12:06 

onaglorik
-но мы же не можем прямо тут! -физиологически можем. -но мы же не животные! -биологичеcки животные. -но у нас же есть какие-то морально/этические принципы! -теоретически есть.
здравствуйте все.
помогите найти два фика
1. даркДжоне. он под влиянием мориарти преврашает шерлока в шлюху. помню плохо - шерлок постоянно сосет палец, И даже уже на суде еле сдерживает себя. и в итоге выходит пейринг - лейстрейд/шерлок. помню как шерлок поутру заплетал себе косички и ждал "папочку"
2. мориарти похищает джоне и делает из него зверушку. фик в трех частях. джоне сам убивает мориарти во второй - завивая его до смерти стеком по гениталиям. и в третьей части шерлок пытается спасти джоне от самоубийста, играя несколько часов на сктипке.
всем спасибо

@темы: Ангст, NC-17, Грегори Лестрейд, БДСМ, Джон Ватсон, Нон-кон, Драма, Шерлок Холмс/Джон Ватсон, Шерлок Холмс/Грегори Лестрейд, Шерлок Холмс, Шерлок ВВС, Херт/Комфорт, Фики на русском языке, Слэш

11:23 

Sinica
UPD что-то перестали мне показывать поисковые запросы - нету данных, говорят.

Вот только за один день из последних десяти нашла, зато какое мимими )))

"убийство в восточном экспрессе реальная история"

"что значит салфет вашей милости"

"питер фм кадры из фильма екатерина федулова"

"венди питер пэн"

---------

alisahansen открыла мне новый удивительный мир )))
нашла наконец волшебную ссылку, показывающую, по каким запросам в поиске заходят в мой дневник )))

сплошная "Анна-детектив: почему такой финал?"

"штольман не способен к рефлексии не согласна"

"переспал ли штольман с анной" (в смысле? есть варианты?)

"куда делся штольман" (вопрос вопросов)

а ещё "быков о мастере и маргарите"

"миссис хадсон жена наркобарона"

"высказывание ты настоящий друг а не поросячий хвостик"

"фанфики мордаунт дочь атоса" (от это поворот!)

"красотки с лилией"

"пыталась ли мария стюарт бежать из английских застенков" (ни слова у меня про марию стюарт, но самой интересно)

Красота какая ))))
запись создана: 15.03.2017 в 11:47

@темы: фразы, всякая всячина, анна-детективъ

11:18 

Екатерина Шульман о гендерных стереотипах

Sinica
"Есть хорошее правило. Если какое-то положение вещей, какой-то набор норм постулируется как вечный или очень древний, уходящий корнями в почву, гущу, чащу, если вам говорят, что нечто определено природой, против которой не попрёшь, - то скорее всего речь идёт об относительно недавнем теоретическом конструкте.

По поводу гендерного контракта, как это называется у социологов, - по поводу гендерных отношений, семьи и взаимоотношений полов. Каждые двести лет эти представления меняются до неузнаваемости.

Ну например.
Сейчас наиболее распространённым (хотя уже и отживающим свой век) является представление о том, что мужчинам скорее нужен секс, а женщинам скорее нужны отношения. Что женщина - она про любовь, стабильность и семью, а мужчина - он понятно про что.
Это считается укоренённым в их биологической природе. Этому имеется огромное количество псевдонаучных объяснений - полигамен, моногамен, у кого половые органы как устроены, как оно у полёвок, у дельфинов - в общем, много всего вам на эту тему расскажут: ну вот так оно, ничего не поделаешь.

Оглядываясь назад, могу сказать, что это представление очень свеженькое, очень недавнее. Считается, что оно появилось приблизительно в промышленную революцию. Тому есть всякие экономические объяснения, сейчас не будем в них углубляться. Просто скажу, что и Шекспир, и Монтень, и Боккаччо - вся европейская культура средневековья, и Ренессанса, и потом ещё долго-долго жила в представлениях ровно противоположных.
Считалось следующее: мужчина - существо с духовными потребностями, интеллектуально развитое, он способен на возвышенные, постоянные чувства, у него есть духовная сфера. Женщина, как в известной фразе, это только матка. Она довольно грубое животное. Ей всё равно с кем, главное, чтоб побольше. У Боккаччо это всё в больших количествах.
Эти представления дожили до нашего времени в таком виде: женщины все изменяют, нет такой, которая не изменила бы при случае, нельзя им верить, такие коварные все изменщицы.
Интересно, что сейчас большой заботой женского пола является отслеживание мужских измен и представление о том, что мужчины не могут по-другому (повторюсь, это исключительно описание неких культурологических штампов и стандартных представлений). Если мы почитаем относительно недавнюю литературу - Бальзака или "Анну Каренину", то мы поймём, что всю предыдущую европейскую историю мужчин волновало отслеживание женских измен. У Бальзака есть дивное произведение под названием "Физиология супружеской жизни", которое всё посвящено тому, как нужно выстроить свою семейную жизнь, чтоб жена не изменяла.

Почему это было так важно? Потому что это был вопрос paternity - вопрос отцовства, передачи по наследству. Поэтому надо было вот это коварное, безнравственное, неразвитое и низкодуховное существо - женщину как-то так позиционировать, чтобы она сохраняла своё целомудрие.
Это тоже считалось абсолютно доказанным природой и веками предыдущими, опытом предков, и тем, что никогда это не изменится, потому что такая она человеческая натура.
И отлично всё изменилось. А потом ещё раз изменится, и ещё".

Отсюда.

@темы: дышать скучно, шульман

15:47 

Как меняется язык

Sinica
Мария Ковина-Горелик:

"Читаю переписку Самойлова с Чуковской.
То, как они двое говорят о языке, - для меня знак качества, которого я не могу иметь в силу недостаточного соприкосновения с литературным фронтом, но внутреннее мое отношение на уровне если не знаний, то хотя бы чувства, питается из этих корней.

Замечания Л.К. к пьесе Самойлова "Фарс о Клопове":

"Речь всюду богатая, выразительная. но я старше Вас на 15 лет, и потому дореволюционное словоупотребление помню, а Вы знаете его только из книг и допускаете некоторые невозможности. Так, например, слово "переживать" не употреблялось так, как употребляет его m-me Алевтина; переживать можно было и горе, и радость; оно употреблялось всегда с дополнением ("я пережил потрясение, счастье, смерть отца"); это только теперь "она так переживает" значит: расстраивается, волнуется, огорчается: "Она переживает, что сын ее провалился"; "как? Ваша жена еще переживает?" и т.д. Это современное мещанское выражение - уже повсеместное - а не тогдашнее <...>; было: "этот человек обязательный", в том смысле, что положиться можно - а вместо теперешнего "обязательно" было "непременно" <...>; не говорили: "С этим делом мы разберемся" (это уж совсем недавно!), но "В этом деле мы разберемся" <...>; не говорили "пошли!", но "пойдем!" <...>; не говорили "представляете" без "себе", если без - то "Вообразите" <...>; не говорили "к примеру", но только "например" <...>.
Тут можете мне поверить на слово. <...> Слово "гардероб" <...> не значило тогда шкаф для платья (он назывался "платяной шкаф" или "зеркальный шкаф"), а гардероб - это и было то самое платье, т.е. вся ваша одежка в совокупности: "мой гардероб весьма скуден, убог или богат". Кроме того, слово "забрать" <...> означало отнять, отобрать насильно или арестовать: "его забрали". А сейчас стали говорить: "я забрал свою шапку" вместо "взял". Но тут уж, конечно, - речь автора".

Хорошая, кстати, мне подпитка перед седьмым занятием курса: сегодня обсуждаем связь языка и культуры, существования его минимум в трех проекциях - историческое время, социальный слой и культура (речи и не только)".

@темы: книги, фейсбук, русский язык

14:51 

Sinica
Слушала московскую лекцию английского профессора Джона Маллэна о творчестве Джейн Остин.

Он там говорит, например, что если в её романе джентльмен делает предложение руки и сердца в полной уверенности, что его примут, - то он получает отказ.
И наоборот - если мужчина не уверен в чувствах дамы, то она ответит согласием )

Мне запали его слова о том, что для западных феминисток образ Шарлотты Лукас является очень важным.



Они ценят в ней то, что в век абсолютной зависимости от мужчин, не обладая ни яркой внешностью, ни хорошим приданым, она сумела устроить жизнь по своему усмотрению. И что она выходит замуж за Коллинза, не питая на его счёт никаких иллюзий:
"Выводы ее были в основном удовлетворительными. Мистера Коллинза, разумеется, нельзя было считать ни умным, ни симпатичным человеком; общество его было тягостным, а его привязанность к ней — несомненно воображаемой. Но тем не менее ему предстояло стать ее мужем. Несмотря на то, что она была не высокого мнения о браке и о мужчинах вообще, замужество всегда было ее целью. Только оно создавало для небогатой воспитанной женщины достойное общественное положение, в котором, если ей не суждено было найти свое счастье, она хотя бы находила защиту от нужды. Такую защиту она теперь получала. И в свои двадцать семь лет, лишенная привлекательности, она прекрасно сознавала свою удачу".

(Кстати, Маллэн говорит о том, что Остин изобрела несобственно прямую речь - когда повествование ведётся вроде бы рассказчиком, но на самом деле это мысли персонажа. Вот это один из примеров).

Выбор феминисток для меня стал неожиданностью - мне казалось, их должно возмущать, что женщина в принципе согласилась на ярмо брака с нелюбимым человеком. Спать с мистером Коллинзом - то ещё удовольствие.

С другой стороны, легко быть счастливой, получив мистера Дарси и Пемберли в придачу. А вот сыграть партию с гораздо менее сильными картами на руках - да, это заслуживает уважения )

Не припомню, говорю Насте, подобного женского образа в литературе - чтобы героиня вышла замуж без любви и при этом жизнь её не считалась разбитой.
Татьяна Ларина, сказала Настя.

Ну в общем да ) хотя генерал двенадцатого года - это всё-таки не мистер Коллинз )))

@темы: остин, книги

12:17 

Не то чтобы соглашаться. Просто любить ))

Sinica
14.12.2017 в 10:47
Пишет ILisssa:

Ваистену!


URL записи

И заодно уж ))


@темы: фразы, мстители, хиддлстон

22:28 

lock Доступ к записи ограничен

Shae
Life is sweet
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:22 

lock Доступ к записи ограничен

Life is sweet
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:00 

Вопросы доверия

Ailuropoda Aprica
Панда с бутербродом
Интересно, а вот если бы Эвр изначально не вышла на Джона в роли девушки из автобуса/психотерапевта, Шерлок с Майкрофтом Джону бы о ней вообще рассказали? :susp:
Потому что в сериале она на него вышла, стреляла транквилизатором, и понятно, что после этого он в игре.
А вот если б не? :susp:
Я просто увидела вот эту картинку и вспомнила, как братики Холмсы в Рейхенбахе Джона четко оставили в стороне, как Майкрофт разыгрывал перед ним сожаление в Диогене "Скажите ему об этом, ладно?", а Шерлок - отчаяние, стоя на краю крыши. Хотя оба знали про 13 вариантов спасения и большие планы на дальнейшие пару лет.

Тогда Джон был вне игры, в ситуации с Эвр - в игре, а потому вопрос: это потому что Шерлок ему стал больше доверять или просто потому, что его в это втянула Эвр? :susp:
"Дело сугубо семейное" - "Поэтому Джон останется!" - а ведь Майкрофт тут против, он бы хотел решить это с Шерлоком вдвоем... :susp:

Что думаете? :susp:


@темы: Фандом Хатико, Спасибо "Шерлоку" за это!, Соцопрос, Мысли вслух, Because of them I have trust issues!

08:03 

lock Доступ к записи ограничен

petergirl
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
19:34 

Сто тыщ лет назад читала фанфик (вроде бы на основном соо), в котором Шерлок говорит, что он некрасивый, а Джон (выпимши) пытается доказать ему обратное и даже слегка увлекается) Вроде как асексуальный Шерлок, но в итоге не совсем НЕхэпиэнд. Может у кого сохранилась ссылочка. :3

@темы: Шерлок Холмс, Шерлок ВВС, Фики на русском языке, Джон Ватсон

I'm Sherlocked

главная