Переводчик. 15 опубликованных книг.
"Шерлокоман" с июля 2014 (первые 9 серий впервые и залпом) и фанатка 3-4 сезонов (включая "Безобразную невесту").

Не люблю слеш - хотя и читаю его, но категорически не перевожу. И еще столь же категорически не перевожу произведения с необратимыми последствиями/смертью для основных героев и/или - тем более - без хэппи-энда.

Мои профили на фанфиковых сайтах: Фикбук, fanfiction.net и AO3.

Мои развернутые отзывы по сериям ака посерийные заметки
раскрыть список

Мои переводы фиков по "Шерлоку"
раскрыть список
URL
22:56 

Фанфик: Кровопролитие 1-2/28

Логин
Название: Кровопролитие
Автор: MaryLouLeach
Переводчик: petergirl
Оригинал: The Kill
Рейтинг: PG-13
Жанр: Джен, AU, Драма, Детектив, Hurt/comfort
Размер: Макси (47,6 тыс слов в оригинале), 28 глав (включая эпилог)
Герои: Джон, Шерлок, Майкрофт, Лестрейд, Салли Донован, Ирен Адлер
Аннотация: Кто-то объявил Ярду войну, и Шерлок с Джоном внезапно оказываются под перекрестным огнем. И такое впечатление, что Джон — единственная константа во всех атаках. Кто хочет до него добраться и почему? Шерлок должен это выяснить, пока не стало слишком поздно.
Комментарии переводчика: Фанфик написан в 2012 году. Разрешение на перевод есть.
Upd: Глава 2 после 2 вычитки. На фикбуке

Глава 1

Глава 2
запись создана: 19.06.2018 в 17:08

@темы: Sherlock, мои переводы, фики

17:53 

Дела текущие...

Логин
Понемногу делаю субтитры к первому промо-интервью 2010 года (с Бенедиктом). Терзают сомнения насчет качества на выходе:-( - ведущая очень быстро тараторит, боюсь субтитры читать будет сложно).

И еще. Поскольку в я английском реальная самоучка (училась сама, без репетиторов и с крошечной основой из нескольких классов "советского английского"), то с аудированием (пониманием на слух) у меня достаточно паршиво. И решила я, что хочу потренироваться - хочу смотреть что-нибудь в оригинале с английскими сабами (Да, я знаю, что для аудирования надо смотреть без них, с повторами, но тогда получается не просмотр фильма, а уроки английского со всеми вытекающими. Не хочу).
В общем, в результате я выбрала для себя черно-белые фильмы про Шерлока Холмса с Бэзилом Рэтбоуном и Найджелом Брюсом (1939-1946). Эти фильмы - единственное, что меня заинтересовало из всей холмсианы (я все-таки не поклонница доиловского Холмса). Сейчас смотрю первый фильм про собаку Баскервилей... Думала, что в качестве отзыва просто напишу коротенько свое впечатление, но как-то так опять получилось, что "коротенько" и "просто впечатление" у меня не вышло. Опять какой-то трактат получается. Чувствую себя при этом по-идиотски:-(...

17:52 

Логин
Опять у меня проблемы с названием... The Kill в данном случае, это an act or instance of killing т.е. акт лишения жизни/убивания, но в общем, очень широком смысле. А по-русски "убийство" - это очень конкретно (не говоря уже о множественном числе, которое подразумевается). "Насилие" - слишком широко... Пока остановилась на "кровопролитие", но мне все равно как-то не очень нравится.
Проблема еще и в том, что суть названия становится более понятной только в самом конце фика, в предпоследней главе - там есть разговор, где в определенном смысле разъясняется, что такое the kill по отношению к сюжету... Оно как бы деловое такое... обезличенное.

19:02 

Планы на перевод

Логин
Дальше буду переводить "The Kill" (макси, 47,5 тыс. слов)
Тот фик с Шерлоком и Ирен, который мне сразу очень понравился.
Кто-то объявил Ярду войну, и Шерлок с Джоном оказываются под перекрестном огнем. Похоже, что Джон — единственная константа во всех атаках. Кто хочет до него добраться и почему? Шерлок должен это выяснить, пока не стало слишком поздно.
Сюжет довольно длинный и запутанный, так что не хочу пересказывать.

@темы: переводческое

00:38 

Фанфик: Окровавленные руки доктора

Логин
Название: Окровавленные руки доктора
Автор: Amaya Ramiel
Переводчик: petergirl
Оригинал: A Doctor's BloodStained Hands
Рейтинг: PG-13
Жанр: Джен, Драма, Дружба, Hurt/comfort
Размер: Мини (3,2 тыс слов)
Герои: Шерлок|Джон
Аннотация: Оказавшись не в силах спасти маленького ребенка — последнюю жертву террориста, Джон переживает нервный срыв. Шерлок помогает ему справиться.
Предупреждения: последствия взрыва нательной взрывчатки и безуспешная реанимация.
Комментарии переводчика: Разрешение на перевод есть. Фанфик написан в 2012 году.


@темы: фики, мои переводы, Sherlock

21:57 

Логин
Очередная стрижка носа и очередной голосящий рыжий "червяк на ниточке". Три года собаке, а воз и ныне там... Не, конечно, в сравнении с глубоким щенячеством сейчас лучше, но все равно. Каждый раз нереально выматывает:apstenu:...

16:31 

Планы на перевод

Логин
Первая глава "Руки" на вычитке... Это небольшой миди, так что пост - о дальнейшем.

Во-первых, я точно буду переводить еще 3 фика MaryLouLeach (разрешения получены).
"Swallowed in the sea" (14,5 тыс слов) - Поглоченный морем
Обратный Пострейхенбах. Джон считается погибшим, но на самом деле он жив, только потерял память.
"The dying doctor" (20,8 тыс слов)
Нет, это не по рассказу - от него одно название. На Джона нападает серийный маньяк и тяжело ранит. Шерлок расследует, переживая чувство вины: ему предлагали ранее расследовать эти убийства, но он отказался за неинтересностью.
"The Kill" (47,5 тыс. слов) - Кровопролитие
Тот фик с Шерлоком и Ирен, который мне сразу очень понравился. Кто-то объявил Ярду войну, и Шерлок с Джоном оказываются под перекрестном огнем. Похоже, что Джон — единственная константа во всех атаках. Кто хочет до него добраться и почему? Шерлок должен это выяснить, пока не стало слишком поздно. Сюжет довольно длинный и запутанный, так что не хочу пересказывать.

Кроме этого, есть еще несколько штук, которые я отобрала для перевода, но пока не приняла полного решения переводить, поэтому разрешения пока не запрашивала. Они все небольшие. Если у кого есть по ним пожелания, озвучьте, плиз.

"Cumulonimbus Calvus" автор: Idlewild (5,7 слов)
У Шерлока фобия грозы. Это, собственно, и все описание. Hurt/Comfort
"The Sound of Silence" автор: Dubbers (3,5 тыс. слов)
Пострейхенбах. После смерти Шерлока, Джон на нервной почве теряет способность к речи. Шерлок возвращается, но этого мало, чтобы Джон снова заговорил.
"A Dangerous Mix" автор: thebakerstreetgirl (написавшая "Храброго воина") (8 тыс слов)
Вернувшись вслед за Джоном в 221Б после очередного дела, Шерлок и Лестрейд обнаруживают его без сознания с передозировкой, хотя Джон получил от преступника лишь небольшое сотрясение. Все думают, что Джон пытался совершить самоубийство, но Шерлоку удается найти разгадку.
"Man Down" автор: 221b_hound (2,3 тыс. слов)
Лестрейд решает устроить шмон в 221Б, чтобы найти улики, припрятанные Шерлоком. Его сотрудник принимает Джона за Шерлока и будит его. Джон входит во флэшбэк
"A Doctor's BloodStained Hands" автор: Amaya Ramiel (4,3 тыс слов) - Окровавленные руки доктора
На руках Джона умирает ребенок, он возвращается домой и пытается смыть кровь вместе с кожей. Появляется Шерлок и вытягивает его из этого состояния. Hurt/Comfort
"Lashkar Gah" автор: Susan (4,4 тыс слов)
После бассейна Джон снова видит кошмары. Через какое-то время он выясняет, что Шерлок все время за ним приглядывал. Он рассказывает Шерлоку, что с ним произошло в Афганистане. Шерлоку удается облегчить его "ношу".

Кроме того, я разобралась с пострейхенбахом In between, который уже упоминала. Как выяснилось, это часть серии из 6 фиков - еще один из которых я уже тоже присматривала для перевода.
В итоге, я видимо, возьму в перевод 4 из 6, хотя разрешения еще тоже не запрашивала, поскольку эти фики не стоит разбивать другими (ну, или по-крайней мере, первые 2 из упомянутых), а значит, я оставлю их на последнюю очередь.
Сама серия автора hjohn302 состоит из:
1) John Watson, Doctor and Soldier - приквел к сериалу, Джон ссорится с Гарри и уходит на войну. Не вижу в этом ничего интересного, поэтому переводить не буду.
2) Missing Piece - имхо, совершенно неинтересный фик по "Банкиру".
3) Afghanistan Comes Home (20,4 тыс слов) - этот фик я рассматривала для перевода без связки с In between. В какой-то степени он местами смахивает на "Храброго воина", но в сцепке со следующим уже не очень. После баскервильского эксперимента Джон не может спать. Шерлок узнает, что он служил в спецназе. Джон рассказывает, как его ранили, и просит Шерлока поехать с ним на похороны своего командира.
4) Returning Home (34 тыс слов) - Необычный фик. Джон - военный в реальном времени! Сюжет начинается прямо с финала предыдущего фика. С похорон сослуживца Джона "похищает" Майкрофт. Выясняется, что его пропавший друг Мюррей жив, и только Джон с его уникальным опытом может попытаться спасти его из двухнедельного плена. Джон отправляется в Афганистан с видеокамерой в шлеме, через которую Шерлок сможет все видеть и слышать, но только односторонне. Джону удается спасти Мюррея, хотя он сам получает ранения.
5) In Between (90,2 тыс слов) - пространный Рейхенбах со сложным сюжетом, необычным появлением Шерлока, активным участием бездомных в судьбе Джона, а Джона в их судьбах. В конце есть неприятный для меня момент с мерзким поведением Шерлока по отношению к Джону, но он все-таки потом извинился, так что я, в итоге, смирилась. Лестрейд там за время хиатуса женился на Молли:buh:.
6) Power of Music (548 слов) - просто маленький вбоквел к предыдущему фику.
запись создана: 08.04.2018 в 01:59

@темы: переводческое

22:35 

Фанфик: Поглоченный морем 7-10/10

Логин
Название: Поглоченный морем
Автор: MaryLouLeach
Переводчик: petergirl
Оригинал: Swallowed In The Sea
Рейтинг: PG-13
Жанр: Джен, AU, Драма, Hurt/comfort
Размер: Миди (14,5 тыс слов в оригинале), 10 глав
Герои: Джон, Шерлок, Майкрофт, Лестрейд, Молли, Диммок
Аннотация: Шерлок решил, что если он пойдет на похороны, это будет означать, что Джона действительно больше нет. У него было ощущение, что он может убить Джона одним своим присутствием на церемонии. А если он на нее не пойдет, то можно притвориться, что друг просто уехал в отпуск, ушел на работу или отправился к своей сестре-пьянице. Но в итоге Шерлок все же пришел.
Комментарии переводчика: Разрешение на перевод есть.
Фанфик написан до 3-го сезона, но события происходят уже через какое-то время после возвращения Шерлока.

7-10 главы

@темы: Sherlock, мои переводы, фики

18:24 

"Cargo" (2017)

Логин
Давно в курсе про этот фильм и совершенно не собиралась смотреть, но сегодня зацепилась за отзыв и внезапно решила глянуть. Нашла, скачала оригинал с английскими сабами
Посмотрела пока около получаса... драма, затягивает... и совсем я совсем не так представляла себе сюжет.
Половина. Черт, не оторваться...
Досмотрела. Последние минут 15 едва сдерживала слезы (и не всегда удавалось)...
Это фильм не о монстрах. Это фильм о том, как люди до конца остаются ЛЮДЬМИ.
Энди надо памятник поставить за мужество...
_____________________

Вконтакте появился с русской озвучкой

запись создана: 18.05.2018 в 22:09

@темы: фильмы, видео, Martin Freeman

18:00 

Логин
Сегодня чуть позже будет 6-я глава "Поглоченного морем".

@темы: переводческое

22:37 

С Днем Победы!

Логин
Отгремел и у нас салют.



Ракурс, конечно, дурацкий, и впечатление странное из-за того, что светло слишком (белые ночи на подходе).

----------------------
Как это было раньше.... (все записи мои - с телевизора)

читать дальше

16:38 

Пятиминутка реала

Логин
Вот уже месяц я "топлю улицу" по офигительным ценам. Окно почти все время приотрыто, потому что иначе душно. Скорей бы переключили бы на периодическое протапливание (в конце концов, оно же тем и отличается, что при похолодании его можно включить заново). Р-р-р...
Хотя плюс тоже нашелся: с открытым окном слышно приятный колокольный перезвон из ближайшей церквушки:-). Я не верующая, но перезвон этот очень люблю:heart:.
И еще грозу хочу... дождь я тоже люблю, но его мне мало:shy:.
----------------------------
upd: Ну наконец-то!

Смольный переходит на периодическое протапливание в городе с полуночи

Со 00:00 часов 4 мая в Петербурге начинается периодическое протапливание зданий. Детсады и школы будут греть в полноценном режиме.

О соответствующем распоряжении комитета по энергетике 3 мая сообщает сайт ведомства. «Во время периодического протапливания на источниках теплоснабжения осуществляется максимально возможное сокращение циркуляции теплоносителя, – говорится в сообщении. – При этом теплоснабжение дошкольных и средних образовательных учреждений, учреждений здравоохранения и социальной защиты обеспечивается в полном объеме до окончания отопительного периода».

Напомним, в прошлом году Смольный включил режим периодического протапливания с 17 мая, в 2016-м — 2 мая.
x
запись создана: 01.05.2018 в 17:05

00:49 

"Рейхенбахский водопад" - 4 часть (перевод Первого канала и транскрипт)

Логин
"Рейхенбахский водопад" - 4 часть


Таблица

@темы: серия 2.03, Sherlock, транскриптопереводы 2.0

00:49 

"Рейхенбахский водопад" - 3 часть (перевод Первого канала и транскрипт)

Логин
"Рейхенбахский водопад" - 3 часть


Таблица

@темы: серия 2.03, Sherlock, транскриптопереводы 2.0

00:49 

"Рейхенбахский водопад" - 2 часть (перевод Первого канала и транскрипт)

Логин
"Рейхенбахский водопад" - 2 часть


Таблица

@темы: транскриптопереводы 2.0, серия 2.03, Sherlock

00:48 

"Рейхенбахский водопад" - 1 часть (перевод Первого канала и транскрипт)

Логин
"Рейхенбахский водопад" - 1 часть


Таблица

@темы: транскриптопереводы 2.0, серия 2.03, Sherlock

21:17 

"Собаки Баскервиля" - 3 часть (перевод Первого канала и транскрипт)

Логин
"Собаки Баскервиля" - 3 часть


Таблица

@темы: Sherlock, серия 2.02, транскриптопереводы 2.0

21:17 

"Собаки Баскервиля" - 2 часть (перевод Первого канала и транскрипт)

Логин
"Собаки Баскервиля" - 2 часть


Таблица

@темы: Sherlock, серия 2.02, транскриптопереводы 2.0

21:16 

"Собаки Баскервиля" - 1 часть (перевод Первого канала и транскрипт)

Логин
"Собаки Баскервиля" - 1 часть


Таблица

@темы: Sherlock, серия 2.02, транскриптопереводы 2.0

18:12 

"Скандал в Белгравии" - 4 часть (перевод Первого канала и транскрипт)

Логин
"Скандал в Белгравии" - 4 часть



Таблица

@темы: Sherlock, серия 2.01, транскриптопереводы 2.0

I'm Sherlocked

главная