Записи с темой: мои переводы (список заголовков)
14:55 

Фанфик: Несложная операция

Название: Несложная операция
Автор: Fangs_Fawn
Переводчик: petergirl
Оригинал: Simple Procedure
Рейтинг: G
Жанр: Джен, hurt/comfort
Размер: Мини (2 986 слов)
Герои: Шерлок, Джон, Лестрейд, миссис Хадсон, Майк Стамфорд
Аннотация: Возможно, Шерлок и является общим знаменателем для Молли, Лестрейда и миссис Хадсон, но когда обыденная операция ненадолго выводит Джона из строя, становится понятно, что этих троих связывает не только Холмс. Таймлайн где-то во времена 2 сезона.
Комментарии переводчика: Разрешение на перевод получено.
На фикбуке


запись создана: 10.02.2018 в 20:39

@темы: Sherlock, мои переводы, фики

16:53 

Фанфик: Мертвые не кровоточат 10/10

Название: Мертвые не кровоточат
Автор: TweedleDuh
Переводчик: petergirl
Оригинал: Dead Men Don't Bleed
Рейтинг: PG-13
Жанр: Джен, AU, ангст, драма, hurt/comfort
Размер: Макси (33 540 слов)
Герои: Джон, Шерлок, Майкрофт, Лестрейд, Джим Мориарти, Салли Донован, Андерсон
Аннотация: Джон Ватсон не может вспомнить, как он выбрался из бассейна и отчего остановилось сердце Шерлока Холмса. Но "Большая игра" еще не закончена.
Комментарии переводчика: Запрос автору отправлен 20.08.2017, но ответа нет.


@темы: фики, мои переводы, Sherlock

22:21 

Фанфик: Мертвые не кровоточат 9/10

Название: Мертвые не кровоточат
Автор: TweedleDuh
Переводчик: petergirl
Оригинал: Dead Men Don't Bleed
Рейтинг: PG-13
Жанр: Джен, AU, ангст, драма, hurt/comfort
Размер: Макси (33 540 слов)
Герои: Джон, Шерлок, Майкрофт, Лестрейд, Джим Мориарти, Салли Донован, Андерсон
Аннотация: Джон Ватсон не может вспомнить, как он выбрался из бассейна и отчего остановилось сердце Шерлока Холмса. Но "Большая игра" еще не закончена.
Комментарии переводчика: Запрос автору отправлен 20.08.2017, но ответа нет.


@темы: фики, мои переводы, Sherlock

19:01 

Фанфик: Мертвые не кровоточат 7-8/10

Название: Мертвые не кровоточат
Автор: TweedleDuh
Переводчик: petergirl
Оригинал: Dead Men Don't Bleed
Рейтинг: PG-13
Жанр: Джен, AU, ангст, драма, hurt/comfort
Размер: Макси (33 540 слов)
Герои: Джон, Шерлок, Майкрофт, Лестрейд, Джим Мориарти, Салли Донован, Андерсон
Аннотация: Джон Ватсон не может вспомнить, как он выбрался из бассейна и отчего остановилось сердце Шерлока Холмса. Но "Большая игра" еще не закончена.
Комментарии переводчика: Запрос автору отправлен 20.08.2017, но ответа нет.


@темы: Sherlock, мои переводы, фики

22:41 

Фанфик: Мертвые не кровоточат 5-6/10

Название: Мертвые не кровоточат
Автор: TweedleDuh
Переводчик: petergirl
Оригинал: Dead Men Don't Bleed
Рейтинг: PG-13
Жанр: Джен, AU, ангст, драма, hurt/comfort
Размер: Макси (33 540 слов)
Герои: Джон, Шерлок, Майкрофт, Лестрейд, Джим Мориарти, Салли Донован, Андерсон
Аннотация: Джон Ватсон не может вспомнить, как он выбрался из бассейна и отчего остановилось сердце Шерлока Холмса. Но "Большая игра" еще не закончена.
Комментарии переводчика: Запрос автору отправлен 20.08.2017, но ответа нет.


@темы: Sherlock, мои переводы, фики

16:20 

Фанфик: Мертвые не кровоточат 1-4/10

Название: Мертвые не кровоточат
Автор: TweedleDuh
Переводчик: petergirl
Оригинал: Dead Men Don't Bleed
Рейтинг: PG-13
Жанр: Джен, AU, ангст, драма, hurt/comfort
Размер: Макси (~40 тыс слов в оригинале)
Герои: Джон, Шерлок, Майкрофт, Лестрейд, Джим Мориарти, Салли Донован, Андерсон
Аннотация: Джон Ватсон не может вспомнить, как он выбрался из бассейна и отчего остановилось сердце Шерлока Холмса. Но "Большая игра" еще не закончена.
Комментарии переводчика: Запрос автору отправлен 20.08.2017, но ответа нет.
Этот фик писался между 1 и 2 сезоном и чуть-чуть не закончен автором (она обещала последнюю чисто хэппиэндовскую главу, но так ее и не написала). Но сюжет, в общем-то, закончен, поэтому я рискнула взять текст в перевод.
Начало очень ангстовое, поэтому тем, кто тяжело воспринимает тему смерти/похорон, возможно, стоит пропустить первые 3 главы (или, во всяком случае, 2-3). Однако это не death!fic. Здесь нет и не будет "смерти персонажа". Есть правда, некоторый элемент фантастики, но, по-моему, не настолько большой, чтобы отмечать в жанрах.


@темы: Sherlock, мои переводы, фики

21:25 

Фанфик: Спи спокойно, друг мой

Название: Спи спокойно, друг мой
Автор: аноним
Переводчик: petergirl
Оригинал: Sleep well, my friend
Рейтинг: G
Жанр: Джен, Hurt/Comfort, Флафф
Размер: Мини (1 819 слов)
Герои: Шерлок, Джон, Лестрейд
Аннотация: Вымотавшийся во время расследования Джон засыпает, но его отдых омрачают кошмары. Шерлок находит необычный выход.
Комментарии переводчика: Автор не деанонился, так что спрашивать разрешение не у кого. Фик написан в 2012 году на заявку по последней фразе Шерлока.
На фикбуке


@темы: Sherlock, мои переводы, фики

23:13 

Фанфик: Уже не солдаты

Название: Уже не солдаты
Автор: bcbdrums
Переводчик: petergirl
Оригинал: Not Soldiers Anymore
Рейтинг: PG-13
Жанр: Джен, Флафф, Пропущенная сцена
Размер: Мини (5,868 слов)
Герои: Шерлок, Джон, Молли (мелькает Лестрейд)
Аннотация: Четвертый сезон. Окончание "Последнего дела". Шерлок и Джон стоят около Масгрейв-холла.
Комментарии переводчика: разрешение на перевод есть.
На фикбуке.


@темы: фики, мои переводы, Sherlock

13:09 

Фанфик: Мгновения между [строк] 11-17/17

Название: Мгновения между [строк]
Автор: MaryLouLeach
Переводчик: petergirl
Оригинал: The moments inbetween
Рейтинг: PG-13
Жанр: Джен, AU, Драма, Нехронологическое повествование
Размер: Миди (23 642 слова)
Герои: Майкрофт, Джон, Шерлок
Аннотация: Отчаянные ситуации требуют отчаянных мер. Когда на старшего Холмса совершается покушение, Джон не видит другого выхода, кроме как отвлечь огонь на себя. Пострадавший, но спасшийся Майкрофт вспоминает и переосмысливает прошлое. Шерлок узнает, что брат ранен, а услышав о самопожертвовании Джона, понимает, что ему понадобится помощь Майкрофта, чтобы вернуть друга.
Комментарии переводчика: Разрешение на перевод есть. Ссылка на фикбук.
Фанфик написан до 3-го сезона, но события происходят уже через какое-то время после возвращения Шерлока.


@темы: Sherlock, мои переводы, фики

19:32 

Фанфик: Мгновения между [строк] 5-10/17

Название: Мгновения между [строк]
Автор: MaryLouLeach
Переводчик: petergirl
Оригинал: The moments inbetween
Рейтинг: PG-13
Жанр: Джен, AU, Драма, Нехронологическое повествование
Размер: Миди (23 642 слова)
Герои: Майкрофт, Джон, Шерлок
Аннотация: Отчаянные ситуации требуют отчаянных мер. Когда на старшего Холмса совершается покушение, Джон не видит другого выхода, кроме как отвлечь огонь на себя. Пострадавший, но спасшийся Майкрофт вспоминает и переосмысливает прошлое. Шерлок узнает, что брат ранен, а услышав о самопожертвовании Джона, понимает, что ему понадобится помощь Майкрофта, чтобы вернуть друга.
Комментарии переводчика: Разрешение на перевод есть. Ссылка на фикбук.
Фанфик написан до 3-го сезона, но события происходят уже через какое-то время после возвращения Шерлока. 17 глав.


@темы: фики, мои переводы, Sherlock

23:51 

Фанфик: Мгновения между [строк] 1-4/17

Название: Мгновения между [строк]
Автор: MaryLouLeach
Переводчик: petergirl
Оригинал: The moments inbetween
Рейтинг: PG-13
Жанр: Джен, AU, Драма, Нехронологическое повествование
Размер: Миди (23 642 слова)
Герои: Майкрофт, Джон, Шерлок
Аннотация: Отчаянные ситуации требуют отчаянных мер. Когда на старшего Холмса совершается покушение, Джон не видит другого выхода, кроме как отвлечь огонь на себя. Пострадавший, но спасшийся Майкрофт вспоминает и переосмысливает прошлое. Шерлок узнает, что брат ранен, а услышав о самопожертвовании Джона, понимает, что ему понадобится помощь Майкрофта, чтобы вернуть друга.
Комментарии переводчика: Разрешение на перевод есть. Ссылка на фикбук.
Фанфик написан до 3-го сезона, но события происходят уже через какое-то время после возвращения Шерлока. 17 глав.


@темы: Sherlock, мои переводы, фики

20:38 

Фанфик: Мы здесь

Название: Мы здесь
Автор: solrosan
Переводчик: petergirl
Оригинал: Still here
Рейтинг: G
Жанр: Джен, флафф, дружба, пропущенная сцена
Размер: Мини (1 180 слов)
Герои: Джон|Шерлок
Аннотация: Окончание "Последнего дела". Шерлок и Джон возвращаются домой после событий в Шерринфорде и Масгрейв-холле.
Комментарии переводчика: Разрешение на перевод есть.
На фикбуке.


@темы: Sherlock, мои переводы, фики

20:53 

Фанфик: Адекватные меры

Название: Адекватные меры
Автор: AJHall
Переводчик: petergirl
Оригинал: Adequacies
Рейтинг: PG-13
Жанр: Джен, Hurt/Comfort
Размер: Мини (2 304 слов)
Герои: Джон|Шерлок
Аннотация: Дилеммы, кошмары и невидимый леопард на Бейкер-стрит.
Комментарии переводчика: Разрешение на перевод есть. Фанфик написан в 2010 году :-).
На фикбуке


@темы: Sherlock, мои переводы, фики

18:37 

Фанфик: Реквием 4-7/7

Название: Реквием
Автор: chappysmom
Переводчик: petergirl
Оригинал: A Wood-Worker's Requiem
Рейтинг: G
Жанр: Джен
Размер: Миди (16 341 слово)
Герои: Джон, Салли Донован, Майкрофт, Шерлок
Аннотация: Пострейхенбах. Джон превращает свое хобби в способ справиться с горем и начинает работать над одной вещью в память своего погибшего друга, пусть даже тот никогда не сможет ею воспользоваться. Ну, как Джон считает:-).
5 и финальная часть серии про "Деревянных дел мастера". Написано до 3 сезона.
Комментарии переводчика: Запрос на разрешение отправлен, но ответа от автора нет.
Ссылка на Фикбук.


@темы: фики, мои переводы, Sherlock

22:17 

Фанфик: Реквием 1-3/7

Название: Реквием
Автор: chappysmom
Переводчик: petergirl
Оригинал: A Wood-Worker's Requiem
Рейтинг: G
Жанр: Джен
Размер: Миди (16 341 слово)
Герои: Джон, Салли Донован, Майкрофт, Шерлок
Аннотация: Пострейхенбах. Джон превращает свое хобби в способ справиться с горем и начинает работать над одной вещью в память своего погибшего друга, пусть даже тот никогда не сможет ею воспользоваться. Ну, как Джон считает:-).
5 и финальная часть серии про "Деревянных дел мастера". Написано до 3 сезона.
Комментарии переводчика: Запрос на разрешение отправлен, но ответа от автора нет.
Ссылка на Фикбук.


@темы: Sherlock, мои переводы, переводческое, фики

18:33 

Фанфик: Взаимность

Название: Взаимность
Автор: Coquillage Atlas
Переводчик: petergirl
Оригинал: Reciprocity
Рейтинг: G
Жанр: Джен, Фэнтези
Размер: Мини (1 785 слов)
Герои: Джон|Шерлок, Майкрофт
Аннотация: 3 часть из трилогии. Джон тонет, Шерлок приходит ему на помощь. Таймлайн — после "Сопротивления".
Написано до 3 сезона.
Комментарии переводчика: Запрос на разрешение отправлен, но ответа от автора нет.


@темы: фики, мои переводы, Sherlock

18:21 

Фанфик: Сопротивление 1-8/8 глав

Название: Сопротивление
Автор: Coquillage Atlas
Переводчик: petergirl
Оригинал: Resistance
Рейтинг: G
Жанр: Джен, Фэнтези
Размер: Мини (10 536 слов)
Герои: Джон|Шерлок, Шерлок|Майкрофт
Аннотация: 2 часть из трилогии. Продолжение "Проводимости", которое приносит серьезные проблемы с Майкрофтом.
Написано до 3 сезона.
Комментарии переводчика: В каком-то смысле это пострейхенбах. Действие происходит 4 месяца спустя после возвращения Шерлока.
Запрос на разрешение отправлен, но ответа от автора нет.



Глава 8 в комментарии

@темы: Sherlock, мои переводы, фики

20:49 

Фанфик: Проводимость 1-8/8 глав

Название: Проводимость
Автор: Coquillage Atlas
Переводчик: petergirl
Оригинал: Conductivity
Рейтинг: G
Жанр: Джен, Фэнтези
Размер: Мини (9 141 слов)
Герои: Джон, Шерлок
Аннотация: 1 часть из трилогии. Джон Ватсон живет в Лондоне в полном одиночестве наедине со своей целительской силой, с которой он едва способен справиться. Его жизнь с магией, до и после знакомства с Шерлоком.
Написано до 3 сезона.
Комментарии переводчика: Запрос на разрешение отправлен, но ответа от автора нет.



@темы: Sherlock, мои переводы, фики

23:17 

Дополнение к моим переводам

Добавила в эпиграф ссылки для скачивания полных версий переведенных мной фанфиков со всеми сносками (в двух форматах - вордовский doc и fb2 для мобильных устройств).

Можно и скачать все скопом прямо из папки: https://cloud.mail.ru/public/AYha/QZGeQEGdx

@темы: мои переводы, Sherlock

19:56 

Фанфик: Деревянных дел мастер

Название: Деревянных дел мастер
Автор: chappysmom
Переводчик: petergirl
Оригинал: That Would Work
Рейтинг: G
Жанр: Джен
Размер: Мини (3 572 слова)
Герои: Джон, Шерлок, миссис Хадсон
Аннотация: Когда-то у Джона было одно хобби, о котором он никогда не рассказывал Шерлоку. Но однажды из квартиры миссис Хадсон донесся грохот...
Комментарии переводчика: Запрос на разрешение отправлен, но автор, похоже, принципиально не отвечает. Выкладываю на свой страх и риск.


@темы: Sherlock, мои переводы, фики

I'm Sherlocked

главная