petergirl
Пилот


Не собиралась, в общем-то, писать по нему отзыв, но поскольку стала из-за сценария пересматривать, то решила до кучи и про него накропать.

Оригинал с английскими сабами
Вместо воспоминаний и кошмара Джон... вроде как просыпающийся, но не очевидно. Зато очевидны мокрые от слез щеки и обреченный взгляд на трость. Вытаскивает из ящика ноут, видит пистолет и сразу задвигает ящик обратно. Я бы сказала, это Джон, привыкший к кошмарам. Это для него не нечто неожиданное, а так... рутина. Редактор блога почему-то похож на обычный Word.
Джон и Элла. Их общение выглядит нормальным визитом у врача. Джон улыбается, "работает" с психотерапевтом, не закрывается. И "со мной ничего не происходит" звучит возражением на равных, а не защитой, как в "Этюде".
Заставка. Не интересная.
Лестрейд и бородатый Андерсон. Поняв, что на теле очередной жертвы опять нет следов насилия, Лестрейд звонит Шерлоку. "Думаю, ты нам нужен".
Джон хромает по улице, его замечает Майк Стамфорд. Джон вполне спокоен, не зажимается — за исключением вопроса о ранении.
Ресторан "Критерион". Беседа старых друзей. Расслабленный, в какой-то степени принявший свою судьбу Джон. Быстрая перекидка словами — и "А кто был первым?"
Шерлок изучает тело в морге. Молли аж подпрыгивает из желания ему помочь. В "Этюде" она была как-то более спокойна. А Шерлок выглядит мягче, не заполняет собой все пространство.
Компьютерный зал. Шерлок отвечает на емейл mycroft@dsux.org: "Если исключить все невозможное, то, что останется, окажется истиной". Тема письма "Impossible situation":-)))). Затем отвечает Грегсону и видит новое письмо от Лестрейда "Пожалуйста, позвони мне". Он улыбается и отвечает на емейл Джонса. В этот момент в зал входят Джон и Майк.
Судьбоносная встреча. Джон с улыбкой говорит "Здесь все изменилось". Здесь он вообще часто улыбается и очень открыт. Предложение телефона тоже вполне естественное. В отличие от "Этюда" Джон чувствует себя вполне в своей тарелке. Во время дедукции и после он удивлен и озадачен.
Бейкер-стрит. Джон приходит пешком, с интересом рассматривает кафе миссис Хадсон. Появление Шерлока. Входят в дом.
Интерьер совсем другой... Мне кажется, что он более... английский, что ли. Ну, в моем представлении английский. Эти гладкие красные стены, стекло; кресло Джона кожаное, крутящееся. Когда Джон говорит, что нашел сайт Шерлока, лица Шерлока не показывают. И он принимает очевидную насмешливость Джона гораздо спокойнее... мне это напомнило Холмса АКД. Туда же, кстати, и отсылка "к статье":-).
Появление Лестрейда и пятое самоубийство. Джон излучает любопытство и переводит взгляд с одного на другого, как кошка, наблюдающая за партией настольного тенниса:-).
Шерлок прыгает от радости, берет с собой набор отмычек (?) и убегает. Джон в первый раз за фильм сильно замыкается — как человек, которого в очередной раз оставляют дома из-за его увечья. Мебель не пинает, но когда кричит "К черту ногу", отчетливо слышится внутренняя боль.
Когда Джон читает в газете про Лестрейда, видно, что Шерлок наблюдает за ним из темноты дверного проема и только после этого выходит и говорит свое "Вы ведь доктор. Военный доктор". Джон поднимается с кресла и выпрямляется. Не с вызовом, а с уверенным "вам нужен врач?" И подтверждает, что "очень хороший доктор" тоже так, словно его спрашивали о квалификации.
Шерлок: Видели много смертей? Много ранений?
Джон: Да. Видел.
Шерлок: И в переделках бывали?
Джон: Бывал. Да. Насмотрелся в избытке ужасов всяких.
Разговор выше несет в себе заметный оттенок трагизма. Как будто Шерлок понимает, что пришлось пережить Джону. Зато, когда он слышит от Джона "O God, yes" ("Больше не хочется?" — "Кто вам сказал?"), то откровенно улыбается.
В "Этюде" вся сцена выглядит по-другому, с другими акцентами.
Шерлок сбегает вниз, Джон за ним — и очень заметно ковыляет на лестнице. Когда Шерлок отвечает миссис Хадсон "The Game, Mrs Hudson, is On", в его горящих глазах появляется сумасшедшинка.
Разговор в такси. Оба гораздо более эмоциональны. В "Этюде" они поспокойнее. А здесь обоим слегка не по себе, хотя и по разным причинам. К Шерлоку возвращается уверенность, когда речь заходит о его работе, а Джон выражает спокойное удивление. Иллюстрация - встреча в Бартсе показана в ином темпе, чем в "Этюде" — быстрее, резче. А Джон в момент передачи телефона выглядит уверенным в себе военным. На вопросе о ранении Джон отворачивается к окну — и Шерлок делает то же самое, отвечая про психотерапевта. Однако он почти сразу снова переходит к пояснениям и рассказывает, как узнал о брате Джона по мобильному телефону. Джона это впечатляет, пожалуй, намного сильнее всего остального. Вообще, музыка в этой сцене другая — она еще сильнее подчеркивает другие акценты, и Шерлок не так сильно тараторит. "Это было потрясающе" Джона выглядит каким-то... что-то вроде вывода, а не искренним впечатлением. Шерлок удивляется более откровенно, чем в "Этюде", но отчего-то не чувствуется того единения, что было там. Хотя Джон да, так же улыбается.
Выходят из такси. Пожалуй, разговор насчет сестры Гарри — первая сцена, которая практически идентична "Этюду". Разве что в серии Шерлок сильнее расстраивается, когда понимает, что промахнулся с "братом".
Разговор с Салли, с Андерсоном. Салли другая (актриса), все менее резко. Шерлок выглядит мальчишкой перед Андерсоном, в серии они на равных. Причем в конце Андерсон сперва идет за Шерлоком, а потом — после "Салли пришла к тебе мило побеседовать, а потом случайно задержалась. И драила полы у тебя всю ночь, судя по состоянию ее коленей", буквально прогоняет Шерлока внутрь здания, куда до этого не хотел пускать.
В доме. В отличие от серии, Шерлок без вопросов надевает синий костюм эксперта.
В "Этюде" Лестрейл рассказывал "Жертва — Дженнифер Уилсон, судя по ее кредиткам. Мы проверяем контактные данные. Она пролежала недолго. Дети обнаружили", а здесь: "Анализ следов показывает, что за последние 12 часов в комнате, кроме жертвы, был мужчина ростом примерно 170 см. Похоже, он и жертва прибыли вместе на машине. На теле никаких данных для опознания нет. Как и в других случаях. Неизвестно, кто она и откуда."
Входят в комнату с телом жертвы. Шерлок сразу приступает к осмотру, на лице Джона не просто скорбь при виде смерти, а обреченность (опять кто-то погиб). Действительно, как у человека, который видел слишком много смертей.
Джон мгновенно выдает причину смерти, а дедукция Шерлока лишена привычных летающих надписей и выглядит намного более банально. По требованию Шерлока Джон конспектирует в блокнот. И даже восхищенно смеется, затем сдабривая смех своим "потрясающе!". А потом и "Фантастика". Причем в первый раз на лице Шерлока сильнейшее недоверие, а во второй уже спокойное принятие, как будто так и надо. Лестрейд, задавая вопросы, ведет себя как наставник. Шерлока осеняет насчет пропавшего чемодана, он убегает.
Лестрейд: Андерсон!
Андерсон: Я здесь. Ну, и был во всём этом смысл?
Лестрейд: Мы ищем психопата.
Андерсон: И просим о помощи другого психопата?
Джон предлагает Лестрейду свои заметки, но тот от него отмахивается и запускает в комнату команду экспертов.
Джон расстроено? разочарованно? спускается вниз. Но во время разговора с Салли ведет себя вполне уверенно, почти спокойно говорит про больную ногу. Ведет себя, как человек, который знает, что делает — и как решить свою проблему. Он и говорит очень быстро и отрывисто. На предположение, что Шерлок может однажды сам кого-то убить и подкинуть тело, он саркастически улыбается (намного явнее, чем в "Этюде"), но тем не менее серьезное объяснение Салли (лишенное горечи, в сравнении с серией) заставляет его серьезно задуматься. Он идет прочь, но внезапно видит Шерлока на крыше на фоне луны. Выражение на лице Джона чистое "Ну дает!", как говорили мы в детстве.
Джон возвращается к себе домой. Куда более очевидно, что у него болит нога. Шерлок присылает подряд 3 сообщения "Приезжаете, если удобно", "Если неудобно, все равно приезжайте" и "Может быть опасно". На третьем Джон спекается и едет на Бейкер-стрит. Его взбудораженность даже бросается в глаза таксисту.
Игра со зрителем "он только что укололся — а, это всего лишь никотиновый пластырь" здесь тоже более откровенная. На просьбу принести телефон Джон реагирует более... серьезно, что ли. В "Этюде" он сердито, но улыбается. Шерлок лежит на диване как-то поуютнее. И вообще... кажется таким домашним мальчишкой. Тем более, в рубашке и джинсах:-).
И опять разговор идет не как в серии. Шерлок откровенно приказывает Джону, а тот во всех подробностях пересказывает ему свой разговор с Салли. Рассказ Шерлока насчет поисков чемодана более подробный. Дальнейшее звучит, как спор. Джон даже копается в розовом чемодане. Спор продолжается. Шерлок зовет Джона с собой, а тот вновь говорит о Салли (в серии это единичный момент, а здесь — часть общего разговора. Джона заметно волнует то, что сказала Салли). И все равно не выдерживает, уходит с Шерлоком.
Пока они идут к "Анжело", с Шерлока слетает вся "детскость". Анжело здесь совсем другой, сухонький такой, типичный итальянец. Ну, в моем представлении, типичный. Отсюда, видимо, пошел фанон, что Шерлок не ест во время работы, и видимо, сейчас голодает уже пару дней. Джон только здесь убеждает его поесть. "Тело только транспорт" тоже отсюда. Шерлок предлагает Джону "подзаправиться".
Джон: Значит, у тебя есть подружка, которая иногда тебя кормит?
Шерлок: Вот чем занимаются подружки? Кормят нас?
Джон: Значит, девушки у тебя нет?
Шерлок: Это не мой профиль.
Остальное, как в "Этюде", не считая более прямого ответа Джона, что он не зовет Шерлока на свидание, и самокритичного замечания, что ему, наверное, сейчас вообще лучше на эту тему заткнуться. Шерлок это поддерживает.
Далее Джон жует, и они обсуждают дело — более детально, чем в "Этюде", хотя многое, в принципе, рассредоточено по другим его местам. Внезапно Шерлок замечает такси с Таксистом. Он просит Анжело подать бокал белого вина и называет Джону самое идеальное современное оружие — "невидимую машину" — лондонский кэб. Они обсуждают - убийца это или не убийца остановился на улице. Шерлок плещет себе в лицо вином и просит Джона только смотреть, не вмешиваться. После чего дает Анжело код "безголовая монашка". Анжело с энтузиазмом кивает и принимается за дело. Шерлок изображает пьяного посетителя, и Анжело "выкидывает" его из ресторана.
Шерлок "пьяным" шагом переходит улицу и направляется к Такси. Анжело поясняет Джону, что Шерлок "на деле". Плохая новость для плохих парней.
Шерлок "пьяно" пытается сесть в Такси, Таксист ему отказывает. Шерлок для проверки набирает телефон "женщины в розовом" и слышит, как он звонит у Таксиста, и тот даже по нему отвечает. Шерлок спрашивает по телефону, как тому удавалось заставить всех жертв принимать яд. Он разворачивается и набрасывается на Таксиста с этим же вопросом. Таксист спокойно предполагает, что Шерлок сидит на наркотиках. Тот удивленно отвечает, что давно ничего не принимал. А таксист говорит, что он очень стойкий. Другие к этому времени уже теряли сознание. Шерлок поднимает руку и видит вонзенный в нее снизу шприц. Он пытается его снять, но нарушенная координация уже не позволяет.
Джон из ресторана видит, как Шерлок бестолково машет руками, но Анжело заверяет его, что это "для дела".
Таксист затаскивает Шерлока в машину. Тот пытается звать Джона, но слишком тихо и далеко. Шерлок теряет сознание.
Джон, невзирая на заверения Анжело о том, что все наверняка идет по плану, решает вмешаться. Забыв про трость, он выбегает из ресторана и бежит за такси.
Шерлок приходит в себя в 221Б. Таксист сообщает, что он был без сознания только 10 минут. Координация у Шерлока еще ни к черту: руки-ноги не слушаются. Таксист заверяет его, что Шерлок еще, как минимум, час будет слаб, как котенок. И он может сделать с ним все, что захочет. Но он, на самом деле, просто его убьет, и ничего больше. В "Этюде" таксист был более загадочен, предлагал поиграть и упирал именно на это, а не на желание убить.
Таксист сажает раскоординированного Шерлока на стул и объясняет, что кричать бесполезно: дом пуст, даже домовладелица куда-то ушла. И дальше, как полагается, предлагает Шерлоку игру с пилюлями. Шерлок вновь выглядит потерянным мальчишкой-старшеклассником. Пока идет разговор, он постепенно приходит в себя. Когда за окном появляются полицейские мигалки, он понимает, что полицию вызвал Джон, и вслух признает, что недооценил его. То, как таксист цепляет Шерлока разговором о риске и пилюлях, выглядит слабо. А Шерлок вновь становится подростком. Особенно, когда подносит к губам пилюлю. Музыка та же, что и в серии. А выстрел выглядит как-то обыденней.
Шерлок подскакивает к окну и видит/слышит, как подъехавший Лестрейд кричит "кто стрелял?!" И в отличие от "Этюда" нам не показывают, что это был Джон.
Сцена у "скорой". Шерлок пьет кофе(?) из стаканчика, парамедик щупает ему пульс. Протест против одеяла здесь выглядит абсолютно детским. Шерлок предполагает, что выстрел сделал не полицейский, и Лестрейд это подтверждает. Остальное идет по "Этюду". И рассказывая о стрелке, Шерлок уже не выглядит подростком. Это собранный взрослый. Единственный в мире консультирующий детектив:-). Момент узнавания Джона более быстрый и менее... драматичный, что ли. Лестрейд спрашивает у Шерлока, правильную ли пилюлю он выбрал. Тот отвечает, что не знает.
Лестрейд: Так может, он обставил тебя?
Шерлок: Может. Но он мёртв!
Шерлок подходит к Джону.
Шерлок: Где он?
Джон: Где что?
Шерлок (закатывает глаза, как бы прося не отрицать очевидное): Не надо. Не надо. Куда ты дел пистолет?
Джон: Он на дне Темзы.
Шерлок: Нам нужно избавиться от следов пороха на твоих пальцах. Не думаю, что тебя за это посадят, но лучше нам избежать судебного разбирательства.
Джон отворачивается, хихикает, но потом отвечает: Я побежал за кэбом, вызвал, разумеется, полицию. А потом подумал, что стоит присмотреть за тобой.
Шерлок: Ты в порядке?
Джон: Конечно, в порядке.
Шерлок: Ты только что убил человека.
Джон: Я видел, как гибнут люди, хорошие люди, мои друзья. Я думал, что после этого не смогу спать. Сегодня я буду спать спокойно.
Совсем другой ответ... С одной стороны, более понятный, хороший, а с другой — более шаблонный. И вероятно, менее реалистичный.
Джон: Ты ведь собирался принять эту чёртову пилюлю?
Шерлок: Конечно, нет. Я тянул время.
Джон: Вот и нет. Ты ведь от этого получаешь кайф. Рискуешь жизнью, чтобы продемонстрировать свой ум.
Шерлок: Зачем это мне?
Джон: Ты идиот!
Классный момент, когда они друг за другом заразительно улыбаются.
Шерлок и Джон собираются пойти ужинать, но их нагоняет Лестрейд.
Лестрейд: Эй! Шерлок, у меня ещё есть к тебе вопросы.
Джон: Инспектор Лестрейд, я совершенно точно знаю, что этот человек не ел несколько дней. Если вы хотите, чтобы он дожил до следующего дела, ему прямо сейчас нужно поужинать.
Один из немногих очень любимых мной здесь моментов. Мне нравится и сам ответ, и то как Джон сразу встревает между Шерлоком и Лестрейдом.
Лестрейд (озадачен и удивлен): А вы кто такой?
Джон: Я его доктор.
Шерлок: И только дурак будет спорить со своим доктором.
Улыбка так и просится:-))
Лестрейд: Хорошо. Я вызову тебя завтра, а сейчас можешь идти.
Джон: Спасибо.

Шерлок: Значит, ты бежал за такси? Я же говорил, что эта хромота — психосоматическая.
Увязано в логику:-)

Лестрейд выдергивает из блокнота свои записи и сминает. Полагаю, это означает, что он обо всем догадался.

Миссис Хадсон: Шерлок, что ты сделал с моим домом?
Шерлок: С вашим домом всё в порядке, миссис Хадсон, чего не скажешь о мёртвом серийном убийце на втором этаже.
Миссис Халдсон: О ком?
Шерлок: Хорошо для Лондона, плохо для вашего ковра. Доброй ночи, миссис Хадсон.
Тоже очень любимая мной сцена. Кроме того, с ней у меня почему-то сильно ассоциируется момент из спешела, который был показан в качестве трейлера (самое начало, когда Холмс и Ватсон возвращаются после "дела о расчлененных сквайрах"). Шерлок вот так же наклоняет голову и разговаривает с миссис Хадсон.
Ну и вместо Майкрофта серию завершают Донован и Лестрейд.
Лестрейд: Сержант Донован.
Донован: Сэр?
Лестрейд: Завтра нам понадобятся эти двое.
(двойной смысл — понадобятся, потому что нам нужны от них официальные показания, и одновременно — чтобы в дальнейшем помогали с расследованиями)
Донован: Кто, сэр?
Лестрейд: Шерлок Холмс и доктор Ватсон.
Шерлок и Джон вместе возвращаются на Бейкер-стрит.
Конец


Резюме.
Джон и Шерлок: Джон очень уравновешенная и цельная личность. Он прекрасно адаптирован в гражданской жизни и его невозможно назвать сломанным или искалеченным. Да, быть врачом на войне — это не шутки, и заметно наложило на него отпечаток. И физическое ранение, которое перевело его в разряд остающихся в тылу, психологически его тоже погнуло. Погнуло, но не тронуло внутренний стержень. Разумеется, в серии он не раз приходит в ошеломление, но очень быстро восстанавливает самообладание. Он легок, расслаблен, с улыбкой шлепается в кресло на Бейкер-стрит. В нем нет трагедии, есть пережитые тяжелые времена. Единственное, что мне не нравится в нем — это почти всю серию крепнущее желание опекать Шерлока, за ним "присматривать", в чем он в итоге и признается. Я не люблю неравных отношений, не люблю, когда кто-то кого-то патронизирует — в любом виде не люблю. А здесь виден явный крен в эту сторону.
Шерлок здесь очень юн и не только внешне. Чистый такой вундеркинд с гениальными способностями наблюдать и делать выводы. Но тянет он при этом максимум лет на двадцать, а временами и на пятнадцать. В нем нет взрослой независимости и отстраненности, он... ввязывается в споры, играет на поле обычных людей, хотя и мнит их всех идиотами. Я все время не могла отделаться от ощущения, что он еще не оставил позади детство. То есть, он повзрослел, но детские-школьные годы не где-то далеко, а еще совсем рядом, только оглянись и протяни руку. И где-то там же, в обозримом пространстве, остались наркотики. Очень показательно он отвечает Таксисту "Not in a while." (Некоторое время уже не принимал). Это не негодующее "Я чист!" в "Этюде". Здесь для Шерлока это еще настоящее, а не прошлое. В общем, это совсем не тот персонаж, какой получился потом в сериале у Моффисов.
Целиком по серии: Как ни странно, но детективный сюжет здесь очень даже неплохо слажен. Намного лучше, чем в "Этюде". Есть завязка-расследование-развязка, все логично объясняется, все хвосты подобраны, даже слишком. Тот же Таксист, который логично притащил Шерлока в 221Б, а не повез бог знает куда, в колледж Роланда Керра...
И легко представляется, какой был бы сериал, если бы они стали, ничего не меняя, снимать дальше. Друзья-соседи живут вместе, 90% серии расследование, Джон подстраховывает юного неразумца и вытаскивает его из передряг, наверняка бы всплыла проблема наркотиков, и каждая серия заканчивалась бы Шерлоком и Джоном, идущими рядом (Бенедикт утверждал, что именно так было по изначальной задумке).
На самом деле вот этот абзац выше вызывает у меня дрожь. Потому что он олицетворяет все, что я не желала видеть в сериале про Шерлока Холмса. Вернее, я наверняка не стала бы смотреть, если бы сериал был таким. И не потому, что он был бы мне неприятен. Просто он влился бы в сотни других сериалов про двух друзей-напарников и среди них потонул. Я не стала бы смотреть ради детективного сюжета. Таких сериалов пруд пруди, зачем мне именно этот? Я никогда не была фанаткой АКД, хотя, конечно, его читала. И, возможно, могла бы посмотреть экранизацию какого-нибудь понравившегося произведения АКД. Но смотреть на перенесенных в наш век персонажей: бывшего военного и мальчишку-вундеркинда? Смешно, но эти Джон с Шерлоком, вероятно, ближе к Холмсу и Уотсону АКД, чем последующие сериальные. Может, и не по отнощениям, но по характерам. Но мне они не стали бы интересны. Они обычны, двухмерны и ничем ни лучше прочих сериалов подобного рода. Разумеется, в каждом таком сериале есть изюминка, они все индивидуальны, но их роднят расследуемые загадки, а не личности детективов. Даже Шерлок здесь гений только в одном — он умеет наблюдать и делать выводы, а в остальном он странноватый парнишка, и только. Причем с довольно искусственными странностями типа нежелания есть каждый день.
Может создаться впечатление, что мне пилот не нравится. Нет. Он мне вполне нравится. Но исключительно в том качестве, в котором существует — как проба пера, которая была усовершенствована и превращена в шедевр. Наброски и черновики бывают очень интересны:-). И как самостоятельная единица, он тоже неплох. Правда, иногда мне кажется, что я вижу экранизацию фанфика:-). Потому что в фиках что Джон, что Шерлок обычно мягче, чем в сериале. И здесь они мягче и поверхностней, более открыты в эмоциях. Как будто кто-то снял с "Этюда" ксерокопию, убрав глубину. И странным кажется то, что пилот снят раньше первого сезона. Он выглядит больше копией, чем наброском. Впрочем, с "Шерлоком" практически все кажется не тем, чем является.
Пожалуй, на этом все.

@темы: Sherlock, мои посерийные заметки