• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: серия 4.03 (список заголовков)
20:10 

Про утечку в курсе, но смотреть буду в премьеру на Первом. Если ее не отменят. Если же это произойдет, тогда буду качать.
Не, не выдержала:shy:. Поставила на скачку.

@темы: серия 4.03, Sherlock

00:20 

4.3

Скажу только одно: мне понравилось:chups::hash3::yes:! Хотя триллер еще тот, конечно. Но конец - супер просто:heart:. Очень надеюсь, что они все-таки снимут 5-ый сезон.

@темы: серия 4.03, Sherlock

23:23 

Сброс эмоций по 4.3

Джон: Это... было потрясающе.
Шерлок: Вы так думаете?
Джон: Думаю. Необыкновенно. Совершенно удивительно.

Впечатления переполняют мне психику, так что сейчас опять будет сброс эмоций. Сумбурный.
Оригинал пока толком не смотрела, так что впечатления по серии с дубляжом.

читать дальше

@темы: Sherlock, серия 4.03

15:15 

Разрозненные мысли

При первом взгляде в английские сабы. читать дальше
запись создана: 16.01.2017 в 14:41

@темы: Sherlock, серия 4.03

14:36 

Шерлок-Джон-Майкрофт и Шерлок-Эвр в 4.3

18:06 

О 4 сезоне

Вот отойду как следует от финальной серии и тогда уже вдумчиво пересмотрю весь сезон с параллельным написанием отзывов.

А это пока опять заметки на полях.
читать дальше

@темы: серия 4.03, Sherlock

14:23 

Забавно:). Помню, когда я смотрела "Обет", то думала, что вся эта история с Мэри в том числе придумана ради того, чтобы Шерлок в одной серии получил возможность помочь Джону. Поскольку первые 2 сезона было наоборот: Джон помогал Шерлоку, и мне трудно было себе представить, как бы можно было обыграть обратку. А они еще почти целый сезон сняли на эту тему и получился практически взаимозачет;-). 1-2 сезоны Джон помогает Шерлоку, а 3-4 Шерлок Джону.

Upd. Как же потрясающе передано, что Шерлок плачет в душЕ!

@темы: серия 4.03, Sherlock

20:08 

Джон и Эвр

Внезапно задумалась над реакцией Джона на всю эту историю с Эвр.

В "одеяльной" сцене, услышав от Лестрейда, что Эвр заперла Майкрофта в своей камере, Джон реагирует словами "What goes around comes around." То бишь, что посеешь, то и пожнешь.
То есть Джон... который по вине Эвр прошел все круги ада вместе с братьями Холмс... Джон, который едва не погиб... которого только-только вытащили из колодца... он осуждает Майкрофта за то, что тот засадил (ну или, по крайней мере, держал) Эвр в Шерринфорде? Да, он, по моему, ничего не сказал на этот счет самому Майкрофту, но здесь все-таки не удержался от комментария. Интересно, как он в целом воспринимает Эвр и то, что произошло? Нам на этот счет практически ничего не сказали. Только пару фраз бросили - про контекст и вот эту. Мне почему-то кажется, что он жалеет ее. И/или считает невменяемой.

@темы: серия 4.03, Sherlock

21:49 

Сижу, разбираюсь с "6 Тэтчер", а мысли все равно упорно возвращаются к третьей серии.
Эвр, конечно, гремучая смесь психиатрии, но в трех местах явно намекнули и на аутичный спектр. Не, она не аутист, конечно, но часть симптомов - оттуда.
Когда она говорит Шерлоку, что смешила его, ей нравилось его смешить, а потом оказывалось, что она понимала неправильно - и Шерлок не смеялся, а кричал. Это симптом аутизма - неспособность различать эмоции.
Финал, когда она закрылась в себе и перестала с кем бы то ни было разговаривать тоже напоминает (хотя и не так отчетливо) об аутизме.
Ну и наконец фраза про боль в начале серии. Мне пришлось самой покопаться, чтобы понять, в чем тут суть.
Mycroft: So I asked her if she felt pain, and she said ... Тогда я спросил, не больно ли ей. И услышал...
Eurus: Which one’s pain? А что такое боль?
Перевод Первого не дает правильной картины, которая, как я понимаю, для людей в теме достаточно однозначна.
Майкрофт спрашивает, чувствует ли Эвр боль. А она в ответ спрашивает: "Что из этого [этих чувств] боль?" Это тоже симптом аутизма - неспособность отделить чувства/эмоции от физических ощущений.

@темы: серия 4.03, Sherlock

22:53 

Последние допы к 4 сезону (сабы)

Выцепила все-таки субтитры с Амазона ко всем 9 клипам.

ссылка

4.1A Dog's tale.srt
4.1An Assassin's tail.srt
4.1Shark's tale.srt
4.2Faith No More.srt
4.2Going up the walls.srt
4.2On a lighter note.srt
4.3Doubling up.srt
4.3Flying well.srt
4.3The underground lair.srt

@темы: Sherlock, серия 4.01, серия 4.02, серия 4.03, субтитры

03:27 

"Последнее дело" - 1 часть (перевод Первого канала и транскрипт)

"Последнее дело" - 1 часть


@темы: транскриптопереводы, серия 4.03, Sherlock

03:34 

"Последнее дело" - 2 часть (перевод Первого канала и транскрипт)

"Последнее дело" - 2 часть


@темы: Sherlock, серия 4.03, транскриптопереводы

03:43 

"Последнее дело" - 3 часть (перевод Первого канала и транскрипт)

"Последнее дело" - 3 часть


@темы: транскриптопереводы, серия 4.03, Sherlock

03:48 

"Последнее дело" - 4 часть (перевод Первого канала и транскрипт)

"Последнее дело" - 4 часть


@темы: Sherlock, серия 4.03, транскриптопереводы

18:34 

Мои отзывы по сериям - 13 часть (Последнее дело)

3 "The Final Problem" Последнее дело

Дисклеймер (на всякий случай). Я не претендую ни на какую истину и, тем более, в последней инстанции. Заметки — мои личные впечатления, и анализирую я во многом больше собственные эмоции от просмотра, нежели самих героев. Вы предупреждены:).
В тексте достаточно английского оригинала с переводом Первого и часто с моим собственным переводом, который я даю в скобках и снабжаю в конце словом "мое". Я не ставлю своей целью вытащить на свет все ошибки перевода (тем более, что я далеко не на все указываю), просто оригинал довольно сильно влияет на мое впечатление, и потому в случаях расхождения мне приходится приводить его, а не только перевод. Перевод Первого я, кстати, очень люблю — как и вообще художественный перевод.
Курсивом выделены мои впечатления посреди разговора от конкретных фраз.
При написании отзывов я смотрела серии либо в переводе Первого с английскими субтитрами, либо в оригинале с ними же. Довольно часто я указываю, где и как именно я смотрела.

собственно отзыв

остальное в комментариях

@темы: мои посерийные заметки, Sherlock, серия 4.03

01:13 

Субтитры к 4 сезону

Все-таки ине удалось заполучить субтитры с переводом Первого канала. Нашла в телетекстовом потоке на Amedia 1. Пока только к "6 Тэтчер", но я надеюсь, что и с остальными получится (ТТТ). Непонятно только, когда - у них дурное расписание показа (явно связанное с показом на Amedia Premium) и на следующей неделе, например, серии вообще нет.

1) Русские субтитры к "Шесть Тэтчер" (srt, Первый канал - запись 12.02.2017 на A[media] 1)
2) Русские субтитры к "Шерлоку при смерти" (srt, Первый канал - запись 19.03.2017 на Amedia Premium
3) Русские субтитры к "Последнему делу" (srt, Первый канал - запись 19.03.2017 на Amedia Premium

Upd. добавила субтитры к 4.3.

Странно все это... Когда я записывала 4.1 с А1 - что звук, что изображение "квадрило" и сбоило просто невозможно, но субтитры записались почти идеально.
А когда записывала 4.2-4.3 с Амедиа Премиум, то сбоев аудио-видео было раз-два и обчелся, но субтитровый поток - как повыбит картечью. Правда, хуже всего был 4.2. 4.3 - намного лучше.
Понятия не имею, отчего так. Ладно бы поток субтитров "выпадал" в месте сбоя. Это было бы естественно. А тут? Единственная разница - A1 у меня в бесплатном пакете IPTV от провайдера, а Амедиа Премимум - просто найденный в сети канал от какого-то провайдера в Тольятти (я до-олго искала, чтобы поток был с субтитрами и вот только этот в итоге нашла). Может, конечно, это вообще зависит от качества потока... Но у "Премиума" числится, что исходный поток - от НТВ+. Неужели он настолько некачественный? Тайна покрытая мраком... Ладно, все-таки записала и фиг с ним. Позади дело.
Кстати, субтитры от Амедиа мне, в принципе, понравились намного больше, чем те, что были в эфирной "цифре" Первого. Первый при укладке текста сильно его редактировал, а Амедиа умудрилась всунуть его весь практически без изменений. Единственно, почему-то многоточие у них начисто отсутствует - они ставят одну точку вместо трех. Пришлось исправлять.
запись создана: 12.02.2017 в 12:53

@темы: серия 4.03, серия 4.02, серия 4.01, Sherlock, субтитры

I'm Sherlocked

главная