыбается, "работает" с психотерапевтом, не закрывается. И "со мной ничего не происходит" звучит возражением на равных, а не защитой, как в "Этюде". Заставка. Не интересная. Лестрейд и бородатый Андерсон. Поняв, что на теле очередной жертвы опять нет следов насилия, Лестрейд звонит Шерлоку. "Думаю, ты нам нужен". Джон хромает по улице, его замечает Майк Стамфорд. Джон вполне спокоен, не зажимается — за исключением вопроса о ранении. Ресторан "Критерион". Беседа старых друзей. Расслабленный, в какой-то степени принявший свою судьбу Джон. Быстрая перекидка словами — и "А кто был первым?" Шерлок изучает тело в морге. Молли аж подпрыгивает из желания ему помочь. В "Этюде" она была как-то более спокойна. А Шерлок выглядит мягче, не заполняет собой все пространство. Компьютерный зал. Шерлок отвечает на емейл [email protected]: "Если исключить все невозможное, то, что останется, окажется истиной". Тема письма "Impossible situation":-)))). Затем отвечает Грегсону и видит новое письмо от Лестрейда "Пожалуйста, позвони мне". Он улыбается и отвечает на емейл Джонса. В этот момент в зал входят Джон и Майк. Судьбоносная встреча. Джон с улыбкой говорит "Здесь все изменилось". Здесь он вообще часто улыбается и очень открыт. Предложение телефона тоже вполне естественное. В отличие от "Этюда" Джон чувствует себя вполне в своей тарелке. Во время дедукции и после он удивлен и озадачен. Бейкер-стрит. Джон приходит пешком, с интересом рассматривает кафе миссис Хадсон. Появление Шерлока. Входят в дом. Интерьер совсем другой... Мне кажется, что он более... английский, что ли. Ну, в моем представлении английский. Эти гладкие красные стены, стекло; кресло Джона кожаное, крутящееся. Когда Джон говорит, что нашел сайт Шерлока, лица Шерлока не показывают. И он принимает очевидную насмешливость Джона гораздо спокойнее... мне это напомнило Холмса АКД. Туда же, кстати, и отсылка "к статье":-). Появление Лестрейда и пятое самоубийство. Джон излучает любопытство и переводит взгляд с одного на другого, как кошка, наблюдающая за партией настольного тенниса:-). Шерлок прыгает от радости, берет с собой набор отмычек (?) и убегает. Джон в первый раз за фильм сильно замыкается — как человек, которого в очередной раз оставляют дома из-за его увечья. Мебель не пинает, но когда кричит "К черту ногу", отчетливо слышится внутренняя боль. Когда Джон читает в газете про Лестрейда, видно, что Шерлок наблюдает за ним из темноты дверного проема и только после этого выходит и говорит свое "Вы ведь доктор. Военный доктор". Джон поднимается с кресла и выпрямляется. Не с вызовом, а с уверенным "вам нужен врач?" И подтверждает, что "очень хороший доктор" тоже так, словно его спрашивали о квалификации. Шерлок: Видели много смертей? Много ранений? Джон: Да. Видел. Шерлок: И в переделках бывали? Джон: Бывал. Да. Насмотрелся в избытке ужасов всяких. Разговор выше несет в себе заметный оттенок трагизма. Как будто Шерлок понимает, что пришлось пережить Джону. Зато, когда он слышит от Джона "O God, yes" ("Больше не хочется?" — "Кто вам сказал?"), то откровенно улыбается. В "Этюде" вся сцена выглядит по-другому, с другими акцентами. Шерлок сбегает вниз, Джон за ним — и очень заметно ковыляет на лестнице. Когда Шерлок отвечает миссис Хадсон "The Game, Mrs Hudson, is On", в его горящих глазах появляется сумасшедшинка. Разговор в такси. Оба гораздо более эмоциональны. В "Этюде" они поспокойнее. А здесь обоим слегка не по себе, хотя и по разным причинам. К Шерлоку возвращается уверенность, когда речь заходит о его работе, а Джон выражает спокойное удивление. Иллюстрация - встреча в Бартсе показана в ином темпе, чем в "Этюде" — быстрее, резче. А Джон в момент передачи телефона выглядит уверенным в себе военным. На вопросе о ранении Джон отворачивается к окну — и Шерлок делает то же самое, отвечая про психотерапевта. Однако он почти сразу снова переходит к пояснениям и рассказывает, как узнал о брате Джона по мобильному телефону. Джона это впечатляет, пожалуй, намного сильнее всего остального. Вообще, музыка в этой сцене другая — она еще сильнее подчеркивает другие акценты, и Шерлок не так сильно тараторит. "Это было потрясающе" Джона выглядит каким-то... что-то вроде вывода, а не искренним впечатлением. Шерлок удивляется более откровенно, чем в "Этюде", но отчего-то не чувствуется того единения, что было там. Хотя Джон да, так же улыбается. Выходят из такси. Пожалуй, разговор насчет сестры Гарри — первая сцена, которая практически идентична "Этюду". Разве что в серии Шерлок сильнее расстраивается, когда понимает, что промахнулся с "братом". Разговор с Салли, с Андерсоном. Салли другая (актриса), все менее резко. Шерлок выглядит мальчишкой перед Андерсоном, в серии они на равных. Причем в конце Андерсон сперва идет за Шерлоком, а потом — после "Салли пришла к тебе мило побеседовать, а потом случайно задержалась. И драила полы у тебя всю ночь, судя по состоянию ее коленей", буквально прогоняет Шерлока внутрь здания, куда до этого не хотел пускать. В доме. В отличие от серии, Шерлок без вопросов надевает синий костюм эксперта. В "Этюде" Лестрейл рассказывал "Жертва — Дженнифер Уилсон, судя по ее кредиткам. Мы проверяем контактные данные. Она пролежала недолго. Дети обнаружили", а здесь: "Анализ следов показывает, что за последние 12 часов в комнате, кроме жертвы, был мужчина ростом примерно 170 см. Похоже, он и жертва прибыли вместе на машине. На теле никаких данных для опознания нет. Как и в других случаях. Неизвестно, кто она и откуда." Входят в комнату с телом жертвы. Шерлок сразу приступает к осмотру, на лице Джона не просто скорбь при виде смерти, а обреченность (опять кто-то погиб). Действительно, как у человека, который видел слишком много смертей. Джон мгновенно выдает причину смерти, а дедукция Шерлока лишена привычных летающих надписей и выглядит намного более банально. По требованию Шерлока Джон конспектирует в блокнот. И даже восхищенно смеется, затем сдабривая смех своим "потрясающе!". А потом и "Фантастика". Причем в первый раз на лице Шерлока сильнейшее недоверие, а во второй уже спокойное принятие, как будто так и надо. Лестрейд, задавая вопросы, ведет себя как наставник. Шерлока осеняет насчет пропавшего чемодана, он убегает. Лестрейд: Андерсон! Андерсон: Я здесь. Ну, и был во всём этом смысл? Лестрейд: Мы ищем психопата. Андерсон: И просим о помощи другого психопата? Джон предлагает Лестрейду свои заметки, но тот от него отмахивается и запускает в комнату команду экспертов. Джон расстроено? разочарованно? спускается вниз. Но во время разговора с Салли ведет себя вполне уверенно, почти спокойно говорит про больную ногу. Ведет себя, как человек, который знает, что делает — и как решить свою проблему. Он и говорит очень быстро и отрывисто. На предположение, что Шерлок может однажды сам кого-то убить и подкинуть тело, он саркастически улыбается (намного явнее, чем в "Этюде"), но тем не менее серьезное объяснение Салли (лишенное горечи, в сравнении с серией) заставляет его серьезно задуматься. Он идет прочь, но внезапно видит Шерлока на крыше на фоне луны. Выражение на лице Джона чистое "Ну дает!", как говорили мы в детстве. Джон возвращается к себе домой. Куда более очевидно, что у него болит нога. Шерлок присылает подряд 3 сообщения "Приезжаете, если удобно", "Если неудобно, все равно приезжайте" и "Может быть опасно". На третьем Джон спекается и едет на Бейкер-стрит. Его взбудораженность даже бросается в глаза таксисту. Игра со зрителем "он только что укололся — а, это всего лишь никотиновый пластырь" здесь тоже более откровенная. На просьбу принести телефон Джон реагирует более... серьезно, что ли. В "Этюде" он сердито, но улыбается. Шерлок лежит на диване как-то поуютнее. И вообще... кажется таким домашним мальчишкой. Тем более, в рубашке и джинсах:-). И опять разговор идет не как в серии. Шерлок откровенно приказывает Джону, а тот во всех подробностях пересказывает ему свой разговор с Салли. Рассказ Шерлока насчет поисков чемодана более подробный. Дальнейшее звучит, как спор. Джон даже копается в розовом чемодане. Спор продолжается. Шерлок зовет Джона с собой, а тот вновь говорит о Салли (в серии это единичный момент, а здесь — часть общего разговора. Джона заметно волнует то, что сказала Салли). И все равно не выдерживает, уходит с Шерлоком. Пока они идут к "Анжело", с Шерлока слетает вся "детскость". Анжело здесь совсем другой, сухонький такой, типичный итальянец. Ну, в моем представлении, типичный. Отсюда, видимо, пошел фанон, что Шерлок не ест во время работы, и видимо, сейчас голодает уже пару дней. Джон только здесь убеждает его поесть. "Тело только транспорт" тоже отсюда. Шерлок предлагает Джону "подзаправиться". Джон: Значит, у тебя есть подружка, которая иногда тебя кормит? Шерлок: Вот чем занимаются подружки? Кормят нас? Джон: Значит, девушки у тебя нет? Шерлок: Это не мой профиль. Остальное, как в "Этюде", не считая более прямого ответа Джона, что он не зовет Шерлока на свидание, и самокритичного замечания, что ему, наверное, сейчас вообще лучше на эту тему заткнуться. Шерлок это поддерживает. Далее Джон жует, и они обсуждают дело — более детально, чем в "Этюде", хотя многое, в принципе, рассредоточено по другим его местам. Внезапно Шерлок замечает такси с Таксистом. Он просит Анжело подать бокал белого вина и называет Джону самое идеальное современное оружие — "невидимую машину" — лондонский кэб. Они обсуждают - убийца это или не убийца остановился на улице. Шерлок плещет себе в лицо вином и просит Джона только смотреть, не вмешиваться. После чего дает Анжело код "безголовая монашка". Анжело с энтузиазмом кивает и принимается за дело. Шерлок изображает пьяного посетителя, и Анжело "выкидывает" его из ресторана. Шерлок "пьяным" шагом переходит улицу и направляется к Такси. Анжело поясняет Джону, что Шерлок "на деле". Плохая новость для плохих парней. Шерлок "пьяно" пытается сесть в Такси, Таксист ему отказывает. Шерлок для проверки набирает телефон "женщины в розовом" и слышит, как он звонит у Таксиста, и тот даже по нему отвечает. Шерлок спрашивает по телефону, как тому удавалось заставить всех жертв принимать яд. Он разворачивается и набрасывается на Таксиста с этим же вопросом. Таксист спокойно предполагает, что Шерлок сидит на наркотиках. Тот удивленно отвечает, что давно ничего не принимал. А таксист говорит, что он очень стойкий. Другие к этому времени уже теряли сознание. Шерлок поднимает руку и видит вонзенный в нее снизу шприц. Он пытается его снять, но нарушенная координация уже не позволяет. Джон из ресторана видит, как Шерлок бестолково машет руками, но Анжело заверяет его, что это "для дела". Таксист затаскивает Шерлока в машину. Тот пытается звать Джона, но слишком тихо и далеко. Шерлок теряет сознание. Джон, невзирая на заверения Анжело о том, что все наверняка идет по плану, решает вмешаться. Забыв про трость, он выбегает из ресторана и бежит за такси. Шерлок приходит в себя в 221Б. Таксист сообщает, что он был без сознания только 10 минут. Координация у Шерлока еще ни к черту: руки-ноги не слушаются. Таксист заверяет его, что Шерлок еще, как минимум, час будет слаб, как котенок. И он может сделать с ним все, что захочет. Но он, на самом деле, просто его убьет, и ничего больше. В "Этюде" таксист был более загадочен, предлагал поиграть и упирал именно на это, а не на желание убить. Таксист сажает раскоординированного Шерлока на стул и объясняет, что кричать бесполезно: дом пуст, даже домовладелица куда-то ушла. И дальше, как полагается, предлагает Шерлоку игру с пилюлями. Шерлок вновь выглядит потерянным мальчишкой-старшеклассником. Пока идет разговор, он постепенно приходит в себя. Когда за окном появляются полицейские мигалки, он понимает, что полицию вызвал Джон, и вслух признает, что недооценил его. То, как таксист цепляет Шерлока разговором о риске и пилюлях, выглядит слабо. А Шерлок вновь становится подростком. Особенно, когда подносит к губам пилюлю. Музыка та же, что и в серии. А выстрел выглядит как-то обыденней. Шерлок подскакивает к окну и видит/слышит, как подъехавший Лестрейд кричит "кто стрелял?!" И в отличие от "Этюда" нам не показывают, что это был Джон. Сцена у "скорой". Шерлок пьет кофе(?) из стаканчика, парамедик щупает ему пульс. Протест против одеяла здесь выглядит абсолютно детским. Шерлок предполагает, что выстрел сделал не полицейский, и Лестрейд это подтверждает. Остальное идет по "Этюду". И рассказывая о стрелке, Шерлок уже не выглядит подростком. Это собранный взрослый. Единственный в мире консультирующий детектив:-). Момент узнавания Джона более быстрый и менее... драматичный, что ли. Лестрейд спрашивает у Шерлока, правильную ли пилюлю он выбрал. Тот отвечает, что не знает. Лестрейд: Так может, он обставил тебя? Шерлок: Может. Но он мёртв! Шерлок подходит к Джону. Шерлок: Где он? Джон: Где что? Шерлок (закатывает глаза, как бы прося не отрицать очевидное): Не надо. Не надо. Куда ты дел пистолет? Джон: Он на дне Темзы. Шерлок: Нам нужно избавиться от следов пороха на твоих пальцах. Не думаю, что тебя за это посадят, но лучше нам избежать судебного разбирательства. Джон отворачивается, хихикает, но потом отвечает: Я побежал за кэбом, вызвал, разумеется, полицию. А потом подумал, что стоит присмотреть за тобой. Шерлок: Ты в порядке? Джон: Конечно, в порядке. Шерлок: Ты только что убил человека. Джон: Я видел, как гибнут люди, хорошие люди, мои друзья. Я думал, что после этого не смогу спать. Сегодня я буду спать спокойно. Совсем другой ответ... С одной стороны, более понятный, хороший, а с другой — более шаблонный. И вероятно, менее реалистичный. Джон: Ты ведь собирался принять эту чёртову пилюлю? Шерлок: Конечно, нет. Я тянул время. Джон: Вот и нет. Ты ведь от этого получаешь кайф. Рискуешь жизнью, чтобы продемонстрировать свой ум. Шерлок: Зачем это мне? Джон: Ты идиот! Классный момент, когда они друг за другом заразительно улыбаются. Шерлок и Джон собираются пойти ужинать, но их нагоняет Лестрейд. Лестрейд: Эй! Шерлок, у меня ещё есть к тебе вопросы. Джон: Инспектор Лестрейд, я совершенно точно знаю, что этот человек не ел несколько дней. Если вы хотите, чтобы он дожил до следующего дела, ему прямо сейчас нужно поужинать. Один из немногих очень любимых мной здесь моментов. Мне нравится и сам ответ, и то как Джон сразу встревает между Шерлоком и Лестрейдом. Лестрейд (озадачен и удивлен): А вы кто такой? Джон: Я его доктор. Шерлок: И только дурак будет спорить со своим доктором. Улыбка так и просится:-)) Лестрейд: Хорошо. Я вызову тебя завтра, а сейчас можешь идти. Джон: Спасибо.
Шерлок: Значит, ты бежал за такси? Я же говорил, что эта хромота — психосоматическая. Увязано в логику:-)
Лестрейд выдергивает из блокнота свои записи и сминает. Полагаю, это означает, что он обо всем догадался.
Миссис Хадсон: Шерлок, что ты сделал с моим домом? Шерлок: С вашим домом всё в порядке, миссис Хадсон, чего не скажешь о мёртвом серийном убийце на втором этаже. Миссис Халдсон: О ком? Шерлок: Хорошо для Лондона, плохо для вашего ковра. Доброй ночи, миссис Хадсон. Тоже очень любимая мной сцена. Кроме того, с ней у меня почему-то сильно ассоциируется момент из спешела, который был показан в качестве трейлера (самое начало, когда Холмс и Ватсон возвращаются после "дела о расчлененных сквайрах"). Шерлок вот так же наклоняет голову и разговаривает с миссис Хадсон. Ну и вместо Майкрофта серию завершают Донован и Лестрейд. Лестрейд: Сержант Донован. Донован: Сэр? Лестрейд: Завтра нам понадобятся эти двое. (двойной смысл — понадобятся, потому что нам нужны от них официальные показания, и одновременно — чтобы в дальнейшем помогали с расследованиями) Донован: Кто, сэр? Лестрейд: Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Шерлок и Джон вместе возвращаются на Бейкер-стрит.
Конец
Резюме. Джон и Шерлок: Джон очень уравновешенная и цельная личность. Он прекрасно адаптирован в гражданской жизни и его невозможно назвать сломанным или искалеченным. Да, быть врачом на войне — это не шутки, и заметно наложило на него отпечаток. И физическое ранение, которое перевело его в разряд остающихся в тылу, психологически его тоже погнуло. Погнуло, но не тронуло внутренний стержень. Разумеется, в серии он не раз приходит в ошеломление, но очень быстро восстанавливает самообладание. Он легок, расслаблен, с улыбкой шлепается в кресло на Бейкер-стрит. В нем нет трагедии, есть пережитые тяжелые времена. Единственное, что мне не нравится в нем — это почти всю серию крепнущее желание опекать Шерлока, за ним "присматривать", в чем он в итоге и признается. Я не люблю неравных отношений, не люблю, когда кто-то кого-то патронизирует — в любом виде не люблю. А здесь виден явный крен в эту сторону. Шерлок здесь очень юн и не только внешне. Чистый такой вундеркинд с гениальными способностями наблюдать и делать выводы. Но тянет он при этом максимум лет на двадцать, а временами и на пятнадцать. В нем нет взрослой независимости и отстраненности, он... ввязывается в споры, играет на поле обычных людей, хотя и мнит их всех идиотами. Я все время не могла отделаться от ощущения, что он еще не оставил позади детство. То есть, он повзрослел, но детские-школьные годы не где-то далеко, а еще совсем рядом, только оглянись и протяни руку. И где-то там же, в обозримом пространстве, остались наркотики. Очень показательно он отвечает Таксисту "Not in a while." (Некоторое время уже не принимал). Это не негодующее "Я чист!" в "Этюде". Здесь для Шерлока это еще настоящее, а не прошлое. В общем, это совсем не тот персонаж, какой получился потом в сериале у Моффисов. Целиком по серии: Как ни странно, но детективный сюжет здесь очень даже неплохо слажен. Намного лучше, чем в "Этюде". Есть завязка-расследование-развязка, все логично объясняется, все хвосты подобраны, даже слишком. Тот же Таксист, который логично притащил Шерлока в 221Б, а не повез бог знает куда, в колледж Роланда Керра... И легко представляется, какой был бы сериал, если бы они стали, ничего не меняя, снимать дальше. Друзья-соседи живут вместе, 90% серии расследование, Джон подстраховывает юного неразумца и вытаскивает его из передряг, наверняка бы всплыла проблема наркотиков, и каждая серия заканчивалась бы Шерлоком и Джоном, идущими рядом (Бенедикт утверждал, что именно так было по изначальной задумке). На самом деле вот этот абзац выше вызывает у меня дрожь. Потому что он олицетворяет все, что я не желала видеть в сериале про Шерлока Холмса. Вернее, я наверняка не стала бы смотреть, если бы сериал был таким. И не потому, что он был бы мне неприятен. Просто он влился бы в сотни других сериалов про двух друзей-напарников и среди них потонул. Я не стала бы смотреть ради детективного сюжета. Таких сериалов пруд пруди, зачем мне именно этот? Я никогда не была фанаткой АКД, хотя, конечно, его читала. И, возможно, могла бы посмотреть экранизацию какого-нибудь понравившегося произведения АКД. Но смотреть на перенесенных в наш век персонажей: бывшего военного и мальчишку-вундеркинда? Смешно, но эти Джон с Шерлоком, вероятно, ближе к Холмсу и Уотсону АКД, чем последующие сериальные. Может, и не по отнощениям, но по характерам. Но мне они не стали бы интересны. Они обычны, двухмерны и ничем ни лучше прочих сериалов подобного рода. Разумеется, в каждом таком сериале есть изюминка, они все индивидуальны, но их роднят расследуемые загадки, а не личности детективов. Даже Шерлок здесь гений только в одном — он умеет наблюдать и делать выводы, а в остальном он странноватый парнишка, и только. Причем с довольно искусственными странностями типа нежелания есть каждый день. Может создаться впечатление, что мне пилот не нравится. Нет. Он мне вполне нравится. Но исключительно в том качестве, в котором существует — как проба пера, которая была усовершенствована и превращена в шедевр. Наброски и черновики бывают очень интересны:-). И как самостоятельная единица, он тоже неплох. Правда, иногда мне кажется, что я вижу экранизацию фанфика:-). Потому что в фиках что Джон, что Шерлок обычно мягче, чем в сериале. И здесь они мягче и поверхностней, более открыты в эмоциях. Как будто кто-то снял с "Этюда" ксерокопию, убрав глубину. И странным кажется то, что пилот снят раньше первого сезона. Он выглядит больше копией, чем наброском. Впрочем, с "Шерлоком" практически все кажется не тем, чем является. Пожалуй, на этом все.
Добавила в эпиграф ссылки для скачивания полных версий переведенных мной фанфиков со всеми сносками (в двух форматах - вордовский doc и fb2 для мобильных устройств).
Не могу не. Небось это Моффат писал текст. Ибо угадывается похожая лексика: Кстати, в отличие от пошедшей в сериал сцены, Джон садится на предложенный стул. Хотя и зол внутри.
PS. Сценарий я сканировала (хоть и пришлось повозиться, разделывая его на странички - но читать его в целом виде было крайне неудобно: тяжелый, плохо раскрывается...), теперь надо будет до ума довести.
Да, и заодно (чтобы три раза не вставать). Пришла в голову еще одна мысль трактовки: Mycroft: Don’t be absurd. I am not given to outbursts of brotherly compassion. You know what happened to the other one. (Что за абсурд? Мне не свойственны приливы братского милосердия. Вы знаете, что случилось с другим братом.) В порядке бреда (ага, потому что в еще одного брата я не верю). not given to - это скорее, не "мне не свойственны", а "я не склонен поддаваться" [всплескам братских чувств/сочувствию/состраданию]. Может, суть не в том, что Майкрофт когда-то не пожалел брата (или еще кого-то), а наоборот - когда-то именно проявил "братское милосердие" и это так вышло ему боком, что он больше не хочет (или знает, что повторно не сумеет кого-то убедить)? Время здесь настоящее - он в данный момент "не склонен". Может, это можно понять, как "больше не склонен"? Насчет the other one - вопрос остается. Мой мозг, в принципе, может извратиться и представить, что one относится не к субьекту brotherly compassion, а к outbursts и тогда выйдет "что произошло с тем/другим выплеском братских чувств", но по-моему, по английски так все-таки быть не может. Так что это чисто мой изврат.
Похоже, я все-таки получу ответ на вопрос, который мучает меня уже очень давно - как и почему им удалось сделать из такого пилота такой "Этюд". Сколько я ни читала интервью и книг по "Шерлоку", все объяснения сводились к различиях сцен и декораций, но нигде ничего не говорилось о более основопологающих изменениях. А сейчас, читая сценарий, я понимаю, что он - нечто среднее между пилотом и серией. И хватает не только вырезанных впоследствии кусков, но и прямо измененных сцен. К примеру, моя любимая сцена между Майкрофтом и Джоном на складе. Она должна была начинаться с сидящего на стуле Майкрофта, который что-то читает и стоящего перед ним пустого стула - а не так, как в сериале: Майкрофт стоит и перед ним стул, от которого Джон отказывается. А в конце по просьбе Майкрофта Джон без возражений поднимает руку (и никакого Don't! как в серии). И на выходе его сопровождает уже не Антея (которая, кстати, здесь зовется Андреа еще до первого с ней диалога), а некая Beautiful Woman. Умилили отметки во время погони за такси, что снимать надо так, чтобы не было видно лица таксиста... В общем, чувствую, надо пересмотреть пилот и после этого вдумчиво прочитать весь сценарий подряд.
Так сошлись звезды, что мне удалось приобрести на ebay коллекционный набор blue-ray дисков "Шерлока" - не последний с бюстами, а предыдущий с блокнотом и сценарием. И, в основном, как раз из-за последнего. Я в приницпе питаю слабость к сценариям, а "Этюд" вообще люблю нежной любовью. А это еще и исходный вариант, который позже они переделали и порезали. Помнится, я еще в 2014-ом натыкалась в ЖЖ на записи о нем - возможно, это набор тогда даже еще и продавался, но у BBC shop нет доставки в Россию, так что купить там все равно бы не получилось. А с рук сейчас - вышло! С доставкой через Ebay Global Shipping. Как выглядит набор, можно найти на тумблере Sherlockology. Коротко: черная фирменная коробка, перехваченная бумажной лентой. Внутри три коробочки с дисками blu-ray и фирменный блокнотик с обычными листиками. Снизу открывается потайной ящичек, где на дне лежит письмо от миссис Хадсон, а сверху увесистый томик сценария к первой серии в мягкой обложке.
Сценарий я планирую потом отсканировать (хочу разобрать на листики и заново переплести, чтобы сделать твердую обложку). Коллекционная целостность меня не волнует, я не собираюсь этот набор продавать. Но пока руки не дошли, и я просто читаю и пищу от удовольствия. Господи, какая прелесть!
Так сошлись звезды, что мне удалось приобрести на ebay коллекционный набор blue-ray дисков "Шерлока" - не последний с бюстами, а предыдущий с блокнотом и сценарием. И, в основном, как раз из-за последнего. Я в приницпе питаю слабость к сценариям, а "Этюд" вообще люблю нежной любовью. А это еще и исходный вариант, который позже они переделали и порезали. Помнится, я еще в 2014-ом натыкалась в ЖЖ на записи о нем - возможно, это набор тогда даже еще и продавался, но у BBC shop нет доставки в Россию, так что купить там все равно бы не получилось. А с рук сейчас - вышло! С доставкой через Ebay Global Shipping. Как выглядит набор, можно найти на тумблере Sherlockology. Коротко: черная фирменная коробка, перехваченная бумажной лентой. Внутри три коробочки с дисками blu-ray и фирменный блокнотик с обычными листиками. Снизу открывается потайной ящичек, где на дне лежит письмо от миссис Хадсон, а сверху увесистый томик сценария к первой серии в мягкой обложке.
Сценарий я планирую потом отсканировать (хочу разобрать на листики и заново переплести, чтобы сделать твердую обложку). Коллекционная целостность меня не волнует, я не собираюсь этот набор продавать. Но пока руки не дошли, и я просто читаю и пищу от удовольствия. Господи, какая прелесть!
Добрались у меня руки для небольшого разбора и впечатлений. Выискивать подробности на стоп-кадрах я не буду (во-первых, этим и без меня занимались, а во-вторых без контекста, имхо, они все равно бесполезны). Так что это просто мысли по поводу отдельных сценок. Обратите внимание, что текст ниже содержит активные сетлочные спойлеры. Upd. Добавила кое-что про Мэри с пистолетом и сцену со Смитом. читать дальше "Может, Мориарти... а может и нет". Вторая половина произносится на кадрах со сгорбленным перед больничной кроватью Джоном. Первое, что приходит в голову: Шерлок при смерти или в тяжелом состоянии. Вероятно, 2-я серия и имеется в виду Калвертон Смит. Тризер, по идее, не должен вводить в заблуждение, а только дразнить и умалчивать, поэтому, скорее всего, это действительно Шерлок. Вариации есть, хотя, имхо, маловероятны. Если не Шерлок, то кто? Мне приходит в голову 3 варианта: Мэри, их ребенок или пациент. Мэри... по сетлоку не похоже, хотя исключить нельзя. К тому же, я не уверена, что Джон стал бы по ней уж так убиваться. Ребенок... меня смущает кровать. Она не детская. 1-я серия явно начнется условно с окончания спешела. Сколько-то времени в ней пройдет, судя по показанному ребенку (вероятность, что эта малышка — не ребенок Мэри и Джона, я считаю очень маленькой). Ну, даже если полгода. Может, конечно, пройдет сколько-то времени между 1-й и 2 серией, но едва ли настолько много, чтобы малышка выросла из детской кроватки. Все-таки в сезоне будет арка и, мне кажется, пропустить 6-7-8 лет они не могут. Вариант пациент имеет, имхо, чуть большую вероятность. Но тогда, выходит, что Джон перешел на работу в больницу? Или это пациент коллеги? Но, судя по позе, это какое-то личное переживание. Нет, скорее, все-таки Шерлок. Или, теоретически, это могут быть воспоминания о его выздоровлении после выстрела Мэри.
"Бассейн". Странный он какой-то. Освещение, как в океанариуме, и силуэты деревьев на стенах. Может, Чертоги?
"Разговор в машине" — Будем веселиться бесконечно, мистер Холмс? — Нет, не бесконечно. Бросается в глаза, что Смит говорит в окошко машины со стороны Джона. Почему не со стороны Шерлока? Может, потому что Джон — его врач? И каким-то образом его защищает? Для меня сцена выглядит таким образом, словно Джон создает буфер между Смитом и Шерлоком. Upd.У Джона после слов Смита такое лицо... как будто что-то в них стало для него новостью. "Лгущий детектив" в действии?
"Потрясенный Шерлок" Увидел что-то невозможное. Мне почему-то кажется, что в продолжении сцены он сейчас сложит пальцы домиком и обойдет это "невозможное" по окружности.
"Смеющийся злодей" Неясно, одна эта сцена с предыдущей или разные. Отмечаю главным образом потому, что освещение мне кажется созвучным бассейну. Хотя вроде никакой связи быть не должно.
"Шерлок с кем-то дерется" (несколько сцен подряд). Мало что видно, но бедный Шерлок, как его головой приложили об стол. А в руке у него что-то старинное, вроде книги.
"Мэри с пистолетом" Она странно выглядит. И дело не в черных волосах. Лицо то ли очень худое, то ли так загримировано. То есть, или это какое-то "под прикрытием", или воспоминания. Хотя один человек мне высказал экзотическую версию, что это вообще не Мэри, а ее мать. По-моему, очень маловероятно.
Upd. Дополнение. В тризере есть еще одна секунда с Мэри - явно из той же сцены. Я вот думаю... не может ли это быть Агра? В смысле, Агра как город. Из Вики: Агра — город на севере Индии, в штате Уттар-Прадеш. С 1528 по 1658 был столицей империи Моголов. Ныне является одним из крупнейших туристических центров Индии — благодаря сооружениям эпохи империи Моголов и, в частности, Тадж-Махал. Может, они в Марокко снимали какой-то храм, напоминающий Тадж-Махал? картинка Хотя я вообще не уверена, что в Марокко можно снять Индию.
"Шерлок стреляет в стену" И легким-забавным, как в "Большой игре", это уже не кажется. Полагаю, намеренно.
"Убирайтесь из моего дома, рептилия". Майкрофт удивленно вздрагивает. Не ожидал подобной характеристики?
"Джон смотрит на пустое кресло Шерлока в 221Б" Воспоминания из времени, когда он считал Шерлока мертвым? В принципе, учитывая наличие Эллы в первой серии, я не могу исключить возврата в прошлое. С другой стороны... если вспомнить сцену "Джон перед больничной кроватью"... Это чисто моя фантазия, но может, Джону пришлось укладывать Шерлока силой в больницу? Или он нашел его без сознания, отвез в больницу (с передозом или отравлением) и теперь вернулся в пустую квартиру? "Бесконечное веселье" наводит меня на мысль о наркотиках. Может, Смит именно это сделал? Подсадил Шерлока на наркотики? Причем, если он подсадил на что-то "свое", это могло провоцировать в психике ужасы и кошмары.
"Потрясенный Шерлок 2". Часть сцены "Потрясенный Шерлок"? Или уже другая? У меня это выражение лица ассоциируется с... пробитой защитой, если так можно выразиться. Он похоже вздрагивал, когда Магнуссен в "Обете" упомянул Редберда. Когда кто-то задевает нечто очень-очень личное. И я не вижу именно страха — как, например, в "Собаках", когда он увидел воображаемого Мориарти. Здесь он, по-моему, на какое-то мгновение полностью обезоружен. Или очень озадачен, как вариант.
И остальные разрозненные мысли. Три слова сезона — "Тэтчер, Смит, Шерринфорд" — у меня вызывают вполне стандартные ассоциации. Политика-Калвертон Смит-... ну, разве что Шерринфорд мне сомнительно, что окажется братом. Пока не увижу брата в натуре — не поверю:-). КомикКоновские интервью насчет злодейскости Смита наводят меня на мысль, что может, он вообще занимался экспериментами на людях? И, нащупав в Шерлоке слабое место (наркотики), решил, что можно использовать его в качестве морской свинки? Бр-р. Господи. Написала и ужаснулась. Но с Моффисов станется соорудить подобный сюжет. Пока — по сетлоку — создается впечатление, что первая серия связана с Джоном и его семьей, вторая — "Шерлок Холмс при смерти", а третья, может, тогда "Дьяволова нога", которая начинается с того, что Ватсон увозит Холмса на отдых поправить здоровье? "Весной 1897 года железное здоровье Холмса несколько пошатнулось от тяжелой, напряженной работы, тем более, что сам он совершенно не щадил себя. В марте месяце доктор Мур Эгер с Харли-стрит, который познакомился с Холмсом при самых драматических обстоятельствах, о чем я расскажу как-нибудь в другой раз, категорически заявил, что знаменитому сыщику необходимо временно оставить всякую работу и как следует отдохнуть, если он не хочет окончательно подорвать свое здоровье. Холмс отнесся к этому равнодушно, ибо умственная его деятельность совершенно не зависела от физического состояния, но когда врач пригрозил, что Холмс вообще не сможет работать, это убедило его наконец сменить обстановку. И вот ранней весной того года мы с ним поселились в загородном домике близ бухты Полду на крайней оконечности Корнуэльского полуострова." Судя по сетлоку, съемки третьей серии довольно много времени проходили на побережье.
Я погрузился в темноту комы. Где я был, в каком неведомом мире - мне было неизвестно. Когда я очнулся - все вокруг изменилось. Реальный мир переплетался с нереальным. Моя Одиссея продолжалась.
3-тий - и последний - сезон. Честно говоря, не сильно его люблю. Сериал потерял в нем свое очарование процентов на 70 и во многом превратился в обыденно-подростковый. Но тем не менее, он дает истории полное завершение. После комы Джей возвращается в обычной жизни, но пропасть прошедшего времени глубока, а ментальный мир по-прежнему разделен надвое. И только в последней серии стена между реальным миром и миром "детей-без-взрослых" рушится.